Szczegóły słowa フリューゲル
Informacje podstawowe
Czytanie
フリューゲル |
furyuugeru |
Znaczenie
skrzydło |
Informacje dodatkowe
niem: flugel |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
フリューゲルです |
furyuugeru desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
フリューゲルでわありません |
furyuugeru dewa arimasen |
|
フリューゲルじゃありません |
furyuugeru ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
フリューゲルでした |
furyuugeru deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
フリューゲルでわありませんでした |
furyuugeru dewa arimasen deshita |
|
フリューゲルじゃありませんでした |
furyuugeru ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
フリューゲルだ |
furyuugeru da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
フリューゲルじゃない |
furyuugeru ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
フリューゲルだった |
furyuugeru datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
フリューゲルじゃなかった |
furyuugeru ja nakatta |
Forma te
フリューゲルで |
furyuugeru de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
フリューゲルでございます |
furyuugeru de gozaimasu |
|
フリューゲルでござる |
furyuugeru de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
フリューゲルがほしい |
furyuugeru ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
フリューゲルをほしがっている |
furyuugeru o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] フリューゲルをくれる |
[dający] [wa/ga] furyuugeru o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にフリューゲルをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni furyuugeru o ageru |
Decydować się na
フリューゲルにする |
furyuugeru ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
フリューゲルだって |
furyuugeru datte |
|
フリューゲルだったって |
furyuugeru dattatte |
Forma wyjaśniająca
フリューゲルなんです |
furyuugeru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
フリューゲルだったら、... |
furyuugeru dattara, ... |
|
フリューゲルじゃなかったら、... |
furyuugeru ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
フリューゲルのとき、... |
furyuugeru no toki, ... |
|
フリューゲルだったとき、... |
furyuugeru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
フリューゲルになると, ... |
furyuugeru ni naru to, ... |
Lubić
フリューゲルがすき |
furyuugeru ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
フリューゲルだといいですね |
furyuugeru da to ii desu ne |
|
フリューゲルじゃないといいですね |
furyuugeru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
フリューゲルだといいんですが |
furyuugeru da to ii n desu ga |
|
フリューゲルだといいんですけど |
furyuugeru da to ii n desu kedo |
|
フリューゲルじゃないといいんですが |
furyuugeru ja nai to ii n desu ga |
|
フリューゲルじゃないといいんですけど |
furyuugeru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
フリューゲルなのに, ... |
furyuugeru na noni, ... |
|
フリューゲルだったのに, ... |
furyuugeru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
フリューゲルでも |
furyuugeru de mo |
|
フリューゲルじゃなくても |
furyuugeru ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というフリューゲル |
[nazwa] to iu furyuugeru |
Nie lubić
フリューゲルがきらい |
furyuugeru ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] フリューゲルをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] furyuugeru o morau |
Podobny do ..., jak ...
フリューゲルのような [inny rzeczownik] |
furyuugeru no you na [inny rzeczownik] |
|
フリューゲルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
furyuugeru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
フリューゲルなのはずです |
furyuugeru no hazu desu |
|
フリューゲルのはずでした |
furyuugeru no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
フリューゲルかもしれません |
furyuugeru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
フリューゲルでしょう |
furyuugeru deshou |
Pytania w zdaniach
フリューゲル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
furyuugeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
フリューゲルだそうです |
furyuugeru da sou desu |
|
フリューゲルだったそうです |
furyuugeru datta sou desu |
Stawać się
フリューゲルになる |
furyuugeru ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
フリューゲルみたいです |
furyuugeru mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
フリューゲルみたいな |
furyuugeru mitai na |
|
フリューゲルみたいに [przymiotnik, czasownik] |
furyuugeru mitai ni [przymiotnik, czasownik] |