小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 病原 | びょうげん

Informacje podstawowe

Kanji

びょう げん

Znaczenie znaków kanji

chory, chorować, zachorować

Pokaż szczegóły znaku

fundamentalny, oryginalny, łąka, pole

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

びょうげん

byougen


Znaczenie

przyczyna choroby

patogeneza

etiologia (nauka o przyczynach powstawania chorób)


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

病源, びょうげん, byougen

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

病原です

びょうげんです

byougen desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

病原でわありません

びょうげんでわありません

byougen dewa arimasen

病原じゃありません

びょうげんじゃありません

byougen ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

病原でした

びょうげんでした

byougen deshita

Przeczenie, czas przeszły

病原でわありませんでした

びょうげんでわありませんでした

byougen dewa arimasen deshita

病原じゃありませんでした

びょうげんじゃありませんでした

byougen ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

病原だ

びょうげんだ

byougen da

Przeczenie, czas teraźniejszy

病原じゃない

びょうげんじゃない

byougen ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

病原だった

びょうげんだった

byougen datta

Przeczenie, czas przeszły

病原じゃなかった

びょうげんじゃなかった

byougen ja nakatta


Forma te

病原で

びょうげんで

byougen de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

病原でございます

びょうげんでございます

byougen de gozaimasu

病原でござる

びょうげんでござる

byougen de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

病原がほしい

びょうげんがほしい

byougen ga hoshii


Chcieć (III osoba)

病原をほしがっている

びょうげんをほしがっている

byougen o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 病原をくれる

[dający] [は/が] びょうげんをくれる

[dający] [wa/ga] byougen o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に病原をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にびょうげんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni byougen o ageru


Decydować się na

病原にする

びょうげんにする

byougen ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

病原だって

びょうげんだって

byougen datte

病原だったって

びょうげんだったって

byougen dattatte


Forma wyjaśniająca

病原なんです

びょうげんなんです

byougen nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

病原だったら、...

びょうげんだったら、...

byougen dattara, ...

病原じゃなかったら、...

びょうげんじゃなかったら、...

byougen ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

病原の時、...

びょうげんのとき、...

byougen no toki, ...

病原だった時、...

びょうげんだったとき、...

byougen datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

病原になると, ...

びょうげんになると, ...

byougen ni naru to, ...


Lubić

病原が好き

びょうげんがすき

byougen ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

病原だといいですね

びょうげんだといいですね

byougen da to ii desu ne

病原じゃないといいですね

びょうげんじゃないといいですね

byougen ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

病原だといいんですが

びょうげんだといいんですが

byougen da to ii n desu ga

病原だといいんですけど

びょうげんだといいんですけど

byougen da to ii n desu kedo

病原じゃないといいんですが

びょうげんじゃないといいんですが

byougen ja nai to ii n desu ga

病原じゃないといいんですけど

びょうげんじゃないといいんですけど

byougen ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

病原なのに, ...

びょうげんなのに, ...

byougen na noni, ...

病原だったのに, ...

びょうげんだったのに, ...

byougen datta noni, ...


Nawet, jeśli

病原でも

びょうげんでも

byougen de mo

病原じゃなくても

びょうげんじゃなくても

byougen ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という病原

[nazwa] というびょうげん

[nazwa] to iu byougen


Nie lubić

病原がきらい

びょうげんがきらい

byougen ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 病原を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] びょうげんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] byougen o morau


Podobny do ..., jak ...

病原のような [inny rzeczownik]

びょうげんのような [inny rzeczownik]

byougen no you na [inny rzeczownik]

病原のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

びょうげんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

byougen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

病原のはずです

びょうげんなのはずです

byougen no hazu desu

病原のはずでした

びょうげんのはずでした

byougen no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

病原かもしれません

びょうげんかもしれません

byougen kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

病原でしょう

びょうげんでしょう

byougen deshou


Pytania w zdaniach

病原 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

びょうげん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

byougen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

病原だそうです

びょうげんだそうです

byougen da sou desu

病原だったそうです

びょうげんだったそうです

byougen datta sou desu


Stawać się

病原になる

びょうげんになる

byougen ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

病原みたいです

びょうげんみたいです

byougen mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

病原みたいな

びょうげんみたいな

byougen mitai na

病原みたいに [przymiotnik, czasownik]

びょうげんみたいに [przymiotnik, czasownik]

byougen mitai ni [przymiotnik, czasownik]