小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 使い果たす | つかいはたす

Informacje podstawowe

Kanji

つか
使

Znaczenie znaków kanji

使

korzystać, używać, posłaniec

Pokaż szczegóły znaku

owoc, rezultat, realizować, kończyć, osiągnąć

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

つかいはたす

tsukai hatasu


Znaczenie

wyczerpać się

zużyć się


Informacje dodatkowe

np. pieniądze


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik przechodni

alternatywa

使い果す, つかいはたす, tsukai hatasu

alternatywa

遣い果たす, つかいはたす, tsukai hatasu

alternatywa

遣い果す, つかいはたす, tsukai hatasu

Przykładowe zdania

Wydałem całą pensję, ale mam jeszcze konto na wszelki wypadek.

給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。


Zużyliśmy cały węgiel.

私たちは石炭を使い果たした。

私達は石炭を使い果たしてしまった。


Brak mi pieniędzy.

私はお金に困っている。

私はお金を使い果たした。

私はお金不足だ。


Zużyła cały papier.

彼女は紙を使い果たした。


Wyczerpałem moją energię.

僕はエネルギーを使い果たした。


Światu kończy się ropa naftowa.

世界は石油を使い果たしています。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

使い果たします

つかいはたします

tsukai hatashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

使い果たしません

つかいはたしません

tsukai hatashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

使い果たしました

つかいはたしました

tsukai hatashimashita

Przeczenie, czas przeszły

使い果たしませんでした

つかいはたしませんでした

tsukai hatashimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

使い果たす

つかいはたす

tsukai hatasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

使い果たさない

つかいはたさない

tsukai hatasanai

Twierdzenie, czas przeszły

使い果たした

つかいはたした

tsukai hatashita

Przeczenie, czas przeszły

使い果たさなかった

つかいはたさなかった

tsukai hatasanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

使い果たし

つかいはたし

tsukai hatashi


Forma mashou

使い果たしましょう

つかいはたしましょう

tsukai hatashimashou


Forma te

使い果たして

つかいはたして

tsukai hatashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

使い果たせる

つかいはたせる

tsukai hataseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

使い果たせない

つかいはたせない

tsukai hatasenai

Twierdzenie, czas przeszły

使い果たせた

つかいはたせた

tsukai hataseta

Przeczenie, czas przeszły

使い果たせなかった

つかいはたせなかった

tsukai hatasenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

使い果たせます

つかいはたせます

tsukai hatasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

使い果たせません

つかいはたせません

tsukai hatasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

使い果たせました

つかいはたせました

tsukai hatasemashita

Przeczenie, czas przeszły

使い果たせませんでした

つかいはたせませんでした

tsukai hatasemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

使い果たせて

つかいはたせて

tsukai hatasete


Forma wolicjonalna

使い果たそう

つかいはたそう

tsukai hatasou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

使い果たされる

つかいはたされる

tsukai hatasareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

使い果たされない

つかいはたされない

tsukai hatasarenai

Twierdzenie, czas przeszły

使い果たされた

つかいはたされた

tsukai hatasareta

Przeczenie, czas przeszły

使い果たされなかった

つかいはたされなかった

tsukai hatasarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

使い果たされます

つかいはたされます

tsukai hatasaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

使い果たされません

つかいはたされません

tsukai hatasaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

使い果たされました

つかいはたされました

tsukai hatasaremashita

Przeczenie, czas przeszły

使い果たされませんでした

つかいはたされませんでした

tsukai hatasaremasen deshita


Forma bierna, forma te

使い果たされて

つかいはたされて

tsukai hatasarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

使い果たさせる

つかいはたさせる

tsukai hatasaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

使い果たさせない

つかいはたさせない

tsukai hatasasenai

Twierdzenie, czas przeszły

使い果たさせた

つかいはたさせた

tsukai hatasaseta

Przeczenie, czas przeszły

使い果たさせなかった

つかいはたさせなかった

tsukai hatasasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

使い果たさせます

つかいはたさせます

tsukai hatasasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

使い果たさせません

つかいはたさせません

tsukai hatasasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

使い果たさせました

つかいはたさせました

tsukai hatasasemashita

Przeczenie, czas przeszły

使い果たさせませんでした

つかいはたさせませんでした

tsukai hatasasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

使い果たさせて

つかいはたさせて

tsukai hatasasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

使い果たさせられる

