小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 眠い | ねむい

Informacje podstawowe

Kanji

ねむ

Znaczenie znaków kanji

spać, senny, śpiący, zmęczony

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ねむい

nemui


Znaczenie

śpiący

senny

zmęczony


Części mowy

i-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

睡い, ねむい, nemui

Przykładowe zdania

Jestem śpiący.

眠い!


Jesteś śpiący?

眠いですか?

眠いの?

眠いんですか?

眠い?


Łatwo zasypiam oglądając telewizję.

テレビを見ているとすぐ眠くなる。


Jestem zmęczona.

Jestem zmęczony.

眠い!

私は疲れた。


Jestem zmęczona.

Jestem zmęczony.

眠い!


Ponieważ byłem śpiący, poszedłem spać.

眠くなったので、私は寝た。


Byłem tak śpiący, że ledwo mogłem utrzymać moje oczy otwarte.

あまり眠くて目を開けていられないくらいでした。


Giń!

死にやがれ!

眠い!

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

眠いです

ねむいです

nemui desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

眠くないです

ねむくないです

nemukunai desu

眠くありません

ねむくありません

nemuku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

眠かったです

ねむかったです

nemukatta desu

Przeczenie, czas przeszły

眠くなかったです

ねむくなかったです

nemukunakatta desu

眠くありませんでした

ねむくありませんでした

nemuku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

眠い

ねむい

nemui

Przeczenie, czas teraźniejszy

眠くない

ねむくない

nemukunai

Twierdzenie, czas przeszły

眠かった

ねむかった

nemukatta

Przeczenie, czas przeszły

眠くなかった

ねむくなかった

nemukunakatta


Forma te

眠くて

ねむくて

nemukute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

眠いでございます

ねむいでございます

nemui de gozaimasu

眠いでござる

ねむいでござる

nemui de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

眠いって

ねむいって

nemuitte

眠くないって

ねむくないって

nemukunaitte


Forma wyjaśniająca

眠いんです

ねむいんです

nemuin desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

眠かったら、...

ねむかったら、...

nemukattara, ...

眠くなかったら、...

ねむくなかったら、...

nemukunakattara, ...


Kiedy ..., to ...

眠い時、...

ねむいとき、...

nemui toki, ...

眠かった時、...

ねむかったとき、...

nemukatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

眠くなると, ...

ねむくなると, ...

nemuku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

眠いといいですね

ねむいといいですね

nemui to ii desu ne

眠くないといいですね

ねむくないといいですね

nemukunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

眠いといいんですが

ねむいといいんですが

nemui to ii n desu ga

眠いといいんですけど

ねむいといいんですけど

nemui to ii n desu kedo

眠くないといいんですが

ねむくないといいんですが

nemukunai to ii n desu ga

眠くないといいんですけど

ねむくないといいんですけど

nemukunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

眠いのに, ...

ねむいのに, ...

nemui noni, ...

眠かったのに, ...

ねむかったのに, ...

nemukatta noni, ...


Nawet, jeśli

眠くても

ねむくても

nemukute mo

眠くなくても

ねむくなくても

nemukunakute mo


Nie trzeba

眠くなくてもいいです

ねむくなくてもいいです

nemukunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように眠い

[rzeczownik] のようにねむい

[rzeczownik] no you ni nemui


Powinno być / Miało być

眠いはずです

ねむいはずです

nemui hazu desu

眠いはずでした

ねむいはずでした

nemui hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

眠いかもしれません

ねむいかもしれません

nemui kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

眠いでしょう

ねむいでしょう

nemui deshou


Pytania w zdaniach

眠い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ねむい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nemui ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

眠いそうです

ねむいそうです

nemui sou desu

眠くないそうです

ねむくないそうです

nemukunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

眠くする

ねむくする

nemuku suru


Stawać się

眠くなる

ねむくなる

nemuku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も眠い

もっともねむい

mottomo nemui

一番眠い

いちばんねむい

ichiban nemui


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと眠い

もっとねむい

motto nemui


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

眠いみたいです

ねむいみたいです

nemui mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

眠いみたいな

ねむいみたいな

nemui mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

眠そうです

ねむそうです

nemu sou desu

眠くなさそうです

ねむくなさそうです

nemukuna sasou desu


Zbyt wiele

眠すぎる

ねむすぎる

nemu sugiru