小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 女院 | にょういん

Informacje podstawowe

Kanji

にょう いん

Znaczenie znaków kanji

kobieta, żeński, kobiecy

Pokaż szczegóły znaku

instytucja, świątynia, posiadłość, budynek, szkoła

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

にょういん

nyouin


Znaczenie

kobieta obdarzona tytułem “in”


Informacje dodatkowe

zwykle: cesarzowa, cesarska księżniczka i etc, honoryfikatywnie)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

女院, にょいん, nyoin

słowo powiązanie

院, いん, in

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

女院です

にょういんです

nyouin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

女院ではありません

にょういんではありません

nyouin dewa arimasen

女院じゃありません

にょういんじゃありません

nyouin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

女院でした

にょういんでした

nyouin deshita

Przeczenie, czas przeszły

女院ではありませんでした

にょういんではありませんでした

nyouin dewa arimasen deshita

女院じゃありませんでした

にょういんじゃありませんでした

nyouin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

女院だ

にょういんだ

nyouin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

女院じゃない

にょういんじゃない

nyouin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

女院だった

にょういんだった

nyouin datta

Przeczenie, czas przeszły

女院じゃなかった

にょういんじゃなかった

nyouin ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

女院で

にょういんで

nyouin de

Przeczenie

女院じゃなくて

にょういんじゃなくて

nyouin ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

女院でございます

にょういんでございます

nyouin de gozaimasu

女院でござる

にょういんでござる

nyouin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

女院がほしい

にょういんがほしい

nyouin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

女院をほしがっている

にょういんをほしがっている

nyouin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 女院をくれる

[dający] [は/が] にょういんをくれる

[dający] [wa/ga] nyouin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に女院をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] ににょういんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nyouin o ageru


Decydować się na

女院にする

にょういんにする

nyouin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

女院だって

にょういんだって

nyouin datte

女院だったって

にょういんだったって

nyouin dattatte


Forma wyjaśniająca

女院なんです

にょういんなんです

nyouin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

女院だったら、...

にょういんだったら、...

nyouin dattara, ...

twierdzenie

女院じゃなかったら、...

にょういんじゃなかったら、...

nyouin ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

女院の時、...

にょういんのとき、...

nyouin no toki, ...

女院だった時、...

にょういんだったとき、...

nyouin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

女院になると, ...

にょういんになると, ...

nyouin ni naru to, ...


Lubić

女院が好き

にょういんがすき

nyouin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

女院だといいですね

にょういんだといいですね

nyouin da to ii desu ne

女院じゃないといいですね

にょういんじゃないといいですね

nyouin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

女院だといいんですが

にょういんだといいんですが

nyouin da to ii n desu ga

女院だといいんですけど

にょういんだといいんですけど

nyouin da to ii n desu kedo

女院じゃないといいんですが

にょういんじゃないといいんですが

nyouin ja nai to ii n desu ga

女院じゃないといいんですけど

にょういんじゃないといいんですけど

nyouin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

女院なのに, ...

にょういんなのに, ...

nyouin na noni, ...

女院だったのに, ...

にょういんだったのに, ...

nyouin datta noni, ...


Nawet, jeśli

女院でも

にょういんでも

nyouin de mo


Nawet, jeśli nie

女院じゃなくても

にょういんじゃなくても

nyouin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という女院

[nazwa] というにょういん

[nazwa] to iu nyouin


Nie lubić

女院がきらい

にょういんがきらい

nyouin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 女院を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にょういんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nyouin o morau


Podobny do ..., jak ...

女院のような [inny rzeczownik]

にょういんのような [inny rzeczownik]

nyouin no you na [inny rzeczownik]

女院のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

にょういんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nyouin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

女院のはずです

にょういんなのはずです

nyouin no hazu desu

女院のはずでした

にょういんのはずでした

nyouin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

女院かもしれません

にょういんかもしれません

nyouin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

女院でしょう

にょういんでしょう

nyouin deshou


Pytania w zdaniach

女院 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にょういん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nyouin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

女院であれ

にょういんであれ

nyouin de are


Stawać się

女院になる

にょういんになる

nyouin ni naru


Słyszałem, że ...

女院だそうです

にょういんだそうです

nyouin da sou desu

女院だったそうです

にょういんだったそうです

nyouin datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

女院みたいです

にょういんみたいです

nyouin mitai desu

女院みたいな

にょういんみたいな

nyouin mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

女院みたいに [przymiotnik, czasownik]

にょういんみたいに [przymiotnik, czasownik]

nyouin mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

女院であるな

にょういんであるな

nyouin de aru na