小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | ふね

Informacje podstawowe

Kanji

ふね

Znaczenie znaków kanji

statek, łódka

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ふね

fune


Znaczenie

statek

okręt

łódź

zbiornik

pojemnik

kadź

koryto

klasyfikator na pojemniki w kształcie łodzi


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

klasyfikatory

rzeczownik (przyrostek)


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

舟, ふね, fune

Przykładowe zdania

Statek do przewozu ropy naftowej nazywa się tankowiec.

石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。


Nagle z mgły wyłonił się statek.

霧の中から突然船が現れた。


Widzieliśmy daleko z przodu kolejny statek.

我々ははるか前方に他の船を見た。


Kiedy nasz statek zawinął do portu, była z niego ledwie tratwa.

私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。


Na horyzoncie pojawił się statek.

船が水平線上に現れた。


Podróżowanie statkiem jest nudne.

船で旅行をするのはたいくつだ。


Ten statek przypłynie o piątej (o siedemnastej).

船は五時までには着くだろう。


Statek minie dziś równik.

船は今夜赤道を越すだろう。


Łódź pochłonęła mgła.

船は霧に包まれて見えなくなった。


Opuścić statek!

船を離れろ。

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

船です

ふねです

fune desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

船でわありません

ふねでわありません

fune dewa arimasen

船じゃありません

ふねじゃありません

fune ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

船でした

ふねでした

fune deshita

Przeczenie, czas przeszły

船でわありませんでした

ふねでわありませんでした

fune dewa arimasen deshita

船じゃありませんでした

ふねじゃありませんでした

fune ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

船だ

ふねだ

fune da

Przeczenie, czas teraźniejszy

船じゃない

ふねじゃない

fune ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

船だった

ふねだった

fune datta

Przeczenie, czas przeszły

船じゃなかった

ふねじゃなかった

fune ja nakatta


Forma te

船で

ふねで

fune de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

船でございます

ふねでございます

fune de gozaimasu

船でござる

ふねでござる

fune de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

船がほしい

ふねがほしい

fune ga hoshii


Chcieć (III osoba)

船をほしがっている

ふねをほしがっている

fune o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 船をくれる

[dający] [は/が] ふねをくれる

[dający] [wa/ga] fune o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に船をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にふねをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fune o ageru


Decydować się na

船にする

ふねにする

fune ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

船だって

ふねだって

fune datte

船だったって

ふねだったって

fune dattatte


Forma wyjaśniająca

船なんです

ふねなんです

fune nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

船だったら、...

ふねだったら、...

fune dattara, ...

船じゃなかったら、...

ふねじゃなかったら、...

fune ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

船の時、...

ふねのとき、...

fune no toki, ...

船だった時、...

ふねだったとき、...

fune datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

船になると, ...

ふねになると, ...

fune ni naru to, ...


Lubić

船が好き

ふねがすき

fune ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

船だといいですね

ふねだといいですね

fune da to ii desu ne

船じゃないといいですね

ふねじゃないといいですね

fune ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

船だといいんですが

ふねだといいんですが

fune da to ii n desu ga

船だといいんですけど

ふねだといいんですけど

fune da to ii n desu kedo

船じゃないといいんですが

ふねじゃないといいんですが

fune ja nai to ii n desu ga

船じゃないといいんですけど

ふねじゃないといいんですけど

fune ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

船なのに, ...

ふねなのに, ...

fune na noni, ...

船だったのに, ...

ふねだったのに, ...

fune datta noni, ...


Nawet, jeśli

船でも

ふねでも

fune de mo

船じゃなくても

ふねじゃなくても

fune ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という船

[nazwa] というふね

[nazwa] to iu fune


Nie lubić

船がきらい

ふねがきらい

fune ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 船を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふねをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fune o morau


Podobny do ..., jak ...

船のような [inny rzeczownik]

ふねのような [inny rzeczownik]

fune no you na [inny rzeczownik]

船のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ふねのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fune no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

船のはずです

ふねなのはずです

fune no hazu desu

船のはずでした

ふねのはずでした

fune no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

船かもしれません

ふねかもしれません

fune kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

船でしょう

ふねでしょう

fune deshou


Pytania w zdaniach

船 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふね か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fune ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

船だそうです

ふねだそうです

fune da sou desu

船だったそうです

ふねだったそうです

fune datta sou desu


Stawać się

船になる

ふねになる

fune ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

船みたいです

ふねみたいです

fune mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

船みたいな

ふねみたいな

fune mitai na

船みたいに [przymiotnik, czasownik]

ふねみたいに [przymiotnik, czasownik]

fune mitai ni [przymiotnik, czasownik]