小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 副次的 | ふくじてき

Informacje podstawowe

Kanji

ふく てき

Znaczenie znaków kanji

kopia, duplikat, pomoc, vice, dodawać, przyczepiać, naśladować

Pokaż szczegóły znaku

następny, następować

Pokaż szczegóły znaku

cel, znak, punkt, końcówka tworząca na-przymiotniki od rzeczowników

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ふくじてき

fukujiteki


Znaczenie

drugorzędny


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

副次的です

ふくじてきです

fukujiteki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

副次的でわありません

ふくじてきでわありません

fukujiteki dewa arimasen

副次的じゃありません

ふくじてきじゃありません

fukujiteki ja arimasen

副次的じゃないです

ふくじてきじゃないです

fukujiteki ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

副次的でした

ふくじてきでした

fukujiteki deshita

Przeczenie, czas przeszły

副次的でわありませんでした

ふくじてきでわありませんでした

fukujiteki dewa arimasen deshita

副次的じゃありませんでした

ふくじてきじゃありませんでした

fukujiteki ja arimasen deshita

副次的じゃなかったです

ふくじてきじゃなかったです

fukujiteki ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

副次的だ

ふくじてきだ

fukujiteki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

副次的じゃない

ふくじてきじゃない

fukujiteki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

副次的だった

ふくじてきだった

fukujiteki datta

Przeczenie, czas przeszły

副次的じゃなかった

ふくじてきじゃなかった

fukujiteki ja nakatta


Forma te

副次的で

ふくじてきで

fukujiteki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

副次的でございます

ふくじてきでございます

fukujiteki de gozaimasu

副次的でござる

ふくじてきでござる

fukujiteki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

副次的だって

ふくじてきだって

fukujiteki datte

副次的だったって

ふくじてきだったって

fukujiteki dattatte


Forma wyjaśniająca

副次的なんです

ふくじてきなんです

fukujiteki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

副次的だったら、...

ふくじてきだったら、...

fukujiteki dattara, ...

副次的じゃなかったら、...

ふくじてきじゃなかったら、...

fukujiteki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

副次的な時、...

ふくじてきなとき、...

fukujiteki na toki, ...

副次的だった時、...

ふくじてきだったとき、...

fukujiteki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

副次的になると, ...

ふくじてきになると, ...

fukujiteki ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

副次的だといいですね

ふくじてきだといいですね

fukujiteki da to ii desu ne

副次的じゃないといいですね

ふくじてきじゃないといいですね

fukujiteki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

副次的だといいんですが

ふくじてきだといいんですが

fukujiteki da to ii n desu ga

副次的だといいんですけど

ふくじてきだといいんですけど

fukujiteki da to ii n desu kedo

副次的じゃないといいんですが

ふくじてきじゃないといいんですが

fukujiteki ja nai to ii n desu ga

副次的じゃないといいんですけど

ふくじてきじゃないといいんですけど

fukujiteki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

副次的なのに, ...

ふくじてきなのに, ...

fukujiteki na noni, ...

副次的だったのに, ...

ふくじてきだったのに, ...

fukujiteki datta noni, ...


Nawet, jeśli

副次的でも

ふくじてきでも

fukujiteki de mo

副次的じゃなくても

ふくじてきじゃなくても

fukujiteki ja nakute mo


Nie trzeba

副次的じゃなくてもいいです

ふくじてきじゃなくてもいいです

fukujiteki ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように副次的

[rzeczownik] のようにふくじてき

[rzeczownik] no you ni fukujiteki


Powinno być / Miało być

副次的なはずです

ふくじてきなはずです

fukujiteki na hazu desu

副次的なはずでした

ふくじてきなはずでした

fukujiteki na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

副次的かもしれません

ふくじてきかもしれません

fukujiteki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

副次的でしょう

ふくじてきでしょう

fukujiteki deshou


Pytania w zdaniach

副次的 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふくじてき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fukujiteki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

副次的だそうです

ふくじてきだそうです

fukujiteki da sou desu

副次的だったそうです

ふくじてきだったそうです

fukujiteki datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

副次的にする

ふくじてきにする

fukujiteki ni suru


Stawać się

副次的になる

ふくじてきになる

fukujiteki ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も副次的

もっともふくじてき

mottomo fukujiteki

一番副次的

いちばんふくじてき

ichiban fukujiteki


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと副次的

もっとふくじてき

motto fukujiteki


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

副次的みたいです

ふくじてきみたいです

fukujiteki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

副次的みたいな

ふくじてきみたいな

fukujiteki mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

副次的そうです

ふくじてきそうです

fukujiteki sou desu

副次的じゃなさそうです

ふくじてきじゃなさそうです

fukujiteki ja na sasou desu


Zbyt wiele

副次的すぎる

ふくじてきすぎる

fukujiteki sugiru