小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 飲み薬 | のみぐすり

Informacje podstawowe

Kanji

ぐすり

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

のみぐすり

nomi gusuri


Znaczenie

lekarstwo podawane doustnie

lek doustny


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

飲薬, のみぐすり, nomi gusuri

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

飲み薬です

のみぐすりです

nomi gusuri desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

飲み薬でわありません

のみぐすりでわありません

nomi gusuri dewa arimasen

飲み薬じゃありません

のみぐすりじゃありません

nomi gusuri ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

飲み薬でした

のみぐすりでした

nomi gusuri deshita

Przeczenie, czas przeszły

飲み薬でわありませんでした

のみぐすりでわありませんでした

nomi gusuri dewa arimasen deshita

飲み薬じゃありませんでした

のみぐすりじゃありませんでした

nomi gusuri ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

飲み薬だ

のみぐすりだ

nomi gusuri da

Przeczenie, czas teraźniejszy

飲み薬じゃない

のみぐすりじゃない

nomi gusuri ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

飲み薬だった

のみぐすりだった

nomi gusuri datta

Przeczenie, czas przeszły

飲み薬じゃなかった

のみぐすりじゃなかった

nomi gusuri ja nakatta


Forma te

飲み薬で

のみぐすりで

nomi gusuri de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

飲み薬でございます

のみぐすりでございます

nomi gusuri de gozaimasu

飲み薬でござる

のみぐすりでござる

nomi gusuri de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

飲み薬がほしい

のみぐすりがほしい

nomi gusuri ga hoshii


Chcieć (III osoba)

飲み薬をほしがっている

のみぐすりをほしがっている

nomi gusuri o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 飲み薬をくれる

[dający] [は/が] のみぐすりをくれる

[dający] [wa/ga] nomi gusuri o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に飲み薬をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にのみぐすりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nomi gusuri o ageru


Decydować się na

飲み薬にする

のみぐすりにする

nomi gusuri ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

飲み薬だって

のみぐすりだって

nomi gusuri datte

飲み薬だったって

のみぐすりだったって

nomi gusuri dattatte


Forma wyjaśniająca

飲み薬なんです

のみぐすりなんです

nomi gusuri nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

飲み薬だったら、...

のみぐすりだったら、...

nomi gusuri dattara, ...

飲み薬じゃなかったら、...

のみぐすりじゃなかったら、...

nomi gusuri ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

飲み薬の時、...

のみぐすりのとき、...

nomi gusuri no toki, ...

飲み薬だった時、...

のみぐすりだったとき、...

nomi gusuri datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

飲み薬になると, ...

のみぐすりになると, ...

nomi gusuri ni naru to, ...


Lubić

飲み薬が好き

のみぐすりがすき

nomi gusuri ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

飲み薬だといいですね

のみぐすりだといいですね

nomi gusuri da to ii desu ne

飲み薬じゃないといいですね

のみぐすりじゃないといいですね

nomi gusuri ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

飲み薬だといいんですが

のみぐすりだといいんですが

nomi gusuri da to ii n desu ga

飲み薬だといいんですけど

のみぐすりだといいんですけど

nomi gusuri da to ii n desu kedo

飲み薬じゃないといいんですが

のみぐすりじゃないといいんですが

nomi gusuri ja nai to ii n desu ga

飲み薬じゃないといいんですけど

のみぐすりじゃないといいんですけど

nomi gusuri ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

飲み薬なのに, ...

のみぐすりなのに, ...

nomi gusuri na noni, ...

飲み薬だったのに, ...

のみぐすりだったのに, ...

nomi gusuri datta noni, ...


Nawet, jeśli

飲み薬でも

のみぐすりでも

nomi gusuri de mo

飲み薬じゃなくても

のみぐすりじゃなくても

nomi gusuri ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という飲み薬

[nazwa] というのみぐすり

[nazwa] to iu nomi gusuri


Nie lubić

飲み薬がきらい

のみぐすりがきらい

nomi gusuri ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 飲み薬を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] のみぐすりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nomi gusuri o morau


Podobny do ..., jak ...

飲み薬のような [inny rzeczownik]

のみぐすりのような [inny rzeczownik]

nomi gusuri no you na [inny rzeczownik]

飲み薬のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

のみぐすりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nomi gusuri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

飲み薬のはずです

のみぐすりなのはずです

nomi gusuri no hazu desu

飲み薬のはずでした

のみぐすりのはずでした

nomi gusuri no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

飲み薬かもしれません

のみぐすりかもしれません

nomi gusuri kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

飲み薬でしょう

のみぐすりでしょう

nomi gusuri deshou


Pytania w zdaniach

飲み薬 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

のみぐすり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nomi gusuri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

飲み薬だそうです

のみぐすりだそうです

nomi gusuri da sou desu

飲み薬だったそうです

のみぐすりだったそうです

nomi gusuri datta sou desu


Stawać się

飲み薬になる

のみぐすりになる

nomi gusuri ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

飲み薬みたいです

のみぐすりみたいです

nomi gusuri mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

飲み薬みたいな

のみぐすりみたいな

nomi gusuri mitai na

飲み薬みたいに [przymiotnik, czasownik]

のみぐすりみたいに [przymiotnik, czasownik]

nomi gusuri mitai ni [przymiotnik, czasownik]