Szczegóły słowa 師範 | しはん
Informacje podstawowe
Kanji
し | はん | ||
師 | 範 |
|
Znaczenie znaków kanji
師 |
ekspert, biegły, fachowiec, nauczyciel, mistrz, model, przykład, wzór, armia, wojsko, wojna |
Pokaż szczegóły znaku |
範 |
wzór, przykład, model |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
しはん |
shihan |
Znaczenie
1
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
instruktor |
nauczyciel szermierki |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
師範です |
しはんです |
shihan desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
師範ではありません |
しはんではありません |
shihan dewa arimasen |
|
師範じゃありません |
しはんじゃありません |
shihan ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
師範でした |
しはんでした |
shihan deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
師範ではありませんでした |
しはんではありませんでした |
shihan dewa arimasen deshita |
|
師範じゃありませんでした |
しはんじゃありませんでした |
shihan ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
師範だ |
しはんだ |
shihan da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
師範じゃない |
しはんじゃない |
shihan ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
師範だった |
しはんだった |
shihan datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
師範じゃなかった |
しはんじゃなかった |
shihan ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
師範で |
しはんで |
shihan de |
|
Przeczenie
師範じゃなくて |
しはんじゃなくて |
shihan ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
師範でございます |
しはんでございます |
shihan de gozaimasu |
|
師範でござる |
しはんでござる |
shihan de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
師範がほしい |
しはんがほしい |
shihan ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
師範をほしがっている |
しはんをほしがっている |
shihan o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 師範をくれる |
[dający] [は/が] しはんをくれる |
[dający] [wa/ga] shihan o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に師範をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしはんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shihan o ageru |
Decydować się na
師範にする |
しはんにする |
shihan ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
師範だって |
しはんだって |
shihan datte |
|
師範だったって |
しはんだったって |
shihan dattatte |
Forma wyjaśniająca
師範なんです |
しはんなんです |
shihan nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
師範だったら、... |
しはんだったら、... |
shihan dattara, ... |
twierdzenie |
|
師範じゃなかったら、... |
しはんじゃなかったら、... |
shihan ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
師範の時、... |
しはんのとき、... |
shihan no toki, ... |
|
師範だった時、... |
しはんだったとき、... |
shihan datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
師範になると, ... |
しはんになると, ... |
shihan ni naru to, ... |
Lubić
師範が好き |
しはんがすき |
shihan ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
師範だといいですね |
しはんだといいですね |
shihan da to ii desu ne |
|
師範じゃないといいですね |
しはんじゃないといいですね |
shihan ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
師範だといいんですが |
しはんだといいんですが |
shihan da to ii n desu ga |
|
師範だといいんですけど |
しはんだといいんですけど |
shihan da to ii n desu kedo |
|
師範じゃないといいんですが |
しはんじゃないといいんですが |
shihan ja nai to ii n desu ga |
|
師範じゃないといいんですけど |
しはんじゃないといいんですけど |
shihan ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
師範なのに, ... |
しはんなのに, ... |
shihan na noni, ... |
|
師範だったのに, ... |
しはんだったのに, ... |
shihan datta noni, ... |
Nawet, jeśli
師範でも |
しはんでも |
shihan de mo |
Nawet, jeśli nie
師範じゃなくても |
しはんじゃなくても |
shihan ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という師範 |
[nazwa] というしはん |
[nazwa] to iu shihan |
Nie lubić
師範がきらい |
しはんがきらい |
shihan ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 師範を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しはんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shihan o morau |
Podobny do ..., jak ...
師範のような [inny rzeczownik] |
しはんのような [inny rzeczownik] |
shihan no you na [inny rzeczownik] |
|
師範のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しはんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shihan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
師範のはずです |
しはんなのはずです |
shihan no hazu desu |
|
師範のはずでした |
しはんのはずでした |
shihan no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
師範かもしれません |
しはんかもしれません |
shihan kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
師範でしょう |
しはんでしょう |
shihan deshou |
Pytania w zdaniach
師範 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しはん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shihan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
師範であれ |
しはんであれ |
shihan de are |
Stawać się
師範になる |
しはんになる |
shihan ni naru |
Słyszałem, że ...
師範だそうです |
しはんだそうです |
shihan da sou desu |
|
師範だったそうです |
しはんだったそうです |
shihan datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
師範みたいです |
しはんみたいです |
shihan mitai desu |
|
師範みたいな |
しはんみたいな |
shihan mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
師範みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しはんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shihan mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
師範であるな |
しはんであるな |
shihan de aru na |