小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 偽物 | にせもん

Informacje podstawowe

Kanji

にせもん
偽物

Znaczenie znaków kanji

fałsz, kłamstwo, kłamanie, okłamywanie, oszukiwanie, udawanie, podrabianie, fałszowanie, falsyfikat

Pokaż szczegóły znaku

rzecz, przedmiot, kwestia, sprawa

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

にせもん

nisemon


Znaczenie

nieautentyczny artykuł

nieautentyczny towar

podrobiony towar

fałszywka

imitacja

podróbka


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

偽物, にせもの, nisemono

alternatywa

偽物, ぎぶつ, gibutsu

alternatywa

贋物, にせもの, nisemono

alternatywa

贋物, がんぶつ, ganbutsu

alternatywa

ニセ物, ニセもの, nisemono

alternatywa

にせ物, にせもの, nisemono

alternatywa

贋物, にせもん, nisemon

alternatywa

ニセ物, ニセもん, nisemon

alternatywa

にせ物, にせもん, nisemon

alternatywa

ニセモノ, nisemono

alternatywa

ニセモン, nisemon

Przykładowe zdania

Uwaga na podróbki.

偽物にご注意。


To podróbka.

それは偽物です。


To imitacja.

それは偽物です。


To jest falsyfikat.

To nie jest oryginał.

それは偽物です。

それは贋物よ。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

偽物です

にせもんです

nisemon desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

偽物でわありません

にせもんでわありません

nisemon dewa arimasen

偽物じゃありません

にせもんじゃありません

nisemon ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

偽物でした

にせもんでした

nisemon deshita

Przeczenie, czas przeszły

偽物でわありませんでした

にせもんでわありませんでした

nisemon dewa arimasen deshita

偽物じゃありませんでした

にせもんじゃありませんでした

nisemon ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

偽物だ

にせもんだ

nisemon da

Przeczenie, czas teraźniejszy

偽物じゃない

にせもんじゃない

nisemon ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

偽物だった

にせもんだった

nisemon datta

Przeczenie, czas przeszły

偽物じゃなかった

にせもんじゃなかった

nisemon ja nakatta


Forma te

偽物で

にせもんで

nisemon de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

偽物でございます

にせもんでございます

nisemon de gozaimasu

偽物でござる

にせもんでござる

nisemon de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

偽物がほしい

にせもんがほしい

nisemon ga hoshii


Chcieć (III osoba)

偽物をほしがっている

にせもんをほしがっている

nisemon o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 偽物をくれる

[dający] [は/が] にせもんをくれる

[dający] [wa/ga] nisemon o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に偽物をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] ににせもんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nisemon o ageru


Decydować się na

偽物にする

にせもんにする

nisemon ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

偽物だって

にせもんだって

nisemon datte

偽物だったって

にせもんだったって

nisemon dattatte


Forma wyjaśniająca

偽物なんです

にせもんなんです

nisemon nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

偽物だったら、...

にせもんだったら、...

nisemon dattara, ...

偽物じゃなかったら、...

にせもんじゃなかったら、...

nisemon ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

偽物の時、...

にせもんのとき、...

nisemon no toki, ...

偽物だった時、...

にせもんだったとき、...

nisemon datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

偽物になると, ...

にせもんになると, ...

nisemon ni naru to, ...


Lubić

偽物が好き

にせもんがすき

nisemon ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

偽物だといいですね

にせもんだといいですね

nisemon da to ii desu ne

偽物じゃないといいですね

にせもんじゃないといいですね

nisemon ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

偽物だといいんですが

にせもんだといいんですが

nisemon da to ii n desu ga

偽物だといいんですけど

にせもんだといいんですけど

nisemon da to ii n desu kedo

偽物じゃないといいんですが

にせもんじゃないといいんですが

nisemon ja nai to ii n desu ga

偽物じゃないといいんですけど

にせもんじゃないといいんですけど

nisemon ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

偽物なのに, ...

にせもんなのに, ...

nisemon na noni, ...

偽物だったのに, ...

にせもんだったのに, ...

nisemon datta noni, ...


Nawet, jeśli

偽物でも

にせもんでも

nisemon de mo

偽物じゃなくても

にせもんじゃなくても

nisemon ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という偽物

[nazwa] というにせもん

[nazwa] to iu nisemon


Nie lubić

偽物がきらい

にせもんがきらい

nisemon ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 偽物を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にせもんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nisemon o morau


Podobny do ..., jak ...

偽物のような [inny rzeczownik]

にせもんのような [inny rzeczownik]

nisemon no you na [inny rzeczownik]

偽物のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

にせもんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nisemon no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

偽物のはずです

にせもんなのはずです

nisemon no hazu desu

偽物のはずでした

にせもんのはずでした

nisemon no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

偽物かもしれません

にせもんかもしれません

nisemon kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

偽物でしょう

にせもんでしょう

nisemon deshou


Pytania w zdaniach

偽物 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にせもん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nisemon ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

偽物だそうです

にせもんだそうです

nisemon da sou desu

偽物だったそうです

にせもんだったそうです

nisemon datta sou desu


Stawać się

偽物になる

にせもんになる

nisemon ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

偽物みたいです

にせもんみたいです

nisemon mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

偽物みたいな

にせもんみたいな

nisemon mitai na

偽物みたいに [przymiotnik, czasownik]

にせもんみたいに [przymiotnik, czasownik]

nisemon mitai ni [przymiotnik, czasownik]