小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 究極 | きゅうきょく

Informacje podstawowe

Kanji

きゅう きょく

Znaczenie znaków kanji

badanie, badać, prowadzić dokładne dochodzenie, kończyć, osiągnąć kraniec, iść na kraniec, nabywać biegłości, wpadać w krańcowość

Pokaż szczegóły znaku

koniec, biegun, bardzo, wyjątkowo, nosić, prowadzić do, osiągać swój koniec, koniec

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きゅうきょく

kyuukyoku


Znaczenie

ostateczny

krańcowy


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

窮極, きゅうきょく, kyuukyoku

Przykładowe zdania

Jaki jest ostateczny cel edukacji?

教育の究極の目標とは何だろうか。


Jaki jest ostateczny cel nauczania?

教育の究極の目標とは何だろうか。

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

究極です

きゅうきょくです

kyuukyoku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

究極でわありません

きゅうきょくでわありません

kyuukyoku dewa arimasen

究極じゃありません

きゅうきょくじゃありません

kyuukyoku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

究極でした

きゅうきょくでした

kyuukyoku deshita

Przeczenie, czas przeszły

究極でわありませんでした

きゅうきょくでわありませんでした

kyuukyoku dewa arimasen deshita

究極じゃありませんでした

きゅうきょくじゃありませんでした

kyuukyoku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

究極だ

きゅうきょくだ

kyuukyoku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

究極じゃない

きゅうきょくじゃない

kyuukyoku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

究極だった

きゅうきょくだった

kyuukyoku datta

Przeczenie, czas przeszły

究極じゃなかった

きゅうきょくじゃなかった

kyuukyoku ja nakatta


Forma te

究極で

きゅうきょくで

kyuukyoku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

究極でございます

きゅうきょくでございます

kyuukyoku de gozaimasu

究極でござる

きゅうきょくでござる

kyuukyoku de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

究極がほしい

きゅうきょくがほしい

kyuukyoku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

究極をほしがっている

きゅうきょくをほしがっている

kyuukyoku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 究極をくれる

[dający] [は/が] きゅうきょくをくれる

[dający] [wa/ga] kyuukyoku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に究極をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきゅうきょくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kyuukyoku o ageru


Decydować się na

究極にする

きゅうきょくにする

kyuukyoku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

究極だって

きゅうきょくだって

kyuukyoku datte

究極だったって

きゅうきょくだったって

kyuukyoku dattatte


Forma wyjaśniająca

究極なんです

きゅうきょくなんです

kyuukyoku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

究極だったら、...

きゅうきょくだったら、...

kyuukyoku dattara, ...

究極じゃなかったら、...

きゅうきょくじゃなかったら、...

kyuukyoku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

究極の時、...

きゅうきょくのとき、...

kyuukyoku no toki, ...

究極だった時、...

きゅうきょくだったとき、...

kyuukyoku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

究極になると, ...

きゅうきょくになると, ...

kyuukyoku ni naru to, ...


Lubić

究極が好き

きゅうきょくがすき

kyuukyoku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

究極だといいですね

きゅうきょくだといいですね

kyuukyoku da to ii desu ne

究極じゃないといいですね

きゅうきょくじゃないといいですね

kyuukyoku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

究極だといいんですが

きゅうきょくだといいんですが

kyuukyoku da to ii n desu ga

究極だといいんですけど

きゅうきょくだといいんですけど

kyuukyoku da to ii n desu kedo

究極じゃないといいんですが

きゅうきょくじゃないといいんですが

kyuukyoku ja nai to ii n desu ga

究極じゃないといいんですけど

きゅうきょくじゃないといいんですけど

kyuukyoku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

究極なのに, ...

きゅうきょくなのに, ...

kyuukyoku na noni, ...

究極だったのに, ...

きゅうきょくだったのに, ...

kyuukyoku datta noni, ...


Nawet, jeśli

究極でも

きゅうきょくでも

kyuukyoku de mo

究極じゃなくても

きゅうきょくじゃなくても

kyuukyoku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という究極

[nazwa] というきゅうきょく

[nazwa] to iu kyuukyoku


Nie lubić

究極がきらい

きゅうきょくがきらい

kyuukyoku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 究極を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きゅうきょくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kyuukyoku o morau


Podobny do ..., jak ...

究極のような [inny rzeczownik]

きゅうきょくのような [inny rzeczownik]

kyuukyoku no you na [inny rzeczownik]

究極のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きゅうきょくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kyuukyoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

究極のはずです

きゅうきょくなのはずです

kyuukyoku no hazu desu

究極のはずでした

きゅうきょくのはずでした

kyuukyoku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

究極かもしれません

きゅうきょくかもしれません

kyuukyoku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

究極でしょう

きゅうきょくでしょう

kyuukyoku deshou


Pytania w zdaniach

究極 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きゅうきょく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kyuukyoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

究極だそうです

きゅうきょくだそうです

kyuukyoku da sou desu

究極だったそうです

きゅうきょくだったそうです

kyuukyoku datta sou desu


Stawać się

究極になる

きゅうきょくになる

kyuukyoku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

究極みたいです

きゅうきょくみたいです

kyuukyoku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

究極みたいな

きゅうきょくみたいな

kyuukyoku mitai na

究極みたいに [przymiotnik, czasownik]

きゅうきょくみたいに [przymiotnik, czasownik]

kyuukyoku mitai ni [przymiotnik, czasownik]