小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 師範 | しはん

Informacje podstawowe

Kanji

はん

Znaczenie znaków kanji

dowódca, przywódca, nauczyciel

Pokaż szczegóły znaku

wzór, przykład, model

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しはん

shihan


Znaczenie

model

nauczyciel


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

na-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

師範です

しはんです

shihan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

師範でわありません

しはんでわありません

shihan dewa arimasen

師範じゃありません

しはんじゃありません

shihan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

師範でした

しはんでした

shihan deshita

Przeczenie, czas przeszły

師範でわありませんでした

しはんでわありませんでした

shihan dewa arimasen deshita

師範じゃありませんでした

しはんじゃありませんでした

shihan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

師範だ

しはんだ

shihan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

師範じゃない

しはんじゃない

shihan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

師範だった

しはんだった

shihan datta

Przeczenie, czas przeszły

師範じゃなかった

しはんじゃなかった

shihan ja nakatta


Forma te

師範で

しはんで

shihan de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

師範でございます

しはんでございます

shihan de gozaimasu

師範でござる

しはんでござる

shihan de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

師範がほしい

しはんがほしい

shihan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

師範をほしがっている

しはんをほしがっている

shihan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 師範をくれる

[dający] [は/が] しはんをくれる

[dający] [wa/ga] shihan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に師範をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしはんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shihan o ageru


Decydować się na

師範にする

しはんにする

shihan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

師範だって

しはんだって

shihan datte

師範だったって

しはんだったって

shihan dattatte


Forma wyjaśniająca

師範なんです

しはんなんです

shihan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

師範だったら、...

しはんだったら、...

shihan dattara, ...

師範じゃなかったら、...

しはんじゃなかったら、...

shihan ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

師範の時、...

しはんのとき、...

shihan no toki, ...

師範だった時、...

しはんだったとき、...

shihan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

師範になると, ...

しはんになると, ...

shihan ni naru to, ...


Lubić

師範が好き

しはんがすき

shihan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

師範だといいですね

しはんだといいですね

shihan da to ii desu ne

師範じゃないといいですね

しはんじゃないといいですね

shihan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

師範だといいんですが

しはんだといいんですが

shihan da to ii n desu ga

師範だといいんですけど

しはんだといいんですけど

shihan da to ii n desu kedo

師範じゃないといいんですが

しはんじゃないといいんですが

shihan ja nai to ii n desu ga

師範じゃないといいんですけど

しはんじゃないといいんですけど

shihan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

師範なのに, ...

しはんなのに, ...

shihan na noni, ...

師範だったのに, ...

しはんだったのに, ...

shihan datta noni, ...


Nawet, jeśli

師範でも

しはんでも

shihan de mo

師範じゃなくても

しはんじゃなくても

shihan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という師範

[nazwa] というしはん

[nazwa] to iu shihan


Nie lubić

師範がきらい

しはんがきらい

shihan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 師範を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しはんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shihan o morau


Podobny do ..., jak ...

師範のような [inny rzeczownik]

しはんのような [inny rzeczownik]

shihan no you na [inny rzeczownik]

師範のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しはんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shihan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

師範のはずです

しはんなのはずです

shihan no hazu desu

師範のはずでした

しはんのはずでした

shihan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

師範かもしれません

しはんかもしれません

shihan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

師範でしょう

しはんでしょう

shihan deshou


Pytania w zdaniach

師範 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しはん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shihan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

師範になる

しはんになる

shihan ni naru


Słyszałem, że ...

師範だそうです

しはんだそうです

shihan da sou desu

師範だったそうです

しはんだったそうです

shihan datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

師範みたいです

しはんみたいです

shihan mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

師範みたいな

しはんみたいな

shihan mitai na

師範みたいに [przymiotnik, czasownik]

しはんみたいに [przymiotnik, czasownik]

shihan mitai ni [przymiotnik, czasownik]