小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 始終 | しじゅう

Informacje podstawowe

Kanji

じゅう

Znaczenie znaków kanji

zaczynać, rozpocząć, rozpoczynać się

Pokaż szczegóły znaku

koniec

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しじゅう

shijuu


Znaczenie

od początku do końca

cały czas

bez przerwy

bardzo często

bezustannie


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

przysłówek

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

始終です

しじゅうです

shijuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

始終でわありません

しじゅうでわありません

shijuu dewa arimasen

始終じゃありません

しじゅうじゃありません

shijuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

始終でした

しじゅうでした

shijuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

始終でわありませんでした

しじゅうでわありませんでした

shijuu dewa arimasen deshita

始終じゃありませんでした

しじゅうじゃありませんでした

shijuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

始終だ

しじゅうだ

shijuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

始終じゃない

しじゅうじゃない

shijuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

始終だった

しじゅうだった

shijuu datta

Przeczenie, czas przeszły

始終じゃなかった

しじゅうじゃなかった

shijuu ja nakatta


Forma te

始終で

しじゅうで

shijuu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

始終でございます

しじゅうでございます

shijuu de gozaimasu

始終でござる

しじゅうでござる

shijuu de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

始終がほしい

しじゅうがほしい

shijuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

始終をほしがっている

しじゅうをほしがっている

shijuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 始終をくれる

[dający] [は/が] しじゅうをくれる

[dający] [wa/ga] shijuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に始終をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしじゅうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shijuu o ageru


Decydować się na

始終にする

しじゅうにする

shijuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

始終だって

しじゅうだって

shijuu datte

始終だったって

しじゅうだったって

shijuu dattatte


Forma wyjaśniająca

始終なんです

しじゅうなんです

shijuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

始終だったら、...

しじゅうだったら、...

shijuu dattara, ...

始終じゃなかったら、...

しじゅうじゃなかったら、...

shijuu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

始終の時、...

しじゅうのとき、...

shijuu no toki, ...

始終だった時、...

しじゅうだったとき、...

shijuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

始終になると, ...

しじゅうになると, ...

shijuu ni naru to, ...


Lubić

始終が好き

しじゅうがすき

shijuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

始終だといいですね

しじゅうだといいですね

shijuu da to ii desu ne

始終じゃないといいですね

しじゅうじゃないといいですね

shijuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

始終だといいんですが

しじゅうだといいんですが

shijuu da to ii n desu ga

始終だといいんですけど

しじゅうだといいんですけど

shijuu da to ii n desu kedo

始終じゃないといいんですが

しじゅうじゃないといいんですが

shijuu ja nai to ii n desu ga

始終じゃないといいんですけど

しじゅうじゃないといいんですけど

shijuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

始終なのに, ...

しじゅうなのに, ...

shijuu na noni, ...

始終だったのに, ...

しじゅうだったのに, ...

shijuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

始終でも

しじゅうでも

shijuu de mo

始終じゃなくても

しじゅうじゃなくても

shijuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という始終

[nazwa] というしじゅう

[nazwa] to iu shijuu


Nie lubić

始終がきらい

しじゅうがきらい

shijuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 始終を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しじゅうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shijuu o morau


Podobny do ..., jak ...

始終のような [inny rzeczownik]

しじゅうのような [inny rzeczownik]

shijuu no you na [inny rzeczownik]

始終のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しじゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shijuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

始終のはずです

しじゅうなのはずです

shijuu no hazu desu

始終のはずでした

しじゅうのはずでした

shijuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

始終かもしれません

しじゅうかもしれません

shijuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

始終でしょう

しじゅうでしょう

shijuu deshou


Pytania w zdaniach

始終 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しじゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shijuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

始終だそうです

しじゅうだそうです

shijuu da sou desu

始終だったそうです

しじゅうだったそうです

shijuu datta sou desu


Stawać się

始終になる

しじゅうになる

shijuu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

始終みたいです

しじゅうみたいです

shijuu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

始終みたいな

しじゅうみたいな

shijuu mitai na

始終みたいに [przymiotnik, czasownik]

しじゅうみたいに [przymiotnik, czasownik]

shijuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]