小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 港内 | こうない

Informacje podstawowe

Kanji

こう ない

Znaczenie znaków kanji

port, zatoka

Pokaż szczegóły znaku

wewnątrz, w środku, pomiędzy, w obrębie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こうない

kounai


Znaczenie

w porcie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

港内です

こうないです

kounai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

港内でわありません

こうないでわありません

kounai dewa arimasen

港内じゃありません

こうないじゃありません

kounai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

港内でした

こうないでした

kounai deshita

Przeczenie, czas przeszły

港内でわありませんでした

こうないでわありませんでした

kounai dewa arimasen deshita

港内じゃありませんでした

こうないじゃありませんでした

kounai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

港内だ

こうないだ

kounai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

港内じゃない

こうないじゃない

kounai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

港内だった

こうないだった

kounai datta

Przeczenie, czas przeszły

港内じゃなかった

こうないじゃなかった

kounai ja nakatta


Forma te

港内で

こうないで

kounai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

港内でございます

こうないでございます

kounai de gozaimasu

港内でござる

こうないでござる

kounai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

港内がほしい

こうないがほしい

kounai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

港内をほしがっている

こうないをほしがっている

kounai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 港内をくれる

[dający] [は/が] こうないをくれる

[dający] [wa/ga] kounai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に港内をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこうないをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kounai o ageru


Decydować się na

港内にする

こうないにする

kounai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

港内だって

こうないだって

kounai datte

港内だったって

こうないだったって

kounai dattatte


Forma wyjaśniająca

港内なんです

こうないなんです

kounai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

港内だったら、...

こうないだったら、...

kounai dattara, ...

港内じゃなかったら、...

こうないじゃなかったら、...

kounai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

港内の時、...

こうないのとき、...

kounai no toki, ...

港内だった時、...

こうないだったとき、...

kounai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

港内になると, ...

こうないになると, ...

kounai ni naru to, ...


Lubić

港内が好き

こうないがすき

kounai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

港内だといいですね

こうないだといいですね

kounai da to ii desu ne

港内じゃないといいですね

こうないじゃないといいですね

kounai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

港内だといいんですが

こうないだといいんですが

kounai da to ii n desu ga

港内だといいんですけど

こうないだといいんですけど

kounai da to ii n desu kedo

港内じゃないといいんですが

こうないじゃないといいんですが

kounai ja nai to ii n desu ga

港内じゃないといいんですけど

こうないじゃないといいんですけど

kounai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

港内なのに, ...

こうないなのに, ...

kounai na noni, ...

港内だったのに, ...

こうないだったのに, ...

kounai datta noni, ...


Nawet, jeśli

港内でも

こうないでも

kounai de mo

港内じゃなくても

こうないじゃなくても

kounai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という港内

[nazwa] というこうない

[nazwa] to iu kounai


Nie lubić

港内がきらい

こうないがきらい

kounai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 港内を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうないをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kounai o morau


Podobny do ..., jak ...

港内のような [inny rzeczownik]

こうないのような [inny rzeczownik]

kounai no you na [inny rzeczownik]

港内のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こうないのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kounai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

港内のはずです

こうないなのはずです

kounai no hazu desu

港内のはずでした

こうないのはずでした

kounai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

港内かもしれません

こうないかもしれません

kounai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

港内でしょう

こうないでしょう

kounai deshou


Pytania w zdaniach

港内 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こうない か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kounai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

港内だそうです

こうないだそうです

kounai da sou desu

港内だったそうです

こうないだったそうです

kounai datta sou desu


Stawać się

港内になる

こうないになる

kounai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

港内みたいです

こうないみたいです

kounai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

港内みたいな

こうないみたいな

kounai mitai na

港内みたいに [przymiotnik, czasownik]

こうないみたいに [przymiotnik, czasownik]

kounai mitai ni [przymiotnik, czasownik]