小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 漁師 | りょうし

Informacje podstawowe

Kanji

りょう

Znaczenie znaków kanji

rybołówstwo, łowienie ryb

Pokaż szczegóły znaku

dowódca, przywódca, nauczyciel

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

りょうし

ryoushi


Znaczenie

rybak


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

漁師です

りょうしです

ryoushi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

漁師でわありません

りょうしでわありません

ryoushi dewa arimasen

漁師じゃありません

りょうしじゃありません

ryoushi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

漁師でした

りょうしでした

ryoushi deshita

Przeczenie, czas przeszły

漁師でわありませんでした

りょうしでわありませんでした

ryoushi dewa arimasen deshita

漁師じゃありませんでした

りょうしじゃありませんでした

ryoushi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

漁師だ

りょうしだ

ryoushi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

漁師じゃない

りょうしじゃない

ryoushi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

漁師だった

りょうしだった

ryoushi datta

Przeczenie, czas przeszły

漁師じゃなかった

りょうしじゃなかった

ryoushi ja nakatta


Forma te

漁師で

りょうしで

ryoushi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

漁師でございます

りょうしでございます

ryoushi de gozaimasu

漁師でござる

りょうしでござる

ryoushi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

漁師がほしい

りょうしがほしい

ryoushi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

漁師をほしがっている

りょうしをほしがっている

ryoushi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 漁師をくれる

[dający] [は/が] りょうしをくれる

[dający] [wa/ga] ryoushi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に漁師をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にりょうしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ryoushi o ageru


Decydować się na

漁師にする

りょうしにする

ryoushi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

漁師だって

りょうしだって

ryoushi datte

漁師だったって

りょうしだったって

ryoushi dattatte


Forma wyjaśniająca

漁師なんです

りょうしなんです

ryoushi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

漁師だったら、...

りょうしだったら、...

ryoushi dattara, ...

漁師じゃなかったら、...

りょうしじゃなかったら、...

ryoushi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

漁師の時、...

りょうしのとき、...

ryoushi no toki, ...

漁師だった時、...

りょうしだったとき、...

ryoushi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

漁師になると, ...

りょうしになると, ...

ryoushi ni naru to, ...


Lubić

漁師が好き

りょうしがすき

ryoushi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

漁師だといいですね

りょうしだといいですね

ryoushi da to ii desu ne

漁師じゃないといいですね

りょうしじゃないといいですね

ryoushi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

漁師だといいんですが

りょうしだといいんですが

ryoushi da to ii n desu ga

漁師だといいんですけど

りょうしだといいんですけど

ryoushi da to ii n desu kedo

漁師じゃないといいんですが

りょうしじゃないといいんですが

ryoushi ja nai to ii n desu ga

漁師じゃないといいんですけど

りょうしじゃないといいんですけど

ryoushi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

漁師なのに, ...

りょうしなのに, ...

ryoushi na noni, ...

漁師だったのに, ...

りょうしだったのに, ...

ryoushi datta noni, ...


Nawet, jeśli

漁師でも

りょうしでも

ryoushi de mo

漁師じゃなくても

りょうしじゃなくても

ryoushi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という漁師

[nazwa] というりょうし

[nazwa] to iu ryoushi


Nie lubić

漁師がきらい

りょうしがきらい

ryoushi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 漁師を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] りょうしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ryoushi o morau


Podobny do ..., jak ...

漁師のような [inny rzeczownik]

りょうしのような [inny rzeczownik]

ryoushi no you na [inny rzeczownik]

漁師のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

りょうしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ryoushi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

漁師のはずです

りょうしなのはずです

ryoushi no hazu desu

漁師のはずでした

りょうしのはずでした

ryoushi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

漁師かもしれません

りょうしかもしれません

ryoushi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

漁師でしょう

りょうしでしょう

ryoushi deshou


Pytania w zdaniach

漁師 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

りょうし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ryoushi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

漁師だそうです

りょうしだそうです

ryoushi da sou desu

漁師だったそうです

りょうしだったそうです

ryoushi datta sou desu


Stawać się

漁師になる

りょうしになる

ryoushi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

漁師みたいです

りょうしみたいです

ryoushi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

漁師みたいな

りょうしみたいな

ryoushi mitai na

漁師みたいに [przymiotnik, czasownik]

りょうしみたいに [przymiotnik, czasownik]

ryoushi mitai ni [przymiotnik, czasownik]