小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 有名人 | ゆうめいじん

Informacje podstawowe

Kanji

ゆう めい じん

Znaczenie znaków kanji

istnieć, być, mieć, posiadanie, byt

Pokaż szczegóły znaku

imię, wyjątkowy, wyróżniający się, mądry, sława, reputacja

Pokaż szczegóły znaku

człowiek

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ゆうめいじん

yuumeijin


Znaczenie

sławny człowiek

celebryta


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

有名人です

ゆうめいじんです

yuumeijin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

有名人でわありません

ゆうめいじんでわありません

yuumeijin dewa arimasen

有名人じゃありません

ゆうめいじんじゃありません

yuumeijin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

有名人でした

ゆうめいじんでした

yuumeijin deshita

Przeczenie, czas przeszły

有名人でわありませんでした

ゆうめいじんでわありませんでした

yuumeijin dewa arimasen deshita

有名人じゃありませんでした

ゆうめいじんじゃありませんでした

yuumeijin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

有名人だ

ゆうめいじんだ

yuumeijin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

有名人じゃない

ゆうめいじんじゃない

yuumeijin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

有名人だった

ゆうめいじんだった

yuumeijin datta

Przeczenie, czas przeszły

有名人じゃなかった

ゆうめいじんじゃなかった

yuumeijin ja nakatta


Forma te

有名人で

ゆうめいじんで

yuumeijin de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

有名人でございます

ゆうめいじんでございます

yuumeijin de gozaimasu

有名人でござる

ゆうめいじんでござる

yuumeijin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

有名人がほしい

ゆうめいじんがほしい

yuumeijin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

有名人をほしがっている

ゆうめいじんをほしがっている

yuumeijin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 有名人をくれる

[dający] [は/が] ゆうめいじんをくれる

[dający] [wa/ga] yuumeijin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に有名人をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にゆうめいじんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yuumeijin o ageru


Decydować się na

有名人にする

ゆうめいじんにする

yuumeijin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

有名人だって

ゆうめいじんだって

yuumeijin datte

有名人だったって

ゆうめいじんだったって

yuumeijin dattatte


Forma wyjaśniająca

有名人なんです

ゆうめいじんなんです

yuumeijin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

有名人だったら、...

ゆうめいじんだったら、...

yuumeijin dattara, ...

有名人じゃなかったら、...

ゆうめいじんじゃなかったら、...

yuumeijin ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

有名人の時、...

ゆうめいじんのとき、...

yuumeijin no toki, ...

有名人だった時、...

ゆうめいじんだったとき、...

yuumeijin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

有名人になると, ...

ゆうめいじんになると, ...

yuumeijin ni naru to, ...


Lubić

有名人が好き

ゆうめいじんがすき

yuumeijin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

有名人だといいですね

ゆうめいじんだといいですね

yuumeijin da to ii desu ne

有名人じゃないといいですね

ゆうめいじんじゃないといいですね

yuumeijin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

有名人だといいんですが

ゆうめいじんだといいんですが

yuumeijin da to ii n desu ga

有名人だといいんですけど

ゆうめいじんだといいんですけど

yuumeijin da to ii n desu kedo

有名人じゃないといいんですが

ゆうめいじんじゃないといいんですが

yuumeijin ja nai to ii n desu ga

有名人じゃないといいんですけど

ゆうめいじんじゃないといいんですけど

yuumeijin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

有名人なのに, ...

ゆうめいじんなのに, ...

yuumeijin na noni, ...

有名人だったのに, ...

ゆうめいじんだったのに, ...

yuumeijin datta noni, ...


Nawet, jeśli

有名人でも

ゆうめいじんでも

yuumeijin de mo

有名人じゃなくても

ゆうめいじんじゃなくても

yuumeijin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という有名人

[nazwa] というゆうめいじん

[nazwa] to iu yuumeijin


Nie lubić

有名人がきらい

ゆうめいじんがきらい

yuumeijin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 有名人を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゆうめいじんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yuumeijin o morau


Podobny do ..., jak ...

有名人のような [inny rzeczownik]

ゆうめいじんのような [inny rzeczownik]

yuumeijin no you na [inny rzeczownik]

有名人のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ゆうめいじんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yuumeijin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

有名人のはずです

ゆうめいじんなのはずです

yuumeijin no hazu desu

有名人のはずでした

ゆうめいじんのはずでした

yuumeijin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

有名人かもしれません

ゆうめいじんかもしれません

yuumeijin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

有名人でしょう

ゆうめいじんでしょう

yuumeijin deshou


Pytania w zdaniach

有名人 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ゆうめいじん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yuumeijin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

有名人だそうです

ゆうめいじんだそうです

yuumeijin da sou desu

有名人だったそうです

ゆうめいじんだったそうです

yuumeijin datta sou desu


Stawać się

有名人になる

ゆうめいじんになる

yuumeijin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

有名人みたいです

ゆうめいじんみたいです

yuumeijin mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

有名人みたいな

ゆうめいじんみたいな

yuumeijin mitai na

有名人みたいに [przymiotnik, czasownik]

ゆうめいじんみたいに [przymiotnik, czasownik]

yuumeijin mitai ni [przymiotnik, czasownik]