小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 労働力人口 | ろうどうりょくじんこう

Informacje podstawowe

Kanji

ろう どう りょく じん こう

Znaczenie znaków kanji

praca, harówka, podziękowanie za, nagradzanie za, trud, wysiłek

Pokaż szczegóły znaku

praca, pracowanie, (kokuji)

Pokaż szczegóły znaku

moc, siła, silny, mocny, wysiłek, wysilanie się, wytężanie sił

Pokaż szczegóły znaku

człowiek, osoba

Pokaż szczegóły znaku

usta

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ろうどうりょくじんこう

roudouryoku jinkou


Znaczenie

siła robocza


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

労働力人口です

ろうどうりょくじんこうです

roudouryoku jinkou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

労働力人口でわありません

ろうどうりょくじんこうでわありません

roudouryoku jinkou dewa arimasen

労働力人口じゃありません

ろうどうりょくじんこうじゃありません

roudouryoku jinkou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

労働力人口でした

ろうどうりょくじんこうでした

roudouryoku jinkou deshita

Przeczenie, czas przeszły

労働力人口でわありませんでした

ろうどうりょくじんこうでわありませんでした

roudouryoku jinkou dewa arimasen deshita

労働力人口じゃありませんでした

ろうどうりょくじんこうじゃありませんでした

roudouryoku jinkou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

労働力人口だ

ろうどうりょくじんこうだ

roudouryoku jinkou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

労働力人口じゃない

ろうどうりょくじんこうじゃない

roudouryoku jinkou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

労働力人口だった

ろうどうりょくじんこうだった

roudouryoku jinkou datta

Przeczenie, czas przeszły

労働力人口じゃなかった

ろうどうりょくじんこうじゃなかった

roudouryoku jinkou ja nakatta


Forma te

労働力人口で

ろうどうりょくじんこうで

roudouryoku jinkou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

労働力人口でございます

ろうどうりょくじんこうでございます

roudouryoku jinkou de gozaimasu

労働力人口でござる

ろうどうりょくじんこうでござる

roudouryoku jinkou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

労働力人口がほしい

ろうどうりょくじんこうがほしい

roudouryoku jinkou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

労働力人口をほしがっている

ろうどうりょくじんこうをほしがっている

roudouryoku jinkou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 労働力人口をくれる

[dający] [は/が] ろうどうりょくじんこうをくれる

[dający] [wa/ga] roudouryoku jinkou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に労働力人口をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にろうどうりょくじんこうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni roudouryoku jinkou o ageru


Decydować się na

労働力人口にする

ろうどうりょくじんこうにする

roudouryoku jinkou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

労働力人口だって

ろうどうりょくじんこうだって

roudouryoku jinkou datte

労働力人口だったって

ろうどうりょくじんこうだったって

roudouryoku jinkou dattatte


Forma wyjaśniająca

労働力人口なんです

ろうどうりょくじんこうなんです

roudouryoku jinkou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

労働力人口だったら、...

ろうどうりょくじんこうだったら、...

roudouryoku jinkou dattara, ...

労働力人口じゃなかったら、...

ろうどうりょくじんこうじゃなかったら、...

roudouryoku jinkou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

労働力人口の時、...

ろうどうりょくじんこうのとき、...

roudouryoku jinkou no toki, ...

労働力人口だった時、...

ろうどうりょくじんこうだったとき、...

roudouryoku jinkou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

労働力人口になると, ...

ろうどうりょくじんこうになると, ...

roudouryoku jinkou ni naru to, ...


Lubić

労働力人口が好き

ろうどうりょくじんこうがすき

roudouryoku jinkou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

労働力人口だといいですね

ろうどうりょくじんこうだといいですね

roudouryoku jinkou da to ii desu ne

労働力人口じゃないといいですね

ろうどうりょくじんこうじゃないといいですね

roudouryoku jinkou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

労働力人口だといいんですが

ろうどうりょくじんこうだといいんですが

roudouryoku jinkou da to ii n desu ga

労働力人口だといいんですけど

ろうどうりょくじんこうだといいんですけど

roudouryoku jinkou da to ii n desu kedo

労働力人口じゃないといいんですが

ろうどうりょくじんこうじゃないといいんですが

roudouryoku jinkou ja nai to ii n desu ga

労働力人口じゃないといいんですけど

ろうどうりょくじんこうじゃないといいんですけど

roudouryoku jinkou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

労働力人口なのに, ...

ろうどうりょくじんこうなのに, ...

roudouryoku jinkou na noni, ...

労働力人口だったのに, ...

ろうどうりょくじんこうだったのに, ...

roudouryoku jinkou datta noni, ...


Nawet, jeśli

労働力人口でも

ろうどうりょくじんこうでも

roudouryoku jinkou de mo

労働力人口じゃなくても

ろうどうりょくじんこうじゃなくても

roudouryoku jinkou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という労働力人口

[nazwa] というろうどうりょくじんこう

[nazwa] to iu roudouryoku jinkou


Nie lubić

労働力人口がきらい

ろうどうりょくじんこうがきらい

roudouryoku jinkou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 労働力人口を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ろうどうりょくじんこうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] roudouryoku jinkou o morau


Podobny do ..., jak ...

労働力人口のような [inny rzeczownik]

ろうどうりょくじんこうのような [inny rzeczownik]

roudouryoku jinkou no you na [inny rzeczownik]

労働力人口のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ろうどうりょくじんこうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

roudouryoku jinkou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

労働力人口のはずです

ろうどうりょくじんこうなのはずです

roudouryoku jinkou no hazu desu

労働力人口のはずでした

ろうどうりょくじんこうのはずでした

roudouryoku jinkou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

労働力人口かもしれません

ろうどうりょくじんこうかもしれません

roudouryoku jinkou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

労働力人口でしょう

ろうどうりょくじんこうでしょう

roudouryoku jinkou deshou


Pytania w zdaniach

労働力人口 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ろうどうりょくじんこう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

roudouryoku jinkou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

労働力人口であれ

ろうどうりょくじんこうであれ

roudouryoku jinkou de are


Słyszałem, że ...

労働力人口だそうです

ろうどうりょくじんこうだそうです

roudouryoku jinkou da sou desu

労働力人口だったそうです

ろうどうりょくじんこうだったそうです

roudouryoku jinkou datta sou desu


Stawać się

労働力人口になる

ろうどうりょくじんこうになる

roudouryoku jinkou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

労働力人口みたいです

ろうどうりょくじんこうみたいです

roudouryoku jinkou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

労働力人口みたいな

ろうどうりょくじんこうみたいな

roudouryoku jinkou mitai na

労働力人口みたいに [przymiotnik, czasownik]

ろうどうりょくじんこうみたいに [przymiotnik, czasownik]

roudouryoku jinkou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

労働力人口であるな

ろうどうりょくじんこうであるな

roudouryoku jinkou de aru na