Szczegóły słowa 閑処 | かんしょ
Informacje podstawowe
Kanji
かん | しょ | ||
閑 | 処 |
|
Znaczenie znaków kanji
閑 |
czas wolny, wypoczynek, odpoczynek |
Pokaż szczegóły znaku |
処 |
rozmieszczanie, rozkładanie, kierowanie, zarządzanie, radzenie sobie, radzić sobie, zajmowanie się (czymś), skazywanie, potępianie, zachowywanie się, umieszczenie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
かんしょ |
kansho |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
toaleta |
ubikacja |
|
2
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
ciche miejsce |
ustronne miejsce |
|
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
閑処です |
かんしょです |
kansho desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
閑処ではありません |
かんしょではありません |
kansho dewa arimasen |
|
閑処じゃありません |
かんしょじゃありません |
kansho ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
閑処でした |
かんしょでした |
kansho deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
閑処ではありませんでした |
かんしょではありませんでした |
kansho dewa arimasen deshita |
|
閑処じゃありませんでした |
かんしょじゃありませんでした |
kansho ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
閑処だ |
かんしょだ |
kansho da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
閑処じゃない |
かんしょじゃない |
kansho ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
閑処だった |
かんしょだった |
kansho datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
閑処じゃなかった |
かんしょじゃなかった |
kansho ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
閑処で |
かんしょで |
kansho de |
|
Przeczenie
閑処じゃなくて |
かんしょじゃなくて |
kansho ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
閑処でございます |
かんしょでございます |
kansho de gozaimasu |
|
閑処でござる |
かんしょでござる |
kansho de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
閑処がほしい |
かんしょがほしい |
kansho ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
閑処をほしがっている |
かんしょをほしがっている |
kansho o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 閑処をくれる |
[dający] [は/が] かんしょをくれる |
[dający] [wa/ga] kansho o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に閑処をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にかんしょをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kansho o ageru |
Decydować się na
閑処にする |
かんしょにする |
kansho ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
閑処だって |
かんしょだって |
kansho datte |
|
閑処だったって |
かんしょだったって |
kansho dattatte |
Forma wyjaśniająca
閑処なんです |
かんしょなんです |
kansho nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
閑処だったら、... |
かんしょだったら、... |
kansho dattara, ... |
twierdzenie |
|
閑処じゃなかったら、... |
かんしょじゃなかったら、... |
kansho ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
閑処の時、... |
かんしょのとき、... |
kansho no toki, ... |
|
閑処だった時、... |
かんしょだったとき、... |
kansho datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
閑処になると, ... |
かんしょになると, ... |
kansho ni naru to, ... |
Lubić
閑処が好き |
かんしょがすき |
kansho ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
閑処だといいですね |
かんしょだといいですね |
kansho da to ii desu ne |
|
閑処じゃないといいですね |
かんしょじゃないといいですね |
kansho ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
閑処だといいんですが |
かんしょだといいんですが |
kansho da to ii n desu ga |
|
閑処だといいんですけど |
かんしょだといいんですけど |
kansho da to ii n desu kedo |
|
閑処じゃないといいんですが |
かんしょじゃないといいんですが |
kansho ja nai to ii n desu ga |
|
閑処じゃないといいんですけど |
かんしょじゃないといいんですけど |
kansho ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
閑処なのに, ... |
かんしょなのに, ... |
kansho na noni, ... |
|
閑処だったのに, ... |
かんしょだったのに, ... |
kansho datta noni, ... |
Nawet, jeśli
閑処でも |
かんしょでも |
kansho de mo |
Nawet, jeśli nie
閑処じゃなくても |
かんしょじゃなくても |
kansho ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という閑処 |
[nazwa] というかんしょ |
[nazwa] to iu kansho |
Nie lubić
閑処がきらい |
かんしょがきらい |
kansho ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 閑処を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かんしょをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kansho o morau |
Podobny do ..., jak ...
閑処のような [inny rzeczownik] |
かんしょのような [inny rzeczownik] |
kansho no you na [inny rzeczownik] |
|
閑処のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
かんしょのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kansho no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
閑処のはずです |
かんしょなのはずです |
kansho no hazu desu |
|
閑処のはずでした |
かんしょのはずでした |
kansho no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
閑処かもしれません |
かんしょかもしれません |
kansho kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
閑処でしょう |
かんしょでしょう |
kansho deshou |
Pytania w zdaniach
閑処 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
かんしょ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kansho ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
閑処であれ |
かんしょであれ |
kansho de are |
Słyszałem, że ...
閑処だそうです |
かんしょだそうです |
kansho da sou desu |
|
閑処だったそうです |
かんしょだったそうです |
kansho datta sou desu |
Stawać się
閑処になる |
かんしょになる |
kansho ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
閑処みたいです |
かんしょみたいです |
kansho mitai desu |
|
閑処みたいな |
かんしょみたいな |
kansho mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
閑処みたいに [przymiotnik, czasownik] |
かんしょみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kansho mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
閑処であるな |
かんしょであるな |
kansho de aru na |