つかいはたさせられる

tsukai hatasaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

使い果たさせられない

つかいはたさせられない

tsukai hatasaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

使い果たさせられた

つかいはたさせられた

tsukai hatasaserareta

Przeczenie, czas przeszły

使い果たさせられなかった

つかいはたさせられなかった

tsukai hatasaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

使い果たさせられます

つかいはたさせられます

tsukai hatasaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

使い果たさせられません

つかいはたさせられません

tsukai hatasaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

使い果たさせられました

つかいはたさせられました

tsukai hatasaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

使い果たさせられませんでした

つかいはたさせられませんでした

tsukai hatasaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

使い果たさせられて

つかいはたさせられて

tsukai hatasaserarete


Forma ba

Twierdzenie

使い果たせば

つかいはたせば

tsukai hataseba

Przeczenie

使い果たさなければ

つかいはたさなければ

tsukai hatasanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お使い果たしになる

おつかいはたしになる

otsukai hatashi ni naru

Forma modestywna (skromna)

お使い果たしします

おつかいはたしします

otsukai hatashi shimasu

お使い果たしする

おつかいはたしする

otsukai hatashi suru

Przykłady gramatyczne

Być może

使い果たすかもしれない

つかいはたすかもしれない

tsukai hatasu ka mo shirenai

使い果たすかもしれません

つかいはたすかもしれません

tsukai hatasu ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

使い果たしてある

つかいはたしてある

tsukai hatashite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 使い果たしてほしくないです

[osoba に] ... つかいはたしてほしくないです

[osoba ni] ... tsukai hatashite hoshikunai desu

[osoba に] ... 使い果たさないでほしいです

[osoba に] ... つかいはたさないでほしいです

[osoba ni] ... tsukai hatasanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

使い果たしたいです

つかいはたしたいです

tsukai hatashitai desu


Chcieć (III osoba)

使い果たしたがっている

つかいはたしたがっている

tsukai hatashitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 使い果たしてほしいです

[osoba に] ... つかいはたしてほしいです

[osoba ni] ... tsukai hatashite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 使い果たしてくれる

[dający] [は/が] つかいはたしてくれる

[dający] [wa/ga] tsukai hatashite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に使い果たしてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] につかいはたしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsukai hatashite ageru


Decydować się na

使い果たすことにする

つかいはたすことにする

tsukai hatasu koto ni suru

使い果たさないことにする

つかいはたさないことにする

tsukai hatasanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

使い果たさなくてよかった

つかいはたさなくてよかった

tsukai hatasanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

使い果たしてよかった

つかいはたしてよかった

tsukai hatashite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

使い果たさなければよかった

つかいはたさなければよかった

tsukai hatasanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

使い果たせばよかった

つかいはたせばよかった

tsukai hataseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

使い果たすまで, ...

つかいはたすまで, ...

tsukai hatasu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

使い果たさなくださって、ありがとうございました

つかいはたさなくださって、ありがとうございました

tsukai hatasana kudasatte, arigatou gozaimashita

使い果たさなくてくれて、ありがとう

つかいはたさなくてくれて、ありがとう

tsukai hatasanakute kurete, arigatou

使い果たさなくて、ありがとう

つかいはたさなくて、ありがとう

tsukai hatasanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

使い果たしてくださって、ありがとうございました

つかいはたしてくださって、ありがとうございました

tsukai hatashite kudasatte, arigatou gozaimashita

使い果たしてくれて、ありがとう

つかいはたしてくれて、ありがとう

tsukai hatashite kurete, arigatou

使い果たして、ありがとう

つかいはたして、ありがとう

tsukai hatashite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

使い果たすって

つかいはたすって

tsukai hatasutte

使い果たしたって

つかいはたしたって

tsukai hatashitatte


Forma wyjaśniająca

使い果たすんです

つかいはたすんです

tsukai hatasun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お使い果たしください

おつかいはたしください

otsukai hatashi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 使い果たしに行く

[miejsce] [に/へ] つかいはたしにいく

[miejsce] [に/へ] tsukai hatashi ni iku

[miejsce] [に/へ] 使い果たしに来る

[miejsce] [に/へ] つかいはたしにくる

[miejsce] [に/へ] tsukai hatashi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 使い果たしに帰る

[miejsce] [に/へ] つかいはたしにかえる

[miejsce] [に/へ] tsukai hatashi ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

使い果たせば, ...

つかいはたせば, ...

tsukai hataseba, ...

使い果たさなければ, ...

つかいはたさなければ, ...

tsukai hatasanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

使い果たしたら、...

