小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | はつ

Informacje podstawowe

Kanji

はつ

Znaczenie znaków kanji

startować, zaczynać, ujawniać, odsłaniać, emocjonować, występować, pojawiać się, odkopywać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はつ

hatsu


Znaczenie

startować

zaczynać

wyruszający z ... o ...


Informacje dodatkowe

sufiks


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

klasyfikatory

rzeczownik (przyrostek)


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

着, ちゃく, chaku

słowo powiązanie

発動機, はつどうき, hatsudouki

Przykładowe zdania

Chciałbym dokonać rezerwacji na pociąg ekspresowy odjeżdżający o szóstej wieczorem.

午後6時発の急行列車の予約をしたい。


Wczoraj miałem tylko cztery trafienia.

昨日は4発命中しただけでした。


Muszę zdążyć na pociąg do Paryża o 8:15.

パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。

8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。


Spóźniłem się na pociąg o 7:00.

7時発の電車に乗り遅れた。


Pojedźmy pociągiem o 4:10.

4時10分発の列車に乗りましょう。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

発です

はつです

hatsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

発でわありません

はつでわありません

hatsu dewa arimasen

発じゃありません

はつじゃありません

hatsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

発でした

はつでした

hatsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

発でわありませんでした

はつでわありませんでした

hatsu dewa arimasen deshita

発じゃありませんでした

はつじゃありませんでした

hatsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

発だ

はつだ

hatsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

発じゃない

はつじゃない

hatsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

発だった

はつだった

hatsu datta

Przeczenie, czas przeszły

発じゃなかった

はつじゃなかった

hatsu ja nakatta


Forma te

発で

はつで

hatsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

発でございます

はつでございます

hatsu de gozaimasu

発でござる

はつでござる

hatsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

発がほしい

はつがほしい

hatsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

発をほしがっている

はつをほしがっている

hatsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 発をくれる

[dający] [は/が] はつをくれる

[dający] [wa/ga] hatsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に発をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hatsu o ageru


Decydować się na

発にする

はつにする

hatsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

発だって

はつだって

hatsu datte

発だったって

はつだったって

hatsu dattatte


Forma wyjaśniająca

発なんです

はつなんです

hatsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

発だったら、...

はつだったら、...

hatsu dattara, ...

発じゃなかったら、...

はつじゃなかったら、...

hatsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

発の時、...

はつのとき、...

hatsu no toki, ...

発だった時、...

はつだったとき、...

hatsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

発になると, ...

はつになると, ...

hatsu ni naru to, ...


Lubić

発が好き

はつがすき

hatsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

発だといいですね

はつだといいですね

hatsu da to ii desu ne

発じゃないといいですね

はつじゃないといいですね

hatsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

発だといいんですが

はつだといいんですが

hatsu da to ii n desu ga

発だといいんですけど

はつだといいんですけど

hatsu da to ii n desu kedo

発じゃないといいんですが

はつじゃないといいんですが

hatsu ja nai to ii n desu ga

発じゃないといいんですけど

はつじゃないといいんですけど

hatsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

発なのに, ...

はつなのに, ...

hatsu na noni, ...

発だったのに, ...

はつだったのに, ...

hatsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

発でも

はつでも

hatsu de mo

発じゃなくても

はつじゃなくても

hatsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という発

[nazwa] というはつ

[nazwa] to iu hatsu


Nie lubić

発がきらい

はつがきらい

hatsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 発を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hatsu o morau


Podobny do ..., jak ...

発のような [inny rzeczownik]

はつのような [inny rzeczownik]

hatsu no you na [inny rzeczownik]

発のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hatsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

発のはずです

はつなのはずです

hatsu no hazu desu

発のはずでした

はつのはずでした

hatsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

発かもしれません

はつかもしれません

hatsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

発でしょう

はつでしょう

hatsu deshou


Pytania w zdaniach

発 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hatsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

発だそうです

はつだそうです

hatsu da sou desu

発だったそうです

はつだったそうです

hatsu datta sou desu


Stawać się

発になる

はつになる

hatsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

発みたいです

はつみたいです

hatsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

発みたいな

はつみたいな

hatsu mitai na

発みたいに [przymiotnik, czasownik]

はつみたいに [przymiotnik, czasownik]

hatsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]