小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 無くなる | なくなる

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

pusty, żaden, nic, nie ma, nicość

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

なくなる

nakunaru


Znaczenie

zniknąć

zgubić się

zginąć

kończyć się


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik nieprzechodni

zwykle pisany przy użyciu kana

odpowiadający czasownik przechodni

無くす, なくす, nakusu

Przykładowe zdania

Ból minął.

痛みがなくなりました。


Nie udało mi się spotkać go na stacji, ponieważ zabrakło mi benzyny w samochodzie.

私の車のガソリンがなくなったので、彼と駅で会えなかった。


Co brakuje?

何がなくなっているんですか。


Jestem szczęśliwy, ponieważ nie dotyczy mnie ten problem.

私は面倒なことなことがなくなってほっとしている。


Czas się kończy.

時間が無くなってきた。


Sytuacja wymknęła im się spod kontroli.

状況は彼らではどうしようもならなくなった。

状況は彼らではどうにもならなくなった。


Łatwo przyszło, łatwo poszło.

速く儲けた金は速く無くなる。


Skończyły mi się pieniądze.

私はお金が無くなってしまった。


Zupełnie zatracił poczucie obowiązku.

彼は義務の観念がすっかりなくなっている。

彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。


Ulice pustoszeją nocą.

夜は人通りが無くなった。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

無くなります

なくなります

nakunarimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

無くなりません

なくなりません

nakunarimasen

Twierdzenie, czas przeszły

無くなりました

なくなりました

nakunarimashita

Przeczenie, czas przeszły

無くなりませんでした

なくなりませんでした

nakunarimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

無くなる

なくなる

nakunaru

Przeczenie, czas teraźniejszy

無くならない

なくならない

nakunaranai

Twierdzenie, czas przeszły

無くなった

なくなった

nakunatta

Przeczenie, czas przeszły

無くならなかった

なくならなかった

nakunaranakatta


Temat czasownika (ang: stem)

