小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 究極目的 | きゅうきょくもくてき

Informacje podstawowe

Kanji

きゅう きょく もく てき

Znaczenie znaków kanji

badanie, badać, prowadzić dokładne dochodzenie, kończyć, osiągnąć kraniec, iść na kraniec, nabywać biegłości, wpadać w krańcowość

Pokaż szczegóły znaku

koniec, biegun, bardzo, wyjątkowo, nosić, prowadzić do, osiągać swój koniec, koniec

Pokaż szczegóły znaku

punkt, klasa, pozycja, oko

Pokaż szczegóły znaku

cel, znak, punkt, końcówka tworząca na-przymiotniki od rzeczowników

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きゅうきょくもくてき

kyuukyoku mokuteki


Znaczenie

cel ostateczny


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

窮極目的, きゅうきょくもくてき, kyuukyoku mokuteki

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

究極目的です

きゅうきょくもくてきです

kyuukyoku mokuteki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

究極目的でわありません

きゅうきょくもくてきでわありません

kyuukyoku mokuteki dewa arimasen

究極目的じゃありません

きゅうきょくもくてきじゃありません

kyuukyoku mokuteki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

究極目的でした

きゅうきょくもくてきでした

kyuukyoku mokuteki deshita

Przeczenie, czas przeszły

究極目的でわありませんでした

きゅうきょくもくてきでわありませんでした

kyuukyoku mokuteki dewa arimasen deshita

究極目的じゃありませんでした

きゅうきょくもくてきじゃありませんでした

kyuukyoku mokuteki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

究極目的だ

きゅうきょくもくてきだ

kyuukyoku mokuteki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

究極目的じゃない

きゅうきょくもくてきじゃない

kyuukyoku mokuteki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

究極目的だった

きゅうきょくもくてきだった

kyuukyoku mokuteki datta

Przeczenie, czas przeszły

究極目的じゃなかった

きゅうきょくもくてきじゃなかった

kyuukyoku mokuteki ja nakatta


Forma te

究極目的で

きゅうきょくもくてきで

kyuukyoku mokuteki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

究極目的でございます

きゅうきょくもくてきでございます

kyuukyoku mokuteki de gozaimasu

究極目的でござる

きゅうきょくもくてきでござる

kyuukyoku mokuteki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

究極目的がほしい

きゅうきょくもくてきがほしい

kyuukyoku mokuteki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

究極目的をほしがっている

きゅうきょくもくてきをほしがっている

kyuukyoku mokuteki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 究極目的をくれる

[dający] [は/が] きゅうきょくもくてきをくれる

[dający] [wa/ga] kyuukyoku mokuteki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に究極目的をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきゅうきょくもくてきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kyuukyoku mokuteki o ageru


Decydować się na

究極目的にする

きゅうきょくもくてきにする

kyuukyoku mokuteki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

究極目的だって

きゅうきょくもくてきだって

kyuukyoku mokuteki datte

究極目的だったって

きゅうきょくもくてきだったって

kyuukyoku mokuteki dattatte


Forma wyjaśniająca

究極目的なんです

きゅうきょくもくてきなんです

kyuukyoku mokuteki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

究極目的だったら、...

きゅうきょくもくてきだったら、...

kyuukyoku mokuteki dattara, ...

究極目的じゃなかったら、...

きゅうきょくもくてきじゃなかったら、...

kyuukyoku mokuteki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

究極目的の時、...

きゅうきょくもくてきのとき、...

kyuukyoku mokuteki no toki, ...

究極目的だった時、...

きゅうきょくもくてきだったとき、...

kyuukyoku mokuteki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

究極目的になると, ...

きゅうきょくもくてきになると, ...

kyuukyoku mokuteki ni naru to, ...


Lubić

究極目的が好き

きゅうきょくもくてきがすき

kyuukyoku mokuteki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

究極目的だといいですね

きゅうきょくもくてきだといいですね

kyuukyoku mokuteki da to ii desu ne

究極目的じゃないといいですね

きゅうきょくもくてきじゃないといいですね

kyuukyoku mokuteki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

究極目的だといいんですが

きゅうきょくもくてきだといいんですが

kyuukyoku mokuteki da to ii n desu ga

究極目的だといいんですけど

きゅうきょくもくてきだといいんですけど

kyuukyoku mokuteki da to ii n desu kedo

究極目的じゃないといいんですが

きゅうきょくもくてきじゃないといいんですが

kyuukyoku mokuteki ja nai to ii n desu ga

究極目的じゃないといいんですけど

きゅうきょくもくてきじゃないといいんですけど

kyuukyoku mokuteki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

究極目的なのに, ...

きゅうきょくもくてきなのに, ...

kyuukyoku mokuteki na noni, ...

究極目的だったのに, ...

きゅうきょくもくてきだったのに, ...

kyuukyoku mokuteki datta noni, ...


Nawet, jeśli

究極目的でも

きゅうきょくもくてきでも

kyuukyoku mokuteki de mo

究極目的じゃなくても

きゅうきょくもくてきじゃなくても

kyuukyoku mokuteki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という究極目的

[nazwa] というきゅうきょくもくてき

[nazwa] to iu kyuukyoku mokuteki


Nie lubić

究極目的がきらい

きゅうきょくもくてきがきらい

kyuukyoku mokuteki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 究極目的を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きゅうきょくもくてきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kyuukyoku mokuteki o morau


Podobny do ..., jak ...

究極目的のような [inny rzeczownik]

きゅうきょくもくてきのような [inny rzeczownik]

kyuukyoku mokuteki no you na [inny rzeczownik]

究極目的のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きゅうきょくもくてきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kyuukyoku mokuteki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

究極目的のはずです

きゅうきょくもくてきなのはずです

kyuukyoku mokuteki no hazu desu

究極目的のはずでした

きゅうきょくもくてきのはずでした

kyuukyoku mokuteki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

究極目的かもしれません

きゅうきょくもくてきかもしれません

kyuukyoku mokuteki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

究極目的でしょう

きゅうきょくもくてきでしょう

kyuukyoku mokuteki deshou


Pytania w zdaniach

究極目的 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きゅうきょくもくてき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kyuukyoku mokuteki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

究極目的だそうです

きゅうきょくもくてきだそうです

kyuukyoku mokuteki da sou desu

究極目的だったそうです

きゅうきょくもくてきだったそうです

kyuukyoku mokuteki datta sou desu


Stawać się

究極目的になる

きゅうきょくもくてきになる

kyuukyoku mokuteki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

究極目的みたいです

きゅうきょくもくてきみたいです

kyuukyoku mokuteki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

究極目的みたいな

きゅうきょくもくてきみたいな

kyuukyoku mokuteki mitai na

究極目的みたいに [przymiotnik, czasownik]

きゅうきょくもくてきみたいに [przymiotnik, czasownik]

kyuukyoku mokuteki mitai ni [przymiotnik, czasownik]