小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | ことわり

Informacje podstawowe

Kanji

ことわり

Znaczenie znaków kanji

powód, przyczyna, sprawiedliwość, prawda

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ことわり

kotowari


Znaczenie

przyczyna


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

理り, ことわり, kotowari

słowo powiązanie

道理, どうり, douri

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

理です

ことわりです

kotowari desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

理でわありません

ことわりでわありません

kotowari dewa arimasen

理じゃありません

ことわりじゃありません

kotowari ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

理でした

ことわりでした

kotowari deshita

Przeczenie, czas przeszły

理でわありませんでした

ことわりでわありませんでした

kotowari dewa arimasen deshita

理じゃありませんでした

ことわりじゃありませんでした

kotowari ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

理だ

ことわりだ

kotowari da

Przeczenie, czas teraźniejszy

理じゃない

ことわりじゃない

kotowari ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

理だった

ことわりだった

kotowari datta

Przeczenie, czas przeszły

理じゃなかった

ことわりじゃなかった

kotowari ja nakatta


Forma te

理で

ことわりで

kotowari de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

理でございます

ことわりでございます

kotowari de gozaimasu

理でござる

ことわりでござる

kotowari de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

理がほしい

ことわりがほしい

kotowari ga hoshii


Chcieć (III osoba)

理をほしがっている

ことわりをほしがっている

kotowari o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 理をくれる

[dający] [は/が] ことわりをくれる

[dający] [wa/ga] kotowari o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に理をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にことわりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kotowari o ageru


Decydować się na

理にする

ことわりにする

kotowari ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

理だって

ことわりだって

kotowari datte

理だったって

ことわりだったって

kotowari dattatte


Forma wyjaśniająca

理なんです

ことわりなんです

kotowari nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

理だったら、...

ことわりだったら、...

kotowari dattara, ...

理じゃなかったら、...

ことわりじゃなかったら、...

kotowari ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

理の時、...

ことわりのとき、...

kotowari no toki, ...

理だった時、...

ことわりだったとき、...

kotowari datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

理になると, ...

ことわりになると, ...

kotowari ni naru to, ...


Lubić

理が好き

ことわりがすき

kotowari ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

理だといいですね

ことわりだといいですね

kotowari da to ii desu ne

理じゃないといいですね

ことわりじゃないといいですね

kotowari ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

理だといいんですが

ことわりだといいんですが

kotowari da to ii n desu ga

理だといいんですけど

ことわりだといいんですけど

kotowari da to ii n desu kedo

理じゃないといいんですが

ことわりじゃないといいんですが

kotowari ja nai to ii n desu ga

理じゃないといいんですけど

ことわりじゃないといいんですけど

kotowari ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

理なのに, ...

ことわりなのに, ...

kotowari na noni, ...

理だったのに, ...

ことわりだったのに, ...

kotowari datta noni, ...


Nawet, jeśli

理でも

ことわりでも

kotowari de mo

理じゃなくても

ことわりじゃなくても

kotowari ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という理

[nazwa] ということわり

[nazwa] to iu kotowari


Nie lubić

理がきらい

ことわりがきらい

kotowari ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 理を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ことわりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kotowari o morau


Podobny do ..., jak ...

理のような [inny rzeczownik]

ことわりのような [inny rzeczownik]

kotowari no you na [inny rzeczownik]

理のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ことわりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kotowari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

理のはずです

ことわりなのはずです

kotowari no hazu desu

理のはずでした

ことわりのはずでした

kotowari no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

理かもしれません

ことわりかもしれません

kotowari kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

理でしょう

ことわりでしょう

kotowari deshou


Pytania w zdaniach

理 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ことわり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kotowari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

理だそうです

ことわりだそうです

kotowari da sou desu

理だったそうです

ことわりだったそうです

kotowari datta sou desu


Stawać się

理になる

ことわりになる

kotowari ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

理みたいです

ことわりみたいです

kotowari mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

理みたいな

ことわりみたいな

kotowari mitai na

理みたいに [przymiotnik, czasownik]

ことわりみたいに [przymiotnik, czasownik]

kotowari mitai ni [przymiotnik, czasownik]