無くなり

なくなり

nakunari


Forma mashou

無くなりましょう

なくなりましょう

nakunarimashou


Forma te

無くなって

なくなって

nakunatte


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

無くなれる

なくなれる

nakunareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

無くなれない

なくなれない

nakunarenai

Twierdzenie, czas przeszły

無くなれた

なくなれた

nakunareta

Przeczenie, czas przeszły

無くなれなかった

なくなれなかった

nakunarenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

無くなれます

なくなれます

nakunaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

無くなれません

なくなれません

nakunaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

無くなれました

なくなれました

nakunaremashita

Przeczenie, czas przeszły

無くなれませんでした

なくなれませんでした

nakunaremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

無くなれて

なくなれて

nakunarete


Forma wolicjonalna

無くなろう

なくなろう

nakunarou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

無くなられる

なくなられる

nakunarareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

無くなられない

なくなられない

nakunararenai

Twierdzenie, czas przeszły

無くなられた

なくなられた

nakunarareta

Przeczenie, czas przeszły

無くなられなかった

なくなられなかった

nakunararenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

無くなられます

なくなられます

nakunararemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

無くなられません

なくなられません

nakunararemasen

Twierdzenie, czas przeszły

無くなられました

なくなられました

nakunararemashita

Przeczenie, czas przeszły

無くなられませんでした

なくなられませんでした

nakunararemasen deshita


Forma bierna, forma te

無くなられて

なくなられて

nakunararete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

無くならせる

なくならせる

nakunaraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

無くならせない

なくならせない

nakunarasenai

Twierdzenie, czas przeszły

無くならせた

なくならせた

nakunaraseta

Przeczenie, czas przeszły

無くならせなかった

なくならせなかった

nakunarasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

無くならせます

なくならせます

nakunarasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

無くならせません

なくならせません

nakunarasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

無くならせました

なくならせました

nakunarasemashita

Przeczenie, czas przeszły

無くならせませんでした

なくならせませんでした

nakunarasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

無くならせて

なくならせて

nakunarasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

無くならされる

なくならされる

nakunarasareru

無くならせられる

なくならせられる

nakunaraserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

無くならされない

なくならされない

nakunarasarenai

無くならせられない

なくならせられない

nakunaraserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

無くならされた

なくならされた

nakunarasareta

無くならせられた

なくならせられた

nakunaraserareta

Przeczenie, czas przeszły

無くならされなかった

なくならされなかった

nakunarasarenakatta

無くならせられなかった

なくならせられなかった

nakunaraserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

無くならされます

なくならされます

nakunarasaremasu

無くならせられます

なくならせられます

nakunaraseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

無くならされません

なくならされません

nakunarasaremasen

無くならせられません

なくならせられません

nakunaraseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

無くならされました

なくならされました

nakunarasaremashita

無くならせられました

なくならせられました

nakunaraseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

無くならされませんでした

なくならされませんでした

nakunarasaremasen deshita

無くならせられませんでした

なくならせられませんでした

nakunaraseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

無くならされて

なくならされて

nakunarasarete

無くならせられて

なくならせられて

nakunaraserarete


Forma ba

Twierdzenie

無くなれば

なくなれば

nakunareba

Przeczenie

無くならなければ

なくならなければ

nakunaranakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お無くなりになる

おなくなりになる

onakunari ni naru

Forma modestywna (skromna)

お無くなりします

おなくなりします

onakunari shimasu

お無くなりする

おなくなりする

onakunari suru

Przykłady gramatyczne

Być może

無くなるかもしれない

なくなるかもしれない

nakunaru ka mo shirenai

無くなるかもしれません

なくなるかもしれません

nakunaru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 無くなってほしくないです

[osoba に] ... なくなってほしくないです

[osoba ni] ... nakunatte hoshikunai desu

[osoba に] ... 無くならないでほしいです

[osoba に] ... なくならないでほしいです

[osoba ni] ... nakunaranai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

無くなりたいです

なくなりたいです

nakunaritai desu


Chcieć (III osoba)

無くなりたがっている

なくなりたがっている

nakunaritagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 無くなってほしいです

[osoba に] ... なくなってほしいです

[osoba ni] ... nakunatte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 無くなってくれる

[dający] [は/が] なくなってくれる

[dający] [wa/ga] nakunatte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に無くなってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] になくなってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nakunatte ageru


Decydować się na

無くなることにする

なくなることにする

nakunaru koto ni suru

無くならないことにする

なくならないことにする

nakunaranai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

無くならなくてよかった

なくならなくてよかった

nakunaranakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

無くなってよかった

なくなってよかった

nakunatte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

無くならなければよかった

なくならなければよかった

nakunaranakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

無くなればよかった

なくなればよかった

nakunareba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

無くなるまで, ...

なくなるまで, ...

nakunaru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

無くならなくださって、ありがとうございました

なくならなくださって、ありがとうございました

nakunarana kudasatte, arigatou gozaimashita

無くならなくてくれて、ありがとう

なくならなくてくれて、ありがとう

nakunaranakute kurete, arigatou

無くならなくて、ありがとう

なくならなくて、ありがとう

nakunaranakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

無くなってくださって、ありがとうございました

なくなってくださって、ありがとうございました

nakunatte kudasatte, arigatou gozaimashita

無くなってくれて、ありがとう

なくなってくれて、ありがとう

nakunatte kurete, arigatou

無くなって、ありがとう

なくなって、ありがとう

nakunatte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

無くなるって

なくなるって

nakunarutte

無くなったって

なくなったって

nakunattatte


Forma wyjaśniająca

無くなるんです

なくなるんです

nakunarun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お無くなりください

おなくなりください

onakunari kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 無くなりに行く

[miejsce] [に/へ] なくなりにいく

[miejsce] [に/へ] nakunari ni iku

[miejsce] [に/へ] 無くなりに来る

[miejsce] [に/へ] なくなりにくる

[miejsce] [に/へ] nakunari ni kuru

[miejsce] [に/へ] 無くなりに帰る

[miejsce] [に/へ] なくなりにかえる

[miejsce] [に/へ] nakunari ni kaeru


Jeszcze nie

まだ無くなっていません

まだなくなっていません

mada nakunatte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

無くなれば, ...

