小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 行動 | こうどう

Informacje podstawowe

Kanji

こう どう

Znaczenie znaków kanji

iść, linia (w tekście), robić, czynić, wykonywać

Pokaż szczegóły znaku

ruch, zmiana, zamieszanie, ruszać się, poruszać się, zmieniać się, przenosić się, ruszać, operować, wpływać na, zmieniać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こうどう

koudou


Znaczenie

zachowanie

czyn

działanie

ruch


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Przykładowe zdania

Postąpię zgodnie z twoją radą.

ご忠告に従って行動します。


Postąpię zgodnie z twoją radą.

ご忠告に従います。

ご忠告に従って行動します。

君の忠告に従って行動します。


Mądry człowiek nie postąpiłby w ten sposób.

賢明な人なら、そんなふうに行動しないだろう。


Czyny są głośniejsze niż słowa.

不言実行。

人は言葉より行いで判断される。

口先よりも実践が大事。

行いは言葉よりも雄弁である。

行いは言葉より影響が大きい。

行動は言葉よりも声高く語る。

行動は言葉よりも雄弁である。

行動は言葉よりも雄弁に語る。

行為は言葉よりも雄弁。


Na twoim miejscu postąpiłbym inaczej.

私があなたの立場だったら、別の行動をするだろう。


Moje zachowanie było bardzo dziwne.

私の行動はとても変だった。


Rozważyłem różne czynniki zanim podjąłem działania.

私は行動する前に様々な要因を考えた。


Potrzebuję czasu, aby to przetrawić, zanim zdecyduję co zrobić.

私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。


Kiedy mówimy, że język jest przekazywany kulturowo – a więc że jest nabywany, a nie dziedziczony – to chodzi nam o to, że stanowi on część wielkiego zbioru zachowań nabytych i współdzielonych z innymi, który antropologowie nazywają kulturą.

私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。


Ważne są czyny, nie słowa.

大切なのは、言葉よりも行動だ。

大切なのは言葉より行動だ。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

行動です

こうどうです

koudou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

行動でわありません

こうどうでわありません

koudou dewa arimasen

行動じゃありません

こうどうじゃありません

koudou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

行動でした

こうどうでした

koudou deshita

Przeczenie, czas przeszły

行動でわありませんでした

こうどうでわありませんでした

koudou dewa arimasen deshita

行動じゃありませんでした

こうどうじゃありませんでした

koudou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

行動だ

こうどうだ

koudou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

行動じゃない

こうどうじゃない

koudou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

行動だった

こうどうだった

koudou datta

Przeczenie, czas przeszły

行動じゃなかった

こうどうじゃなかった

koudou ja nakatta


Forma te

行動で

こうどうで

koudou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

行動でございます

こうどうでございます

koudou de gozaimasu

行動でござる

こうどうでござる

koudou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

行動がほしい

こうどうがほしい

koudou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

行動をほしがっている

こうどうをほしがっている

koudou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 行動をくれる

[dający] [は/が] こうどうをくれる

[dający] [wa/ga] koudou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に行動をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこうどうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni koudou o ageru


Decydować się na

行動にする

こうどうにする

koudou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

行動だって

こうどうだって

koudou datte

行動だったって

こうどうだったって

koudou dattatte


Forma wyjaśniająca

行動なんです

こうどうなんです

koudou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

行動だったら、...

こうどうだったら、...

koudou dattara, ...

行動じゃなかったら、...

こうどうじゃなかったら、...

koudou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

行動の時、...

こうどうのとき、...

koudou no toki, ...

行動だった時、...

こうどうだったとき、...

koudou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

行動になると, ...

こうどうになると, ...

koudou ni naru to, ...


Lubić

行動が好き

こうどうがすき

koudou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

行動だといいですね

こうどうだといいですね

koudou da to ii desu ne

行動じゃないといいですね

こうどうじゃないといいですね

koudou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

行動だといいんですが

こうどうだといいんですが

koudou da to ii n desu ga

行動だといいんですけど

こうどうだといいんですけど

koudou da to ii n desu kedo

行動じゃないといいんですが

こうどうじゃないといいんですが

koudou ja nai to ii n desu ga

行動じゃないといいんですけど

こうどうじゃないといいんですけど

koudou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

行動なのに, ...

こうどうなのに, ...

koudou na noni, ...

行動だったのに, ...

こうどうだったのに, ...

koudou datta noni, ...


Nawet, jeśli

行動でも

こうどうでも

koudou de mo

行動じゃなくても

こうどうじゃなくても

koudou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という行動

[nazwa] というこうどう

[nazwa] to iu koudou


Nie lubić

行動がきらい

こうどうがきらい

koudou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 行動を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうどうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] koudou o morau


Podczas

行動の間に, ...

こうどうのあいだに, ...

koudou no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

行動の間, ...

こうどうのあいだ, ...

koudou no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

行動のような [inny rzeczownik]

こうどうのような [inny rzeczownik]

koudou no you na [inny rzeczownik]

行動のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こうどうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

koudou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

行動のはずです

こうどうなのはずです

koudou no hazu desu

行動のはずでした

こうどうのはずでした

koudou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

行動かもしれません

こうどうかもしれません

koudou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

行動でしょう

こうどうでしょう

koudou deshou


Pytania w zdaniach

行動 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こうどう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

koudou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

行動だそうです

こうどうだそうです

koudou da sou desu

行動だったそうです

こうどうだったそうです

koudou datta sou desu


Stawać się

行動になる

こうどうになる

koudou ni naru


Tworzenie czynności

行動する

こうどうする

koudou suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

行動みたいです

こうどうみたいです

koudou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

行動みたいな

こうどうみたいな

koudou mitai na

行動みたいに [przymiotnik, czasownik]

こうどうみたいに [przymiotnik, czasownik]

koudou mitai ni [przymiotnik, czasownik]