小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 小人 | しょうにん

Informacje podstawowe

Kanji

しょう にん

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

しょうにん

shounin


Znaczenie

dziecko

mała osoba


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

小人, こども, kodomo

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

小人です

しょうにんです

shounin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

小人でわありません

しょうにんでわありません

shounin dewa arimasen

小人じゃありません

しょうにんじゃありません

shounin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

小人でした

しょうにんでした

shounin deshita

Przeczenie, czas przeszły

小人でわありませんでした

しょうにんでわありませんでした

shounin dewa arimasen deshita

小人じゃありませんでした

しょうにんじゃありませんでした

shounin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

小人だ

しょうにんだ

shounin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

小人じゃない

しょうにんじゃない

shounin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

小人だった

しょうにんだった

shounin datta

Przeczenie, czas przeszły

小人じゃなかった

しょうにんじゃなかった

shounin ja nakatta


Forma te

小人で

しょうにんで

shounin de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

小人でございます

しょうにんでございます

shounin de gozaimasu

小人でござる

しょうにんでござる

shounin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

小人がほしい

しょうにんがほしい

shounin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

小人をほしがっている

しょうにんをほしがっている

shounin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 小人をくれる

[dający] [は/が] しょうにんをくれる

[dający] [wa/ga] shounin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に小人をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしょうにんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shounin o ageru


Decydować się na

小人にする

しょうにんにする

shounin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

小人だって

しょうにんだって

shounin datte

小人だったって

しょうにんだったって

shounin dattatte


Forma wyjaśniająca

小人なんです

しょうにんなんです

shounin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

小人だったら、...

しょうにんだったら、...

shounin dattara, ...

小人じゃなかったら、...

しょうにんじゃなかったら、...

shounin ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

小人の時、...

しょうにんのとき、...

shounin no toki, ...

小人だった時、...

しょうにんだったとき、...

shounin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

小人になると, ...

しょうにんになると, ...

shounin ni naru to, ...


Lubić

小人が好き

しょうにんがすき

shounin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

小人だといいですね

しょうにんだといいですね

shounin da to ii desu ne

小人じゃないといいですね

しょうにんじゃないといいですね

shounin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

小人だといいんですが

しょうにんだといいんですが

shounin da to ii n desu ga

小人だといいんですけど

しょうにんだといいんですけど

shounin da to ii n desu kedo

小人じゃないといいんですが

しょうにんじゃないといいんですが

shounin ja nai to ii n desu ga

小人じゃないといいんですけど

しょうにんじゃないといいんですけど

shounin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

小人なのに, ...

しょうにんなのに, ...

shounin na noni, ...

小人だったのに, ...

しょうにんだったのに, ...

shounin datta noni, ...


Nawet, jeśli

小人でも

しょうにんでも

shounin de mo

小人じゃなくても

しょうにんじゃなくても

shounin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という小人

[nazwa] というしょうにん

[nazwa] to iu shounin


Nie lubić

小人がきらい

しょうにんがきらい

shounin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 小人を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょうにんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shounin o morau


Podobny do ..., jak ...

小人のような [inny rzeczownik]

しょうにんのような [inny rzeczownik]

shounin no you na [inny rzeczownik]

小人のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しょうにんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shounin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

小人のはずです

しょうにんなのはずです

shounin no hazu desu

小人のはずでした

しょうにんのはずでした

shounin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

小人かもしれません

しょうにんかもしれません

shounin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

小人でしょう

しょうにんでしょう

shounin deshou


Pytania w zdaniach

小人 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しょうにん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shounin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

小人になる

しょうにんになる

shounin ni naru


Słyszałem, że ...

小人だそうです

しょうにんだそうです

shounin da sou desu

小人だったそうです

しょうにんだったそうです

shounin datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

小人みたいです

しょうにんみたいです

shounin mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

小人みたいな

しょうにんみたいな

shounin mitai na

小人みたいに [przymiotnik, czasownik]

しょうにんみたいに [przymiotnik, czasownik]

shounin mitai ni [przymiotnik, czasownik]