なくなれば, ...

nakunareba, ...

無くならなければ, ...

なくならなければ, ...

nakunaranakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

無くなったら、...

なくなったら、...

nakunattara, ...

無くならなかったら、...

なくならなかったら、...

nakunaranakattara, ...


Kiedy ..., to ...

無くなる時、...

なくなるとき、...

nakunaru toki, ...

無くなった時、...

なくなったとき、...

nakunatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

無くなると, ...

なくなると, ...

nakunaru to, ...


Lubić

無くなるのが好き

なくなるのがすき

nakunaru no ga suki


Łatwo coś zrobić

無くなりやすいです

なくなりやすいです

nakunari yasui desu

無くなりやすかったです

なくなりやすかったです

nakunari yasukatta desu


Mieć doświadczenie

無くなったことがある

なくなったことがある

nakunatta koto ga aru

無くなったことがあるか

なくなったことがあるか

nakunatta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

無くなるといいですね

なくなるといいですね

nakunaru to ii desu ne

無くならないといいですね

なくならないといいですね

nakunaranai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

無くなるといいんですが

なくなるといいんですが

nakunaru to ii n desu ga

無くなるといいんですけど

なくなるといいんですけど

nakunaru to ii n desu kedo

無くならないといいんですが

なくならないといいんですが

nakunaranai to ii n desu ga

無くならないといいんですけど

なくならないといいんですけど

nakunaranai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

無くなるのに, ...

なくなるのに, ...

nakunaru noni, ...

無くなったのに, ...

なくなったのに, ...

nakunatta noni, ...


Musieć 1

無くならなくちゃいけません

なくならなくちゃいけません

nakunaranakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

無くならなければならない

なくならなければならない

nakunaranakereba naranai

無くならなければなりません

sければなりません

nakunaranakereba narimasen

無くならなくてはならない

なくならなくてはならない

nakunaranakute wa naranai

無くならなくてはなりません

なくならなくてはなりません

nakunaranakute wa narimasen


Nawet, jeśli

無くなっても

なくなっても

nakunatte mo

無くならなくても

なくならなくても

nakunaranakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

無くならなくてもかまわない

なくならなくてもかまわない

nakunaranakute mo kamawanai

無くならなくてもかまいません

なくならなくてもかまいません

nakunaranakute mo kamaimasen


Nie lubić

無くなるのがきらい

なくなるのがきらい

nakunaru no ga kirai


Nie robiąc, ...

無くならないで、...

なくならないで、...

nakunaranai de, ...


Nie trzeba tego robić

無くならなくてもいいです

なくならなくてもいいです

nakunaranakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 無くなって貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] なくなってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nakunatte morau


Po czynności, robię ...

無くなってから, ...

なくなってから, ...

nakunatte kara, ...


Podczas

無くなっている間に, ...

なくなっているあいだに, ...

nakunatte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

無くなっている間, ...

なくなっているあいだ, ...

nakunatte iru aida, ...


