小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 院長 | いんちょう

Informacje podstawowe

Kanji

いん ちょう

Znaczenie znaków kanji

budynek, instytucja

Pokaż szczegóły znaku

lider, szef, przywódca, przewaga, długi

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いんちょう

inchou


Znaczenie

dyrektor szpitala

rektor (w klasztorze)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

院長です

いんちょうです

inchou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

院長でわありません

いんちょうでわありません

inchou dewa arimasen

院長じゃありません

いんちょうじゃありません

inchou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

院長でした

いんちょうでした

inchou deshita

Przeczenie, czas przeszły

院長でわありませんでした

いんちょうでわありませんでした

inchou dewa arimasen deshita

院長じゃありませんでした

いんちょうじゃありませんでした

inchou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

院長だ

いんちょうだ

inchou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

院長じゃない

いんちょうじゃない

inchou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

院長だった

いんちょうだった

inchou datta

Przeczenie, czas przeszły

院長じゃなかった

いんちょうじゃなかった

inchou ja nakatta


Forma te

院長で

いんちょうで

inchou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

院長でございます

いんちょうでございます

inchou de gozaimasu

院長でござる

いんちょうでござる

inchou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

院長がほしい

いんちょうがほしい

inchou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

院長をほしがっている

いんちょうをほしがっている

inchou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 院長をくれる

[dający] [は/が] いんちょうをくれる

[dający] [wa/ga] inchou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に院長をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいんちょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni inchou o ageru


Decydować się na

院長にする

いんちょうにする

inchou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

院長だって

いんちょうだって

inchou datte

院長だったって

いんちょうだったって

inchou dattatte


Forma wyjaśniająca

院長なんです

いんちょうなんです

inchou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

院長だったら、...

いんちょうだったら、...

inchou dattara, ...

院長じゃなかったら、...

いんちょうじゃなかったら、...

inchou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

院長の時、...

いんちょうのとき、...

inchou no toki, ...

院長だった時、...

いんちょうだったとき、...

inchou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

院長になると, ...

いんちょうになると, ...

inchou ni naru to, ...


Lubić

院長が好き

いんちょうがすき

inchou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

院長だといいですね

いんちょうだといいですね

inchou da to ii desu ne

院長じゃないといいですね

いんちょうじゃないといいですね

inchou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

院長だといいんですが

いんちょうだといいんですが

inchou da to ii n desu ga

院長だといいんですけど

いんちょうだといいんですけど

inchou da to ii n desu kedo

院長じゃないといいんですが

いんちょうじゃないといいんですが

inchou ja nai to ii n desu ga

院長じゃないといいんですけど

いんちょうじゃないといいんですけど

inchou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

院長なのに, ...

いんちょうなのに, ...

inchou na noni, ...

院長だったのに, ...

いんちょうだったのに, ...

inchou datta noni, ...


Nawet, jeśli

院長でも

いんちょうでも

inchou de mo

院長じゃなくても

いんちょうじゃなくても

inchou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という院長

[nazwa] といういんちょう

[nazwa] to iu inchou


Nie lubić

院長がきらい

いんちょうがきらい

inchou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 院長を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いんちょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] inchou o morau


Podobny do ..., jak ...

院長のような [inny rzeczownik]

いんちょうのような [inny rzeczownik]

inchou no you na [inny rzeczownik]

院長のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いんちょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

inchou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

院長のはずです

いんちょうなのはずです

inchou no hazu desu

院長のはずでした

いんちょうのはずでした

inchou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

院長かもしれません

いんちょうかもしれません

inchou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

院長でしょう

いんちょうでしょう

inchou deshou


Pytania w zdaniach

院長 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いんちょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

inchou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

院長だそうです

いんちょうだそうです

inchou da sou desu

院長だったそうです

いんちょうだったそうです

inchou datta sou desu


Stawać się

院長になる

いんちょうになる

inchou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

院長みたいです

いんちょうみたいです

inchou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

院長みたいな

いんちょうみたいな

inchou mitai na

院長みたいに [przymiotnik, czasownik]

いんちょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

inchou mitai ni [przymiotnik, czasownik]