小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | しょく

Informacje podstawowe

Kanji

しょく

Znaczenie znaków kanji

jeść, jedzenie, pożywienie, posiłek

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しょく

shoku


Znaczenie

pożywienie

jedzenie

posiłek


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

星食, せいしょく, seishoku

Przykładowe zdania

Doktor zalecił jej przejście na ścisłą dietę.

医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

食です

しょくです

shoku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

食でわありません

しょくでわありません

shoku dewa arimasen

食じゃありません

しょくじゃありません

shoku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

食でした

しょくでした

shoku deshita

Przeczenie, czas przeszły

食でわありませんでした

しょくでわありませんでした

shoku dewa arimasen deshita

食じゃありませんでした

しょくじゃありませんでした

shoku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

食だ

しょくだ

shoku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

食じゃない

しょくじゃない

shoku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

食だった

しょくだった

shoku datta

Przeczenie, czas przeszły

食じゃなかった

しょくじゃなかった

shoku ja nakatta


Forma te

食で

しょくで

shoku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

食でございます

しょくでございます

shoku de gozaimasu

食でござる

しょくでござる

shoku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

食がほしい

しょくがほしい

shoku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

食をほしがっている

しょくをほしがっている

shoku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 食をくれる

[dający] [は/が] しょくをくれる

[dający] [wa/ga] shoku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に食をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしょくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shoku o ageru


Decydować się na

食にする

しょくにする

shoku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

食だって

しょくだって

shoku datte

食だったって

しょくだったって

shoku dattatte


Forma wyjaśniająca

食なんです

しょくなんです

shoku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

食だったら、...

しょくだったら、...

shoku dattara, ...

食じゃなかったら、...

しょくじゃなかったら、...

shoku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

食の時、...

しょくのとき、...

shoku no toki, ...

食だった時、...

しょくだったとき、...

shoku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

食になると, ...

しょくになると, ...

shoku ni naru to, ...


Lubić

食が好き

しょくがすき

shoku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

食だといいですね

しょくだといいですね

shoku da to ii desu ne

食じゃないといいですね

しょくじゃないといいですね

shoku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

食だといいんですが

しょくだといいんですが

shoku da to ii n desu ga

食だといいんですけど

しょくだといいんですけど

shoku da to ii n desu kedo

食じゃないといいんですが

しょくじゃないといいんですが

shoku ja nai to ii n desu ga

食じゃないといいんですけど

しょくじゃないといいんですけど

shoku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

食なのに, ...

しょくなのに, ...

shoku na noni, ...

食だったのに, ...

しょくだったのに, ...

shoku datta noni, ...


Nawet, jeśli

食でも

しょくでも

shoku de mo

食じゃなくても

しょくじゃなくても

shoku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という食

[nazwa] というしょく

[nazwa] to iu shoku


Nie lubić

食がきらい

しょくがきらい

shoku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 食を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shoku o morau


Podobny do ..., jak ...

食のような [inny rzeczownik]

しょくのような [inny rzeczownik]

shoku no you na [inny rzeczownik]

食のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しょくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

食のはずです

しょくなのはずです

shoku no hazu desu

食のはずでした

しょくのはずでした

shoku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

食かもしれません

しょくかもしれません

shoku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

食でしょう

しょくでしょう

shoku deshou


Pytania w zdaniach

食 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しょく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

食だそうです

しょくだそうです

shoku da sou desu

食だったそうです

しょくだったそうです

shoku datta sou desu


Stawać się

食になる

しょくになる

shoku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

食みたいです

しょくみたいです

shoku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

食みたいな

しょくみたいな

shoku mitai na

食みたいに [przymiotnik, czasownik]

しょくみたいに [przymiotnik, czasownik]

shoku mitai ni [przymiotnik, czasownik]