小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 閑処 | かんしょ

Informacje podstawowe

Kanji

かん しょ

Znaczenie znaków kanji

czas wolny, wypoczynek, odpoczynek

Pokaż szczegóły znaku

rozmieszczanie, rozkładanie, kierowanie, zarządzanie, radzenie sobie, radzić sobie, zajmowanie się (czymś), skazywanie, potępianie, zachowywanie się, umieszczenie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かんしょ

kansho


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

toaleta

ubikacja

2

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

ciche miejsce

ustronne miejsce


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

閑所, かんじょ, kanjo

alternatywa

閑所, かんしょ, kansho

alternatywa

閑処, かんじょ, kanjo

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

閑処です

かんしょです

kansho desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

閑処ではありません

かんしょではありません

kansho dewa arimasen

閑処じゃありません

かんしょじゃありません

kansho ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

閑処でした

かんしょでした

kansho deshita

Przeczenie, czas przeszły

閑処ではありませんでした

かんしょではありませんでした

kansho dewa arimasen deshita

閑処じゃありませんでした

かんしょじゃありませんでした

kansho ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

閑処だ

かんしょだ

kansho da

Przeczenie, czas teraźniejszy

閑処じゃない

かんしょじゃない

kansho ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

閑処だった

かんしょだった

kansho datta

Przeczenie, czas przeszły

閑処じゃなかった

かんしょじゃなかった

kansho ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

閑処で

かんしょで

kansho de

Przeczenie

閑処じゃなくて

かんしょじゃなくて

kansho ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

閑処でございます

かんしょでございます

kansho de gozaimasu

閑処でござる

かんしょでござる

kansho de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

閑処がほしい

かんしょがほしい

kansho ga hoshii


Chcieć (III osoba)

閑処をほしがっている

かんしょをほしがっている

kansho o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 閑処をくれる

[dający] [は/が] かんしょをくれる

[dający] [wa/ga] kansho o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に閑処をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかんしょをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kansho o ageru


Decydować się na

閑処にする

かんしょにする

kansho ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

閑処だって

かんしょだって

kansho datte

閑処だったって

かんしょだったって

kansho dattatte


Forma wyjaśniająca

閑処なんです

かんしょなんです

kansho nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

閑処だったら、...

かんしょだったら、...

kansho dattara, ...

twierdzenie

閑処じゃなかったら、...

かんしょじゃなかったら、...

kansho ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

閑処の時、...

かんしょのとき、...

kansho no toki, ...

閑処だった時、...

かんしょだったとき、...

kansho datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

閑処になると, ...

かんしょになると, ...

kansho ni naru to, ...


Lubić

閑処が好き

かんしょがすき

kansho ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

閑処だといいですね

かんしょだといいですね

kansho da to ii desu ne

閑処じゃないといいですね

かんしょじゃないといいですね

kansho ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

閑処だといいんですが

かんしょだといいんですが

kansho da to ii n desu ga

閑処だといいんですけど

かんしょだといいんですけど

kansho da to ii n desu kedo

閑処じゃないといいんですが

かんしょじゃないといいんですが

kansho ja nai to ii n desu ga

閑処じゃないといいんですけど

かんしょじゃないといいんですけど

kansho ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

閑処なのに, ...

かんしょなのに, ...

kansho na noni, ...

閑処だったのに, ...

かんしょだったのに, ...

kansho datta noni, ...


Nawet, jeśli

閑処でも

かんしょでも

kansho de mo


Nawet, jeśli nie

閑処じゃなくても

かんしょじゃなくても

kansho ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という閑処

[nazwa] というかんしょ

[nazwa] to iu kansho


Nie lubić

閑処がきらい

かんしょがきらい

kansho ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 閑処を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かんしょをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kansho o morau


Podobny do ..., jak ...

閑処のような [inny rzeczownik]

かんしょのような [inny rzeczownik]

kansho no you na [inny rzeczownik]

閑処のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かんしょのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kansho no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

閑処のはずです

かんしょなのはずです

kansho no hazu desu

閑処のはずでした

かんしょのはずでした

kansho no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

閑処かもしれません

かんしょかもしれません

kansho kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

閑処でしょう

かんしょでしょう

kansho deshou


Pytania w zdaniach

閑処 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かんしょ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kansho ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

閑処であれ

かんしょであれ

kansho de are


Słyszałem, że ...

閑処だそうです

かんしょだそうです

kansho da sou desu

閑処だったそうです

かんしょだったそうです

kansho datta sou desu


Stawać się

閑処になる

かんしょになる

kansho ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

閑処みたいです

かんしょみたいです

kansho mitai desu

閑処みたいな

かんしょみたいな

kansho mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

閑処みたいに [przymiotnik, czasownik]

かんしょみたいに [przymiotnik, czasownik]

kansho mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

閑処であるな

かんしょであるな

kansho de aru na