小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 堅信 | けんしん

Informacje podstawowe

Kanji

けん しん

Znaczenie znaków kanji

surowy, rygorystyczny, trudny, wymagający, twardy, mocny, ciasny, solidny, niezawodny

Pokaż szczegóły znaku

wiara, prawda, wierność, zaufanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

けんしん

kenshin


Znaczenie

bierzmowanie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

堅振, けんしん, kenshin

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

堅信です

けんしんです

kenshin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

堅信ではありません

けんしんではありません

kenshin dewa arimasen

堅信じゃありません

けんしんじゃありません

kenshin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

堅信でした

けんしんでした

kenshin deshita

Przeczenie, czas przeszły

堅信ではありませんでした

けんしんではありませんでした

kenshin dewa arimasen deshita

堅信じゃありませんでした

けんしんじゃありませんでした

kenshin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

堅信だ

けんしんだ

kenshin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

堅信じゃない

けんしんじゃない

kenshin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

堅信だった

けんしんだった

kenshin datta

Przeczenie, czas przeszły

堅信じゃなかった

けんしんじゃなかった

kenshin ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

堅信で

けんしんで

kenshin de

Przeczenie

堅信じゃなくて

けんしんじゃなくて

kenshin ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

堅信でございます

けんしんでございます

kenshin de gozaimasu

堅信でござる

けんしんでござる

kenshin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

堅信がほしい

けんしんがほしい

kenshin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

堅信をほしがっている

けんしんをほしがっている

kenshin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 堅信をくれる

[dający] [は/が] けんしんをくれる

[dający] [wa/ga] kenshin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に堅信をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にけんしんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kenshin o ageru


Decydować się na

堅信にする

けんしんにする

kenshin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

堅信だって

けんしんだって

kenshin datte

堅信だったって

けんしんだったって

kenshin dattatte


Forma wyjaśniająca

堅信なんです

けんしんなんです

kenshin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

堅信だったら、...

けんしんだったら、...

kenshin dattara, ...

twierdzenie

堅信じゃなかったら、...

けんしんじゃなかったら、...

kenshin ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

堅信の時、...

けんしんのとき、...

kenshin no toki, ...

堅信だった時、...

けんしんだったとき、...

kenshin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

堅信になると, ...

けんしんになると, ...

kenshin ni naru to, ...


Lubić

堅信が好き

けんしんがすき

kenshin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

堅信だといいですね

けんしんだといいですね

kenshin da to ii desu ne

堅信じゃないといいですね

けんしんじゃないといいですね

kenshin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

堅信だといいんですが

けんしんだといいんですが

kenshin da to ii n desu ga

堅信だといいんですけど

けんしんだといいんですけど

kenshin da to ii n desu kedo

堅信じゃないといいんですが

けんしんじゃないといいんですが

kenshin ja nai to ii n desu ga

堅信じゃないといいんですけど

けんしんじゃないといいんですけど

kenshin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

堅信なのに, ...

けんしんなのに, ...

kenshin na noni, ...

堅信だったのに, ...

けんしんだったのに, ...

kenshin datta noni, ...


Nawet, jeśli

堅信でも

けんしんでも

kenshin de mo


Nawet, jeśli nie

堅信じゃなくても

けんしんじゃなくても

kenshin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という堅信

[nazwa] というけんしん

[nazwa] to iu kenshin


Nie lubić

堅信がきらい

けんしんがきらい

kenshin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 堅信を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けんしんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kenshin o morau


Podobny do ..., jak ...

堅信のような [inny rzeczownik]

けんしんのような [inny rzeczownik]

kenshin no you na [inny rzeczownik]

堅信のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

けんしんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kenshin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

堅信のはずです

けんしんなのはずです

kenshin no hazu desu

堅信のはずでした

けんしんのはずでした

kenshin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

堅信かもしれません

けんしんかもしれません

kenshin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

堅信でしょう

けんしんでしょう

kenshin deshou


Pytania w zdaniach

堅信 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

けんしん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kenshin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

堅信であれ

けんしんであれ

kenshin de are


Stawać się

堅信になる

けんしんになる

kenshin ni naru


Słyszałem, że ...

堅信だそうです

けんしんだそうです

kenshin da sou desu

堅信だったそうです

けんしんだったそうです

kenshin datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

堅信みたいです

けんしんみたいです

kenshin mitai desu

堅信みたいな

けんしんみたいな

kenshin mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

堅信みたいに [przymiotnik, czasownik]

けんしんみたいに [przymiotnik, czasownik]

kenshin mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

堅信であるな

けんしんであるな

kenshin de aru na