Szczegóły słowa 堅信 | けんしん
Informacje podstawowe
Kanji
けん | しん | ||
堅 | 信 |
|
Znaczenie znaków kanji
堅 |
surowy, rygorystyczny, trudny, wymagający, twardy, mocny, ciasny, solidny, niezawodny |
Pokaż szczegóły znaku |
信 |
wiara, prawda, wierność, zaufanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
けんしん |
kenshin |
Znaczenie
bierzmowanie |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
alternatywa |
堅振, けんしん, kenshin |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
堅信です |
けんしんです |
kenshin desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
堅信ではありません |
けんしんではありません |
kenshin dewa arimasen |
|
堅信じゃありません |
けんしんじゃありません |
kenshin ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
堅信でした |
けんしんでした |
kenshin deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
堅信ではありませんでした |
けんしんではありませんでした |
kenshin dewa arimasen deshita |
|
堅信じゃありませんでした |
けんしんじゃありませんでした |
kenshin ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
堅信だ |
けんしんだ |
kenshin da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
堅信じゃない |
けんしんじゃない |
kenshin ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
堅信だった |
けんしんだった |
kenshin datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
堅信じゃなかった |
けんしんじゃなかった |
kenshin ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
堅信で |
けんしんで |
kenshin de |
|
Przeczenie
堅信じゃなくて |
けんしんじゃなくて |
kenshin ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
堅信でございます |
けんしんでございます |
kenshin de gozaimasu |
|
堅信でござる |
けんしんでござる |
kenshin de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
堅信がほしい |
けんしんがほしい |
kenshin ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
堅信をほしがっている |
けんしんをほしがっている |
kenshin o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 堅信をくれる |
[dający] [は/が] けんしんをくれる |
[dający] [wa/ga] kenshin o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に堅信をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にけんしんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kenshin o ageru |
Decydować się na
堅信にする |
けんしんにする |
kenshin ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
堅信だって |
けんしんだって |
kenshin datte |
|
堅信だったって |
けんしんだったって |
kenshin dattatte |
Forma wyjaśniająca
堅信なんです |
けんしんなんです |
kenshin nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
堅信だったら、... |
けんしんだったら、... |
kenshin dattara, ... |
twierdzenie |
|
堅信じゃなかったら、... |
けんしんじゃなかったら、... |
kenshin ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
堅信の時、... |
けんしんのとき、... |
kenshin no toki, ... |
|
堅信だった時、... |
けんしんだったとき、... |
kenshin datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
堅信になると, ... |
けんしんになると, ... |
kenshin ni naru to, ... |
Lubić
堅信が好き |
けんしんがすき |
kenshin ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
堅信だといいですね |
けんしんだといいですね |
kenshin da to ii desu ne |
|
堅信じゃないといいですね |
けんしんじゃないといいですね |
kenshin ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
堅信だといいんですが |
けんしんだといいんですが |
kenshin da to ii n desu ga |
|
堅信だといいんですけど |
けんしんだといいんですけど |
kenshin da to ii n desu kedo |
|
堅信じゃないといいんですが |
けんしんじゃないといいんですが |
kenshin ja nai to ii n desu ga |
|
堅信じゃないといいんですけど |
けんしんじゃないといいんですけど |
kenshin ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
堅信なのに, ... |
けんしんなのに, ... |
kenshin na noni, ... |
|
堅信だったのに, ... |
けんしんだったのに, ... |
kenshin datta noni, ... |
Nawet, jeśli
堅信でも |
けんしんでも |
kenshin de mo |
Nawet, jeśli nie
堅信じゃなくても |
けんしんじゃなくても |
kenshin ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という堅信 |
[nazwa] というけんしん |
[nazwa] to iu kenshin |
Nie lubić
堅信がきらい |
けんしんがきらい |
kenshin ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 堅信を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けんしんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kenshin o morau |
Podobny do ..., jak ...
堅信のような [inny rzeczownik] |
けんしんのような [inny rzeczownik] |
kenshin no you na [inny rzeczownik] |
|
堅信のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
けんしんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kenshin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
堅信のはずです |
けんしんなのはずです |
kenshin no hazu desu |
|
堅信のはずでした |
けんしんのはずでした |
kenshin no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
堅信かもしれません |
けんしんかもしれません |
kenshin kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
堅信でしょう |
けんしんでしょう |
kenshin deshou |
Pytania w zdaniach
堅信 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
けんしん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kenshin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
堅信であれ |
けんしんであれ |
kenshin de are |
Stawać się
堅信になる |
けんしんになる |
kenshin ni naru |
Słyszałem, że ...
堅信だそうです |
けんしんだそうです |
kenshin da sou desu |
|
堅信だったそうです |
けんしんだったそうです |
kenshin datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
堅信みたいです |
けんしんみたいです |
kenshin mitai desu |
|
堅信みたいな |
けんしんみたいな |
kenshin mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
堅信みたいに [przymiotnik, czasownik] |
けんしんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kenshin mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
堅信であるな |
けんしんであるな |
kenshin de aru na |