小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 比喩 | ひゆ

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

proporcja, porównanie, równy, porównywać

Pokaż szczegóły znaku

metafora

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ひゆ

hiyu


Znaczenie

metafora

podobne do

przypominać coś


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

譬喩, ひゆ, hiyu

alternatywa

譬喩, けいゆ, keiyu

alternatywa

比諭, ひゆ, hiyu

alternatywa

譬諭, ひゆ, hiyu

alternatywa

譬諭, けいゆ, keiyu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

比喩です

ひゆです

hiyu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

比喩でわありません

ひゆでわありません

hiyu dewa arimasen

比喩じゃありません

ひゆじゃありません

hiyu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

比喩でした

ひゆでした

hiyu deshita

Przeczenie, czas przeszły

比喩でわありませんでした

ひゆでわありませんでした

hiyu dewa arimasen deshita

比喩じゃありませんでした

ひゆじゃありませんでした

hiyu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

比喩だ

ひゆだ

hiyu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

比喩じゃない

ひゆじゃない

hiyu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

比喩だった

ひゆだった

hiyu datta

Przeczenie, czas przeszły

比喩じゃなかった

ひゆじゃなかった

hiyu ja nakatta


Forma te

比喩で

ひゆで

hiyu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

比喩でございます

ひゆでございます

hiyu de gozaimasu

比喩でござる

ひゆでござる

hiyu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

比喩がほしい

ひゆがほしい

hiyu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

比喩をほしがっている

ひゆをほしがっている

hiyu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 比喩をくれる

[dający] [は/が] ひゆをくれる

[dający] [wa/ga] hiyu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に比喩をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にひゆをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hiyu o ageru


Decydować się na

比喩にする

ひゆにする

hiyu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

比喩だって

ひゆだって

hiyu datte

比喩だったって

ひゆだったって

hiyu dattatte


Forma wyjaśniająca

比喩なんです

ひゆなんです

hiyu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

比喩だったら、...

ひゆだったら、...

hiyu dattara, ...

比喩じゃなかったら、...

ひゆじゃなかったら、...

hiyu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

比喩の時、...

ひゆのとき、...

hiyu no toki, ...

比喩だった時、...

ひゆだったとき、...

hiyu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

比喩になると, ...

ひゆになると, ...

hiyu ni naru to, ...


Lubić

比喩が好き

ひゆがすき

hiyu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

比喩だといいですね

ひゆだといいですね

hiyu da to ii desu ne

比喩じゃないといいですね

ひゆじゃないといいですね

hiyu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

比喩だといいんですが

ひゆだといいんですが

hiyu da to ii n desu ga

比喩だといいんですけど

ひゆだといいんですけど

hiyu da to ii n desu kedo

比喩じゃないといいんですが

ひゆじゃないといいんですが

hiyu ja nai to ii n desu ga

比喩じゃないといいんですけど

ひゆじゃないといいんですけど

hiyu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

比喩なのに, ...

ひゆなのに, ...

hiyu na noni, ...

比喩だったのに, ...

ひゆだったのに, ...

hiyu datta noni, ...


Nawet, jeśli

比喩でも

ひゆでも

hiyu de mo

比喩じゃなくても

ひゆじゃなくても

hiyu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という比喩

[nazwa] というひゆ

[nazwa] to iu hiyu


Nie lubić

比喩がきらい

ひゆがきらい

hiyu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 比喩を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひゆをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hiyu o morau


Podobny do ..., jak ...

比喩のような [inny rzeczownik]

ひゆのような [inny rzeczownik]

hiyu no you na [inny rzeczownik]

比喩のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ひゆのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hiyu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

比喩のはずです

ひゆなのはずです

hiyu no hazu desu

比喩のはずでした

ひゆのはずでした

hiyu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

比喩かもしれません

ひゆかもしれません

hiyu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

比喩でしょう

ひゆでしょう

hiyu deshou


Pytania w zdaniach

比喩 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ひゆ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hiyu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

比喩だそうです

ひゆだそうです

hiyu da sou desu

比喩だったそうです

ひゆだったそうです

hiyu datta sou desu


Stawać się

比喩になる

ひゆになる

hiyu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

比喩みたいです

ひゆみたいです

hiyu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

比喩みたいな

ひゆみたいな

hiyu mitai na

比喩みたいに [przymiotnik, czasownik]

ひゆみたいに [przymiotnik, czasownik]

hiyu mitai ni [przymiotnik, czasownik]