小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 踊り字 | おどりじ

Informacje podstawowe

Kanji

おど

Znaczenie znaków kanji

skok, taniec, przeskok, podskok

Pokaż szczegóły znaku

znak (chiński), litera, słowo, dzielnica (miasteczka)

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

おどりじ

odoriji


Znaczenie

znak powtórzenia

symbol powtórzenia


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

踊字, おどりじ, odoriji

alternatywa

躍り字, おどりじ, odoriji

alternatywa

躍字, おどりじ, odoriji

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

踊り字です

おどりじです

odoriji desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

踊り字でわありません

おどりじでわありません

odoriji dewa arimasen

踊り字じゃありません

おどりじじゃありません

odoriji ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

踊り字でした

おどりじでした

odoriji deshita

Przeczenie, czas przeszły

踊り字でわありませんでした

おどりじでわありませんでした

odoriji dewa arimasen deshita

踊り字じゃありませんでした

おどりじじゃありませんでした

odoriji ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

踊り字だ

おどりじだ

odoriji da

Przeczenie, czas teraźniejszy

踊り字じゃない

おどりじじゃない

odoriji ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

踊り字だった

おどりじだった

odoriji datta

Przeczenie, czas przeszły

踊り字じゃなかった

おどりじじゃなかった

odoriji ja nakatta


Forma te

踊り字で

おどりじで

odoriji de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

踊り字でございます

おどりじでございます

odoriji de gozaimasu

踊り字でござる

おどりじでござる

odoriji de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

踊り字がほしい

おどりじがほしい

odoriji ga hoshii


Chcieć (III osoba)

踊り字をほしがっている

おどりじをほしがっている

odoriji o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 踊り字をくれる

[dający] [は/が] おどりじをくれる

[dający] [wa/ga] odoriji o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に踊り字をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におどりじをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni odoriji o ageru


Decydować się na

踊り字にする

おどりじにする

odoriji ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

踊り字だって

おどりじだって

odoriji datte

踊り字だったって

おどりじだったって

odoriji dattatte


Forma wyjaśniająca

踊り字なんです

おどりじなんです

odoriji nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

踊り字だったら、...

おどりじだったら、...

odoriji dattara, ...

踊り字じゃなかったら、...

おどりじじゃなかったら、...

odoriji ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

踊り字の時、...

おどりじのとき、...

odoriji no toki, ...

踊り字だった時、...

おどりじだったとき、...

odoriji datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

踊り字になると, ...

おどりじになると, ...

odoriji ni naru to, ...


Lubić

踊り字が好き

おどりじがすき

odoriji ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

踊り字だといいですね

おどりじだといいですね

odoriji da to ii desu ne

踊り字じゃないといいですね

おどりじじゃないといいですね

odoriji ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

踊り字だといいんですが

おどりじだといいんですが

odoriji da to ii n desu ga

踊り字だといいんですけど

おどりじだといいんですけど

odoriji da to ii n desu kedo

踊り字じゃないといいんですが

おどりじじゃないといいんですが

odoriji ja nai to ii n desu ga

踊り字じゃないといいんですけど

おどりじじゃないといいんですけど

odoriji ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

踊り字なのに, ...

おどりじなのに, ...

odoriji na noni, ...

踊り字だったのに, ...

おどりじだったのに, ...

odoriji datta noni, ...


Nawet, jeśli

踊り字でも

おどりじでも

odoriji de mo

踊り字じゃなくても

おどりじじゃなくても

odoriji ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という踊り字

[nazwa] というおどりじ

[nazwa] to iu odoriji


Nie lubić

踊り字がきらい

おどりじがきらい

odoriji ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 踊り字を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おどりじをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] odoriji o morau


Podobny do ..., jak ...

踊り字のような [inny rzeczownik]

おどりじのような [inny rzeczownik]

odoriji no you na [inny rzeczownik]

踊り字のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

おどりじのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

odoriji no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

踊り字のはずです

おどりじなのはずです

odoriji no hazu desu

踊り字のはずでした

おどりじのはずでした

odoriji no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

踊り字かもしれません

おどりじかもしれません

odoriji kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

踊り字でしょう

おどりじでしょう

odoriji deshou


Pytania w zdaniach

踊り字 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おどりじ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

odoriji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

踊り字だそうです

おどりじだそうです

odoriji da sou desu

踊り字だったそうです

おどりじだったそうです

odoriji datta sou desu


Stawać się

踊り字になる

おどりじになる

odoriji ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

踊り字みたいです

おどりじみたいです

odoriji mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

踊り字みたいな

おどりじみたいな

odoriji mitai na

踊り字みたいに [przymiotnik, czasownik]

おどりじみたいに [przymiotnik, czasownik]

odoriji mitai ni [przymiotnik, czasownik]