Szczegóły słowa 涼しい | すずしい
Informacje podstawowe
Kanji
すず | し | い | ||
涼 | し | い |
|
Znaczenie znaków kanji
涼 |
odświeżający, pokrzepiający, orzeźwiający, miły i chłodny |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
すずしい |
suzushii |
Znaczenie
zimny (tylko do pogody) |
chłodny (tylko do pogody) |
orzeźwiający (tylko do pogody) |
wyraźny |
oczywisty |
jasny |
spokojny |
opanowany |
niewinny (archaizm) |
Części mowy
i-przymiotnik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
||
słowo powiązanie |
涼しい顔, すずしいかお, suzushii kao |
Przykładowe zdania
Ucz się w chłodzie o poranku. |
朝の涼しい時に勉強をしなさい。 |
Prognoza pogody mówi, że jutro będzie chłodniej. |
天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。 |
Zaczyna się ochładzać. |
涼しくなってきましたね。 |
Trzymane w chłodnym miejscu. |
それは涼しい所に保存しなさい。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
涼しいです |
すずしいです |
suzushii desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
涼しくないです |
すずしくないです |
suzushikunai desu |
|
涼しくありません |
すずしくありません |
suzushiku arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
涼しかったです |
すずしかったです |
suzushikatta desu |
|
Przeczenie, czas przeszły
涼しくなかったです |
すずしくなかったです |
suzushikunakatta desu |
|
涼しくありませんでした |
すずしくありませんでした |
suzushiku arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
涼しい |
すずしい |
suzushii |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
涼しくない |
すずしくない |
suzushikunai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
涼しかった |
すずしかった |
suzushikatta |
|
Przeczenie, czas przeszły
涼しくなかった |
すずしくなかった |
suzushikunakatta |
Forma te
涼しくて |
すずしくて |
suzushikute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
涼しいでございます |
すずしいでございます |
suzushii de gozaimasu |
|
涼しいでござる |
すずしいでござる |
suzushii de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
涼しいって |
すずしいって |
suzushiitte |
|
涼しくないって |
すずしくないって |
suzushikunaitte |
Forma wyjaśniająca
涼しいんです |
すずしいんです |
suzushiin desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
涼しかったら、... |
すずしかったら、... |
suzushikattara, ... |
|
涼しくなかったら、... |
すずしくなかったら、... |
suzushikunakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
涼しい時、... |
すずしいとき、... |
suzushii toki, ... |
|
涼しかった時、... |
すずしかったとき、... |
suzushikatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
涼しくなると, ... |
すずしくなると, ... |
suzushiku naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
涼しいといいですね |
すずしいといいですね |
suzushii to ii desu ne |
|
涼しくないといいですね |
すずしくないといいですね |
suzushikunai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
涼しいといいんですが |
すずしいといいんですが |
suzushii to ii n desu ga |
|
涼しいといいんですけど |
すずしいといいんですけど |
suzushii to ii n desu kedo |
|
涼しくないといいんですが |
すずしくないといいんですが |
suzushikunai to ii n desu ga |
|
涼しくないといいんですけど |
すずしくないといいんですけど |
suzushikunai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
涼しいのに, ... |
すずしいのに, ... |
suzushii noni, ... |
|
涼しかったのに, ... |
すずしかったのに, ... |
suzushikatta noni, ... |
Nawet, jeśli
涼しくても |
すずしくても |
suzushikute mo |
|
涼しくなくても |
すずしくなくても |
suzushikunakute mo |
Nie trzeba
涼しくなくてもいいです |
すずしくなくてもいいです |
suzushikunakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように涼しい |
[rzeczownik] のようにすずしい |
[rzeczownik] no you ni suzushii |
Powinno być / Miało być
涼しいはずです |
すずしいはずです |
suzushii hazu desu |
|
涼しいはずでした |
すずしいはずでした |
suzushii hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
涼しいかもしれません |
すずしいかもしれません |
suzushii kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
涼しいでしょう |
すずしいでしょう |
suzushii deshou |
Pytania w zdaniach
涼しい か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
すずしい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
suzushii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
涼しいそうです |
すずしいそうです |
suzushii sou desu |
|
涼しくないそうです |
すずしくないそうです |
suzushikunai sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
涼しくする |
すずしくする |
suzushiku suru |
Stawać się
涼しくなる |
すずしくなる |
suzushiku naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も涼しい |
もっともすずしい |
mottomo suzushii |
|
一番涼しい |
いちばんすずしい |
ichiban suzushii |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと涼しい |
もっとすずしい |
motto suzushii |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです |
涼しいみたいです |
すずしいみたいです |
suzushii mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
涼しいみたいな |
すずしいみたいな |
suzushii mitai na |
Wygląda na
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników |
涼しそうです |
すずしそうです |
suzushi sou desu |
|
涼しくなさそうです |
すずしくなさそうです |
suzushikuna sasou desu |
Zbyt wiele
涼しすぎる |
すずしすぎる |
suzushi sugiru |