小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 港湾 | こうわん

Informacje podstawowe

Kanji

こう わん

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

こうわん

kouwan


Znaczenie

port


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

港湾です

こうわんです

kouwan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

港湾でわありません

こうわんでわありません

kouwan dewa arimasen

港湾じゃありません

こうわんじゃありません

kouwan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

港湾でした

こうわんでした

kouwan deshita

Przeczenie, czas przeszły

港湾でわありませんでした

こうわんでわありませんでした

kouwan dewa arimasen deshita

港湾じゃありませんでした

こうわんじゃありませんでした

kouwan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

港湾だ

こうわんだ

kouwan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

港湾じゃない

こうわんじゃない

kouwan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

港湾だった

こうわんだった

kouwan datta

Przeczenie, czas przeszły

港湾じゃなかった

こうわんじゃなかった

kouwan ja nakatta


Forma te

港湾で

こうわんで

kouwan de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

港湾でございます

こうわんでございます

kouwan de gozaimasu

港湾でござる

こうわんでござる

kouwan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

港湾がほしい

こうわんがほしい

kouwan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

港湾をほしがっている

こうわんをほしがっている

kouwan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 港湾をくれる

[dający] [は/が] こうわんをくれる

[dający] [wa/ga] kouwan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に港湾をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこうわんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kouwan o ageru


Decydować się na

港湾にする

こうわんにする

kouwan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

港湾だって

こうわんだって

kouwan datte

港湾だったって

こうわんだったって

kouwan dattatte


Forma wyjaśniająca

港湾なんです

こうわんなんです

kouwan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

港湾だったら、...

こうわんだったら、...

kouwan dattara, ...

港湾じゃなかったら、...

こうわんじゃなかったら、...

kouwan ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

港湾の時、...

こうわんのとき、...

kouwan no toki, ...

港湾だった時、...

こうわんだったとき、...

kouwan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

港湾になると, ...

こうわんになると, ...

kouwan ni naru to, ...


Lubić

港湾が好き

こうわんがすき

kouwan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

港湾だといいですね

こうわんだといいですね

kouwan da to ii desu ne

港湾じゃないといいですね

こうわんじゃないといいですね

kouwan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

港湾だといいんですが

こうわんだといいんですが

kouwan da to ii n desu ga

港湾だといいんですけど

こうわんだといいんですけど

kouwan da to ii n desu kedo

港湾じゃないといいんですが

こうわんじゃないといいんですが

kouwan ja nai to ii n desu ga

港湾じゃないといいんですけど

こうわんじゃないといいんですけど

kouwan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

港湾なのに, ...

こうわんなのに, ...

kouwan na noni, ...

港湾だったのに, ...

こうわんだったのに, ...

kouwan datta noni, ...


Nawet, jeśli

港湾でも

こうわんでも

kouwan de mo

港湾じゃなくても

こうわんじゃなくても

kouwan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という港湾

[nazwa] というこうわん

[nazwa] to iu kouwan


Nie lubić

港湾がきらい

こうわんがきらい

kouwan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 港湾を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうわんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kouwan o morau


Podobny do ..., jak ...

港湾のような [inny rzeczownik]

こうわんのような [inny rzeczownik]

kouwan no you na [inny rzeczownik]

港湾のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こうわんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kouwan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

港湾のはずです

こうわんなのはずです

kouwan no hazu desu

港湾のはずでした

こうわんのはずでした

kouwan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

港湾かもしれません

こうわんかもしれません

kouwan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

港湾でしょう

こうわんでしょう

kouwan deshou


Pytania w zdaniach

港湾 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こうわん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kouwan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

港湾になる

こうわんになる

kouwan ni naru


Słyszałem, że ...

港湾だそうです

こうわんだそうです

kouwan da sou desu

港湾だったそうです

こうわんだったそうです

kouwan datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

港湾みたいです

こうわんみたいです

kouwan mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

港湾みたいな

こうわんみたいな

kouwan mitai na

港湾みたいに [przymiotnik, czasownik]

こうわんみたいに [przymiotnik, czasownik]

kouwan mitai ni [przymiotnik, czasownik]