小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 鳥類学 | ちょうるいがく

Informacje podstawowe

Kanji

ちょう るい がく

Znaczenie znaków kanji

ptak, kura

Pokaż szczegóły znaku

rodzaj, typ

Pokaż szczegóły znaku

uczyć się, nauka, studia

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ちょうるいがく

chouruigaku


Znaczenie

ornitologia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鳥類学です

ちょうるいがくです

chouruigaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

鳥類学でわありません

ちょうるいがくでわありません

chouruigaku dewa arimasen

鳥類学じゃありません

ちょうるいがくじゃありません

chouruigaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

鳥類学でした

ちょうるいがくでした

chouruigaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

鳥類学でわありませんでした

ちょうるいがくでわありませんでした

chouruigaku dewa arimasen deshita

鳥類学じゃありませんでした

ちょうるいがくじゃありませんでした

chouruigaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鳥類学だ

ちょうるいがくだ

chouruigaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

鳥類学じゃない

ちょうるいがくじゃない

chouruigaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

鳥類学だった

ちょうるいがくだった

chouruigaku datta

Przeczenie, czas przeszły

鳥類学じゃなかった

ちょうるいがくじゃなかった

chouruigaku ja nakatta


Forma te

鳥類学で

ちょうるいがくで

chouruigaku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

鳥類学でございます

ちょうるいがくでございます

chouruigaku de gozaimasu

鳥類学でござる

ちょうるいがくでござる

chouruigaku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

鳥類学がほしい

ちょうるいがくがほしい

chouruigaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

鳥類学をほしがっている

ちょうるいがくをほしがっている

chouruigaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 鳥類学をくれる

[dający] [は/が] ちょうるいがくをくれる

[dający] [wa/ga] chouruigaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に鳥類学をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にちょうるいがくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chouruigaku o ageru


Decydować się na

鳥類学にする

ちょうるいがくにする

chouruigaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

鳥類学だって

ちょうるいがくだって

chouruigaku datte

鳥類学だったって

ちょうるいがくだったって

chouruigaku dattatte


Forma wyjaśniająca

鳥類学なんです

ちょうるいがくなんです

chouruigaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

鳥類学だったら、...

ちょうるいがくだったら、...

chouruigaku dattara, ...

鳥類学じゃなかったら、...

ちょうるいがくじゃなかったら、...

chouruigaku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

鳥類学の時、...

ちょうるいがくのとき、...

chouruigaku no toki, ...

鳥類学だった時、...

ちょうるいがくだったとき、...

chouruigaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

鳥類学になると, ...

ちょうるいがくになると, ...

chouruigaku ni naru to, ...


Lubić

鳥類学が好き

ちょうるいがくがすき

chouruigaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

鳥類学だといいですね

ちょうるいがくだといいですね

chouruigaku da to ii desu ne

鳥類学じゃないといいですね

ちょうるいがくじゃないといいですね

chouruigaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

鳥類学だといいんですが

ちょうるいがくだといいんですが

chouruigaku da to ii n desu ga

鳥類学だといいんですけど

ちょうるいがくだといいんですけど

chouruigaku da to ii n desu kedo

鳥類学じゃないといいんですが

ちょうるいがくじゃないといいんですが

chouruigaku ja nai to ii n desu ga

鳥類学じゃないといいんですけど

ちょうるいがくじゃないといいんですけど

chouruigaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

鳥類学なのに, ...

ちょうるいがくなのに, ...

chouruigaku na noni, ...

鳥類学だったのに, ...

ちょうるいがくだったのに, ...

chouruigaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

鳥類学でも

ちょうるいがくでも

chouruigaku de mo

鳥類学じゃなくても

ちょうるいがくじゃなくても

chouruigaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という鳥類学

[nazwa] というちょうるいがく

[nazwa] to iu chouruigaku


Nie lubić

鳥類学がきらい

ちょうるいがくがきらい

chouruigaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 鳥類学を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちょうるいがくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chouruigaku o morau


Podobny do ..., jak ...

鳥類学のような [inny rzeczownik]

ちょうるいがくのような [inny rzeczownik]

chouruigaku no you na [inny rzeczownik]

鳥類学のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ちょうるいがくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chouruigaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

鳥類学のはずです

ちょうるいがくなのはずです

chouruigaku no hazu desu

鳥類学のはずでした

ちょうるいがくのはずでした

chouruigaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

鳥類学かもしれません

ちょうるいがくかもしれません

chouruigaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

鳥類学でしょう

ちょうるいがくでしょう

chouruigaku deshou


Pytania w zdaniach

鳥類学 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ちょうるいがく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chouruigaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

鳥類学になる

ちょうるいがくになる

chouruigaku ni naru


Słyszałem, że ...

鳥類学だそうです

ちょうるいがくだそうです

chouruigaku da sou desu

鳥類学だったそうです

ちょうるいがくだったそうです

chouruigaku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

鳥類学みたいです

ちょうるいがくみたいです

chouruigaku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

鳥類学みたいな

ちょうるいがくみたいな

chouruigaku mitai na

鳥類学みたいに [przymiotnik, czasownik]

ちょうるいがくみたいに [przymiotnik, czasownik]

chouruigaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]