Powinnien / Miał

無くなるはずです

なくなるはずです

nakunaru hazu desu

無くなるはずでした

なくなるはずでした

nakunaru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 無くならせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... なくならせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... nakunarasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 無くならせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... なくならせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... nakunarasete kureru

Pozwól mi

私に ... 無くならせてください

私に ... なくならせてください

watashi ni ... nakunarasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

無くなってもいいです

なくなってもいいです

nakunatte mo ii desu

無くなってもいいですか

なくなってもいいですか

nakunatte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

無くなってもかまわない

なくなってもかまわない

nakunatte mo kamawanai

無くなってもかまいません

なくなってもかまいません

nakunatte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

無くなるかもしれません

なくなるかもしれません

nakunaru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

無くなるでしょう

なくなるでしょう

nakunaru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

無くなってごらんなさい

なくなってごらんなさい

nakunatte goran nasai


Prośba

無くなってください

なくなってください

nakunatte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

無くなっていただけませんか

なくなっていただけませんか

nakunatte itadakemasen ka

無くなってくれませんか

なくなってくれませんか

nakunatte kuremasen ka

無くなってくれない

なくなってくれない

nakunatte kurenai


Próbować

無くなってみる

なくなってみる

nakunatte miru


Przed czynnością, robię ...

無くなる前に, ...

なくなるまえに, ...

nakunaru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

無くならなくて、すみませんでした

なくならなくて、すみませんでした

nakunaranakute, sumimasen deshita

無くならなくて、すみません

なくならなくて、すみません

nakunaranakute, sumimasen

無くならなくて、ごめん

なくならなくて、ごめん

nakunaranakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

無くなって、すみませんでした

なくなって、すみませんでした

nakunatte, sumimasen deshita

無くなって、すみません

なくなって、すみません

nakunatte, sumimasen

無くなって、ごめん

なくなって、ごめん

nakunatte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

無くなっておく

なくなっておく

nakunatte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 無くなる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... なくなる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... nakunaru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

無くなる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

なくなる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nakunaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

無くなったほうがいいです

なくなったほうがいいです

nakunatta hou ga ii desu

無くならないほうがいいです

なくならないほうがいいです

nakunaranai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

無くなったらどうですか

なくなったらどうですか

nakunattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

無くなってくださる

なくなってくださる

nakunatte kudasaru


Rozkaz

無くなりなさい

なくなりなさい

nakunarinasai


Słyszałem, że ...

無くなるそうです

なくなるそうです

nakunaru sou desu

無くなったそうです

なくなったそうです

nakunatta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

無くなり方

なくなりかた

nakunarikata


Starać się regularnie wykonywać

無くなることにしている

なくなることにしている

nakunaru koto ni shite iru

無くならないことにしている

なくならないことにしている

nakunaranai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

無くなりにくいです

なくなりにくいです

nakunari nikui desu

無くなりにくかったです

なくなりにくかったです

nakunari nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

無くなっている

なくなっている

nakunatte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

無くなろうと思っている

なくなろうとおもっている

nakunarou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

無くなろうと思う

なくなろうとおもう

nakunarou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

無くなりながら, ...

なくなりながら, ...

nakunari nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

無くなるみたいです

なくなるみたいです

nakunaru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

無くなるみたいな

なくなるみたいな

nakunaru mitai na

... みたいに無くなる

... みたいになくなる

... mitai ni nakunaru

無くなったみたいです

なくなったみたいです

nakunatta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

無くなったみたいな

なくなったみたいな

nakunatta mitai na

... みたいに無くなった

... みたいになくなった

... mitai ni nakunatta


Zakaz 1

無くなってはいけません

なくなってはいけません

nakunatte wa ikemasen


Zakaz 2

無くならないでください

なくならないでください

nakunaranai de kudasai


Zamiar

無くなるつもりです

なくなるつもりです

nakunaru tsumori desu

無くならないつもりです

なくならないつもりです

nakunaranai tsumori desu


Zbyt wiele

無くなりすぎる

なくなりすぎる

nakunari sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 無くならせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... なくならせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... nakunaraseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 無くならせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... なくならせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... nakunarasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

無くなってしまう

なくなってしまう

nakunatte shimau

無くなっちゃう

なくなっちゃう

nakunacchau

無くなってしまいました

なくなってしまいました

nakunatte shimaimashita

無くなっちゃいました

なくなっちゃいました

nakunacchaimashita