小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 未成年者 | みせいねんしゃ

Informacje podstawowe

Kanji

せい ねん しゃ

Znaczenie znaków kanji

zaprzeczenie (prefiks), jeszcze nie, dotychczas, do tej pory, wciąż, nadal, nawet teraz, znak barana, godzina 1-3 (w nocy), osmy znak w chińskim zodiaku

Pokaż szczegóły znaku

zmienianie się, przemienianie się, stawanie się, upływanie, mijanie, przemijanie, osiąganie

Pokaż szczegóły znaku

rok, klasyfikator na lata

Pokaż szczegóły znaku

osoba, ktoś

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

みせいねんしゃ

misei nensha


Znaczenie

osoba niepełnoletnia


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

未成年者です

みせいねんしゃです

misei nensha desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

未成年者ではありません

みせいねんしゃではありません

misei nensha dewa arimasen

未成年者じゃありません

みせいねんしゃじゃありません

misei nensha ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

未成年者でした

みせいねんしゃでした

misei nensha deshita

Przeczenie, czas przeszły

未成年者ではありませんでした

みせいねんしゃではありませんでした

misei nensha dewa arimasen deshita

未成年者じゃありませんでした

みせいねんしゃじゃありませんでした

misei nensha ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

未成年者だ

みせいねんしゃだ

misei nensha da

Przeczenie, czas teraźniejszy

未成年者じゃない

みせいねんしゃじゃない

misei nensha ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

未成年者だった

みせいねんしゃだった

misei nensha datta

Przeczenie, czas przeszły

未成年者じゃなかった

みせいねんしゃじゃなかった

misei nensha ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

未成年者で

みせいねんしゃで

misei nensha de

Przeczenie

未成年者じゃなくて

みせいねんしゃじゃなくて

misei nensha ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

未成年者でございます

みせいねんしゃでございます

misei nensha de gozaimasu

未成年者でござる

みせいねんしゃでござる

misei nensha de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

未成年者がほしい

みせいねんしゃがほしい

misei nensha ga hoshii


Chcieć (III osoba)

未成年者をほしがっている

みせいねんしゃをほしがっている

misei nensha o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 未成年者をくれる

[dający] [は/が] みせいねんしゃをくれる

[dający] [wa/ga] misei nensha o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に未成年者をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にみせいねんしゃをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni misei nensha o ageru


Decydować się na

未成年者にする

みせいねんしゃにする

misei nensha ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

未成年者だって

みせいねんしゃだって

misei nensha datte

未成年者だったって

みせいねんしゃだったって

misei nensha dattatte


Forma wyjaśniająca

未成年者なんです

みせいねんしゃなんです

misei nensha nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

未成年者だったら、...

みせいねんしゃだったら、...

misei nensha dattara, ...

twierdzenie

未成年者じゃなかったら、...

みせいねんしゃじゃなかったら、...

misei nensha ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

未成年者の時、...

みせいねんしゃのとき、...

misei nensha no toki, ...

未成年者だった時、...

みせいねんしゃだったとき、...

misei nensha datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

未成年者になると, ...

みせいねんしゃになると, ...

misei nensha ni naru to, ...


Lubić

未成年者が好き

みせいねんしゃがすき

misei nensha ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

未成年者だといいですね

みせいねんしゃだといいですね

misei nensha da to ii desu ne

未成年者じゃないといいですね

みせいねんしゃじゃないといいですね

misei nensha ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

未成年者だといいんですが

みせいねんしゃだといいんですが

misei nensha da to ii n desu ga

未成年者だといいんですけど

みせいねんしゃだといいんですけど

misei nensha da to ii n desu kedo

未成年者じゃないといいんですが

みせいねんしゃじゃないといいんですが

misei nensha ja nai to ii n desu ga

未成年者じゃないといいんですけど

みせいねんしゃじゃないといいんですけど

misei nensha ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

未成年者なのに, ...

みせいねんしゃなのに, ...

misei nensha na noni, ...

未成年者だったのに, ...

みせいねんしゃだったのに, ...

misei nensha datta noni, ...


Nawet, jeśli

未成年者でも

みせいねんしゃでも

misei nensha de mo


Nawet, jeśli nie

未成年者じゃなくても

みせいねんしゃじゃなくても

misei nensha ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という未成年者

[nazwa] というみせいねんしゃ

[nazwa] to iu misei nensha


Nie lubić

未成年者がきらい

みせいねんしゃがきらい

misei nensha ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 未成年者を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] みせいねんしゃをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] misei nensha o morau


Podobny do ..., jak ...

未成年者のような [inny rzeczownik]

みせいねんしゃのような [inny rzeczownik]

misei nensha no you na [inny rzeczownik]

未成年者のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

みせいねんしゃのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

misei nensha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

未成年者のはずです

みせいねんしゃなのはずです

misei nensha no hazu desu

未成年者のはずでした

みせいねんしゃのはずでした

misei nensha no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

未成年者かもしれません

みせいねんしゃかもしれません

misei nensha kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

未成年者でしょう

みせいねんしゃでしょう

misei nensha deshou


Pytania w zdaniach

未成年者 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

みせいねんしゃ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

misei nensha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

未成年者であれ

みせいねんしゃであれ

misei nensha de are


Stawać się

未成年者になる

みせいねんしゃになる

misei nensha ni naru


Słyszałem, że ...

未成年者だそうです

みせいねんしゃだそうです

misei nensha da sou desu

未成年者だったそうです

みせいねんしゃだったそうです

misei nensha datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

未成年者みたいです

みせいねんしゃみたいです

misei nensha mitai desu

未成年者みたいな

みせいねんしゃみたいな

misei nensha mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

未成年者みたいに [przymiotnik, czasownik]

みせいねんしゃみたいに [przymiotnik, czasownik]

misei nensha mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

未成年者であるな

みせいねんしゃであるな

misei nensha de aru na