小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 爾汝 | じじょ

Informacje podstawowe

Kanji

じょ

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

じじょ

jijo


Znaczenie

ty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

爾汝です

じじょです

jijo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

爾汝でわありません

じじょでわありません

jijo dewa arimasen

爾汝じゃありません

じじょじゃありません

jijo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

爾汝でした

じじょでした

jijo deshita

Przeczenie, czas przeszły

爾汝でわありませんでした

じじょでわありませんでした

jijo dewa arimasen deshita

爾汝じゃありませんでした

じじょじゃありませんでした

jijo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

爾汝だ

じじょだ

jijo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

爾汝じゃない

じじょじゃない

jijo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

爾汝だった

じじょだった

jijo datta

Przeczenie, czas przeszły

爾汝じゃなかった

じじょじゃなかった

jijo ja nakatta


Forma te

爾汝で

じじょで

jijo de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

爾汝でございます

じじょでございます

jijo de gozaimasu

爾汝でござる

じじょでござる

jijo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

爾汝がほしい

じじょがほしい

jijo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

爾汝をほしがっている

じじょをほしがっている

jijo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 爾汝をくれる

[dający] [は/が] じじょをくれる

[dający] [wa/ga] jijo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に爾汝をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじじょをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jijo o ageru


Decydować się na

爾汝にする

じじょにする

jijo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

爾汝だって

じじょだって

jijo datte

爾汝だったって

じじょだったって

jijo dattatte


Forma wyjaśniająca

爾汝なんです

じじょなんです

jijo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

爾汝だったら、...

じじょだったら、...

jijo dattara, ...

爾汝じゃなかったら、...

じじょじゃなかったら、...

jijo ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

爾汝の時、...

じじょのとき、...

jijo no toki, ...

爾汝だった時、...

じじょだったとき、...

jijo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

爾汝になると, ...

じじょになると, ...

jijo ni naru to, ...


Lubić

爾汝が好き

じじょがすき

jijo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

爾汝だといいですね

じじょだといいですね

jijo da to ii desu ne

爾汝じゃないといいですね

じじょじゃないといいですね

jijo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

爾汝だといいんですが

じじょだといいんですが

jijo da to ii n desu ga

爾汝だといいんですけど

じじょだといいんですけど

jijo da to ii n desu kedo

爾汝じゃないといいんですが

じじょじゃないといいんですが

jijo ja nai to ii n desu ga

爾汝じゃないといいんですけど

じじょじゃないといいんですけど

jijo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

爾汝なのに, ...

じじょなのに, ...

jijo na noni, ...

爾汝だったのに, ...

じじょだったのに, ...

jijo datta noni, ...


Nawet, jeśli

爾汝でも

じじょでも

jijo de mo

爾汝じゃなくても

じじょじゃなくても

jijo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という爾汝

[nazwa] というじじょ

[nazwa] to iu jijo


Nie lubić

爾汝がきらい

じじょがきらい

jijo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 爾汝を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じじょをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jijo o morau


Podobny do ..., jak ...

爾汝のような [inny rzeczownik]

じじょのような [inny rzeczownik]

jijo no you na [inny rzeczownik]

爾汝のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じじょのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jijo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

爾汝のはずです

じじょなのはずです

jijo no hazu desu

爾汝のはずでした

じじょのはずでした

jijo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

爾汝かもしれません

じじょかもしれません

jijo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

爾汝でしょう

じじょでしょう

jijo deshou


Pytania w zdaniach

爾汝 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じじょ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jijo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

爾汝になる

じじょになる

jijo ni naru


Słyszałem, że ...

爾汝だそうです

じじょだそうです

jijo da sou desu

爾汝だったそうです

じじょだったそうです

jijo datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

爾汝みたいです

じじょみたいです

jijo mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

爾汝みたいな

じじょみたいな

jijo mitai na

爾汝みたいに [przymiotnik, czasownik]

じじょみたいに [przymiotnik, czasownik]

jijo mitai ni [przymiotnik, czasownik]