つかいはたしたら、...

tsukai hatashitara, ...

使い果たさなかったら、...

つかいはたさなかったら、...

tsukai hatasanakattara, ...


Jeszcze nie

まだ使い果たしていません

まだつかいはたしていません

mada tsukai hatashite imasen


Kiedy ..., to ...

使い果たす時、...

つかいはたすとき、...

tsukai hatasu toki, ...

使い果たした時、...

つかいはたしたとき、...

tsukai hatashita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

使い果たすと, ...

つかいはたすと, ...

tsukai hatasu to, ...


Lubić

使い果たすのが好き

つかいはたすのがすき

tsukai hatasu no ga suki


Mieć doświadczenie

使い果たしたことがある

つかいはたしたことがある

tsukai hatashita koto ga aru

使い果たしたことがあるか

つかいはたしたことがあるか

tsukai hatashita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

使い果たすといいですね

つかいはたすといいですね

tsukai hatasu to ii desu ne

使い果たさないといいですね

つかいはたさないといいですね

tsukai hatasanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

使い果たすといいんですが

つかいはたすといいんですが

tsukai hatasu to ii n desu ga

使い果たすといいんですけど

つかいはたすといいんですけど

tsukai hatasu to ii n desu kedo

使い果たさないといいんですが

つかいはたさないといいんですが

tsukai hatasanai to ii n desu ga

使い果たさないといいんですけど

つかいはたさないといいんですけど

tsukai hatasanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

使い果たすのに, ...

つかいはたすのに, ...

tsukai hatasu noni, ...

使い果たしたのに, ...

つかいはたしたのに, ...

tsukai hatashita noni, ...


Musieć 1

使い果たさなくちゃいけません

つかいはたさなくちゃいけません

tsukai hatasanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

使い果たさなければならない

つかいはたさなければならない

tsukai hatasanakereba naranai

使い果たさなければなりません

sければなりません

tsukai hatasanakereba narimasen

使い果たさなくてはならない

つかいはたさなくてはならない

tsukai hatasanakute wa naranai

使い果たさなくてはなりません

つかいはたさなくてはなりません

tsukai hatasanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

使い果たしても

つかいはたしても

tsukai hatashite mo

使い果たさなくても

つかいはたさなくても

tsukai hatasanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

使い果たさなくてもかまわない

つかいはたさなくてもかまわない

tsukai hatasanakute mo kamawanai

使い果たさなくてもかまいません

つかいはたさなくてもかまいません

tsukai hatasanakute mo kamaimasen


Nie lubić

使い果たすのがきらい

つかいはたすのがきらい

tsukai hatasu no ga kirai


Nie robiąc, ...

使い果たさないで、...

つかいはたさないで、...

tsukai hatasanai de, ...


Nie trzeba tego robić

使い果たさなくてもいいです

つかいはたさなくてもいいです

tsukai hatasanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 使い果たして貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つかいはたしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsukai hatashite morau


Po czynności, robię ...

使い果たしてから, ...

つかいはたしてから, ...

tsukai hatashite kara, ...


Podczas

使い果たしている間に, ...

つかいはたしているあいだに, ...

tsukai hatashite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

使い果たしている間, ...

つかいはたしているあいだ, ...

tsukai hatashite iru aida, ...


Powinnien / Miał

使い果たすはずです

つかいはたすはずです

tsukai hatasu hazu desu

使い果たすはずでした

つかいはたすはずでした

tsukai hatasu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 使い果たさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... つかいはたさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tsukai hatasasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 使い果たさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... つかいはたさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... tsukai hatasasete kureru

Pozwól mi

私に ... 使い果たさせてください

私に ... つかいはたさせてください

watashi ni ... tsukai hatasasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

使い果たしてもいいです

つかいはたしてもいいです

tsukai hatashite mo ii desu

使い果たしてもいいですか

つかいはたしてもいいですか

tsukai hatashite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

使い果たしてもかまわない

つかいはたしてもかまわない

tsukai hatashite mo kamawanai

使い果たしてもかまいません

つかいはたしてもかまいません

tsukai hatashite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

使い果たすかもしれません

つかいはたすかもしれません

tsukai hatasu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

使い果たすでしょう

つかいはたすでしょう

tsukai hatasu deshou


Próbować

使い果たしてみる

つかいはたしてみる

tsukai hatashite miru


Prośba

使い果たしてください

つかいはたしてください

tsukai hatashite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

使い果たしていただけませんか

つかいはたしていただけませんか

tsukai hatashite itadakemasen ka

使い果たしてくれませんか

つかいはたしてくれませんか

tsukai hatashite kuremasen ka

使い果たしてくれない

つかいはたしてくれない

tsukai hatashite kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

使い果たしてごらんなさい

つかいはたしてごらんなさい

tsukai hatashite goran nasai


Przed czynnością, robię ...

