小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 野生動物 | やせいどうぶつ

Informacje podstawowe

Kanji

せい どう ぶつ

Znaczenie znaków kanji

pole, równina, opozycja, cywilne życie

Pokaż szczegóły znaku

życie, istnienie, narodziny

Pokaż szczegóły znaku

ruch, zmiana, zamieszanie, ruszać się, poruszać się, zmieniać się, przenosić się, ruszać, operować, wpływać na, zmieniać

Pokaż szczegóły znaku

rzecz, przedmiot

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

やせいどうぶつ

yasei doubutsu


Znaczenie

dzikie zwierzęta


Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Te tereny obfitują w dziką zwierzynę.

この地域には野生動物が多い。


Tutaj jest dużo dzikich zwierząt.

この地域には野生動物が多い。

この辺りには野生の動物が沢山います。


Lis jest zwierzęciem dzikim.

キツネは野生動物です。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

野生動物です

やせいどうぶつです

yasei doubutsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

野生動物でわありません

やせいどうぶつでわありません

yasei doubutsu dewa arimasen

野生動物じゃありません

やせいどうぶつじゃありません

yasei doubutsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

野生動物でした

やせいどうぶつでした

yasei doubutsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

野生動物でわありませんでした

やせいどうぶつでわありませんでした

yasei doubutsu dewa arimasen deshita

野生動物じゃありませんでした

やせいどうぶつじゃありませんでした

yasei doubutsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

野生動物だ

やせいどうぶつだ

yasei doubutsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

野生動物じゃない

やせいどうぶつじゃない

yasei doubutsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

野生動物だった

やせいどうぶつだった

yasei doubutsu datta

Przeczenie, czas przeszły

野生動物じゃなかった

やせいどうぶつじゃなかった

yasei doubutsu ja nakatta


Forma te

野生動物で

やせいどうぶつで

yasei doubutsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

野生動物でございます

やせいどうぶつでございます

yasei doubutsu de gozaimasu

野生動物でござる

やせいどうぶつでござる

yasei doubutsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

野生動物がほしい

やせいどうぶつがほしい

yasei doubutsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

野生動物をほしがっている

やせいどうぶつをほしがっている

yasei doubutsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 野生動物をくれる

[dający] [は/が] やせいどうぶつをくれる

[dający] [wa/ga] yasei doubutsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に野生動物をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にやせいどうぶつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yasei doubutsu o ageru


Decydować się na

野生動物にする

やせいどうぶつにする

yasei doubutsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

野生動物だって

やせいどうぶつだって

yasei doubutsu datte

野生動物だったって

やせいどうぶつだったって

yasei doubutsu dattatte


Forma wyjaśniająca

野生動物なんです

やせいどうぶつなんです

yasei doubutsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

野生動物だったら、...

やせいどうぶつだったら、...

yasei doubutsu dattara, ...

野生動物じゃなかったら、...

やせいどうぶつじゃなかったら、...

yasei doubutsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

野生動物の時、...

やせいどうぶつのとき、...

yasei doubutsu no toki, ...

野生動物だった時、...

やせいどうぶつだったとき、...

yasei doubutsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

野生動物になると, ...

やせいどうぶつになると, ...

yasei doubutsu ni naru to, ...


Lubić

野生動物が好き

やせいどうぶつがすき

yasei doubutsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

野生動物だといいですね

やせいどうぶつだといいですね

yasei doubutsu da to ii desu ne

野生動物じゃないといいですね

やせいどうぶつじゃないといいですね

yasei doubutsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

野生動物だといいんですが

やせいどうぶつだといいんですが

yasei doubutsu da to ii n desu ga

野生動物だといいんですけど

やせいどうぶつだといいんですけど

yasei doubutsu da to ii n desu kedo

野生動物じゃないといいんですが

やせいどうぶつじゃないといいんですが

yasei doubutsu ja nai to ii n desu ga

野生動物じゃないといいんですけど

やせいどうぶつじゃないといいんですけど

yasei doubutsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

野生動物なのに, ...

やせいどうぶつなのに, ...

yasei doubutsu na noni, ...

野生動物だったのに, ...

やせいどうぶつだったのに, ...

yasei doubutsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

野生動物でも

やせいどうぶつでも

yasei doubutsu de mo

野生動物じゃなくても

やせいどうぶつじゃなくても

yasei doubutsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という野生動物

[nazwa] というやせいどうぶつ

[nazwa] to iu yasei doubutsu


Nie lubić

野生動物がきらい

やせいどうぶつがきらい

yasei doubutsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 野生動物を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やせいどうぶつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yasei doubutsu o morau


Podobny do ..., jak ...

野生動物のような [inny rzeczownik]

やせいどうぶつのような [inny rzeczownik]

yasei doubutsu no you na [inny rzeczownik]

野生動物のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

やせいどうぶつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yasei doubutsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

野生動物のはずです

やせいどうぶつなのはずです

yasei doubutsu no hazu desu

野生動物のはずでした

やせいどうぶつのはずでした

yasei doubutsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

野生動物かもしれません

やせいどうぶつかもしれません

yasei doubutsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

野生動物でしょう

やせいどうぶつでしょう

yasei doubutsu deshou


Pytania w zdaniach

野生動物 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

やせいどうぶつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yasei doubutsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

野生動物だそうです

やせいどうぶつだそうです

yasei doubutsu da sou desu

野生動物だったそうです

やせいどうぶつだったそうです

yasei doubutsu datta sou desu


Stawać się

野生動物になる

やせいどうぶつになる

yasei doubutsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

野生動物みたいです

やせいどうぶつみたいです

yasei doubutsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

野生動物みたいな

やせいどうぶつみたいな

yasei doubutsu mitai na

野生動物みたいに [przymiotnik, czasownik]

やせいどうぶつみたいに [przymiotnik, czasownik]

yasei doubutsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]