使い果たす前に, ...

つかいはたすまえに, ...

tsukai hatasu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

使い果たさなくて、すみませんでした

つかいはたさなくて、すみませんでした

tsukai hatasanakute, sumimasen deshita

使い果たさなくて、すみません

つかいはたさなくて、すみません

tsukai hatasanakute, sumimasen

使い果たさなくて、ごめん

つかいはたさなくて、ごめん

tsukai hatasanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

使い果たして、すみませんでした

つかいはたして、すみませんでした

tsukai hatashite, sumimasen deshita

使い果たして、すみません

つかいはたして、すみません

tsukai hatashite, sumimasen

使い果たして、ごめん

つかいはたして、ごめん

tsukai hatashite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

使い果たしておく

つかいはたしておく

tsukai hatashite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 使い果たす か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... つかいはたす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... tsukai hatasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

使い果たす か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

つかいはたす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsukai hatasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

使い果たしたほうがいいです

つかいはたしたほうがいいです

tsukai hatashita hou ga ii desu

使い果たさないほうがいいです

つかいはたさないほうがいいです

tsukai hatasanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

使い果たしたらどうですか

つかいはたしたらどうですか

tsukai hatashitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

使い果たしてくださる

つかいはたしてくださる

tsukai hatashite kudasaru


Rozkaz

使い果たしなさい

つかいはたしなさい

tsukai hatashinasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

使い果たし方

つかいはたしかた

tsukai hatashikata


Starać się regularnie wykonywać

使い果たすことにしている

つかいはたすことにしている

tsukai hatasu koto ni shite iru

使い果たさないことにしている

つかいはたさないことにしている

tsukai hatasanai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

使い果たすそうです

つかいはたすそうです

tsukai hatasu sou desu

使い果たしたそうです

つかいはたしたそうです

tsukai hatashita sou desu


Trudno coś zrobić

使い果たしにくいです

つかいはたしにくいです

tsukai hatashi nikui desu

使い果たしにくかったです

つかいはたしにくかったです

tsukai hatashi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

使い果たしている

つかいはたしている

tsukai hatashite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

使い果たそうと思っている

つかいはたそうとおもっている

tsukai hatasou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

使い果たそうと思う

つかいはたそうとおもう

tsukai hatasou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

使い果たしながら, ...

つかいはたしながら, ...

tsukai hatashi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

使い果たすみたいです

つかいはたすみたいです

tsukai hatasu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

使い果たすみたいな

つかいはたすみたいな

tsukai hatasu mitai na

... みたいに使い果たす

... みたいにつかいはたす

... mitai ni tsukai hatasu

使い果たしたみたいです

つかいはたしたみたいです

tsukai hatashita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

使い果たしたみたいな

つかいはたしたみたいな

tsukai hatashita mitai na

... みたいに使い果たした

... みたいにつかいはたした

... mitai ni tsukai hatashita


Zakaz 1

使い果たしてはいけません

つかいはたしてはいけません

tsukai hatashite wa ikemasen


Zakaz 2

使い果たさないでください

つかいはたさないでください

tsukai hatasanai de kudasai


Zamiar

使い果たすつもりです

つかいはたすつもりです

tsukai hatasu tsumori desu

使い果たさないつもりです

つかいはたさないつもりです

tsukai hatasanai tsumori desu


Zbyt wiele

使い果たしすぎる

つかいはたしすぎる

tsukai hatashi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 使い果たさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つかいはたさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsukai hatasaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 使い果たさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つかいはたさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsukai hatasasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

使い果たしてしまう

つかいはたしてしまう

tsukai hatashite shimau

使い果たしちゃう

つかいはたしちゃう

tsukai hatashichau

使い果たしてしまいました

つかいはたしてしまいました

tsukai hatashite shimaimashita

使い果たしちゃいました

つかいはたしちゃいました

tsukai hatashichaimashita


Łatwo coś zrobić

使い果たしやすいです

つかいはたしやすいです

tsukai hatashi yasui desu

使い果たしやすかったです

つかいはたしやすかったです

tsukai hatashi yasukatta desu