小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 行う | おこなう

Informacje podstawowe

Kanji

おこな

Znaczenie znaków kanji

iść, linia (w tekście), robić, czynić, wykonywać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

おこなう

okonau


Znaczenie

robić

czynić

wykonywać

przeprowadzać


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

alternatywa

行なう, おこなう, okonau

Przykładowe zdania

Łatwiej powiedzieć niż zrobić.

言うは易く行うは難し。


Damy wywiad po południu.

午後に面接を行います。


Przeprowadzałem eksperymenty na zwierzętach.

私は動物に実験を行った。


Gra będzie kontynuowana bez względu na pogodę.

試合は晴雨を問わず行われます。

雨であろうとなかろうと試合は行います。


Słuchałem, ale nie mogłem zrozumieć, co mówią.

耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。


Rząd zapewni firmom uczestniczącym w programie, kredyty wolne od odsetek.

政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。


Metoda używana w jego pracy jest także pomocna dla nas przy prowadzeniu naszych badań.

彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。


Jej matka ćwiczy aerobik raz w tygodniu.

彼女の母親はエアロビクスを週に一回行う。


Prawdopodobnie znowu robi z igły widły.

彼女はたぶんまた物事を必要以上に過剰に行っているだけです。


Otrzymasz potwierdzający e-mail kiedy twoje konto zostanie aktywowane przez administratora.

管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

行います

おこないます

okonaimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

行いません

おこないません

okonaimasen

Twierdzenie, czas przeszły

行いました

おこないました

okonaimashita

Przeczenie, czas przeszły

行いませんでした

おこないませんでした

okonaimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

行う

おこなう

okonau

Przeczenie, czas teraźniejszy

行わない

おこなわない

okonawanai

Twierdzenie, czas przeszły

行った

おこなった

okonatta

Przeczenie, czas przeszły

行わなかった

おこなわなかった

okonawanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

行い

おこない

okonai


Forma mashou

行いましょう

おこないましょう

okonaimashou


Forma te

行って

おこなって

okonatte


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

行える

おこなえる

okonaeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

行えない

おこなえない

okonaenai

Twierdzenie, czas przeszły

行えた

おこなえた

okonaeta

Przeczenie, czas przeszły

行えなかった

おこなえなかった

okonaenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

行えます

おこなえます

okonaemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

行えません

おこなえません

okonaemasen

Twierdzenie, czas przeszły

行えました

おこなえました

okonaemashita

Przeczenie, czas przeszły

行えませんでした

おこなえませんでした

okonaemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

行えて

おこなえて

okonaete


Forma wolicjonalna

行おう

おこなおう

okonaou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

行われる

おこなわれる

okonawareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

行われない

おこなわれない

okonawarenai

Twierdzenie, czas przeszły

行われた

おこなわれた

okonawareta

Przeczenie, czas przeszły

行われなかった

おこなわれなかった

okonawarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

行われます

おこなわれます

okonawaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

行われません

おこなわれません

okonawaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

行われました

おこなわれました

okonawaremashita

Przeczenie, czas przeszły

行われませんでした

おこなわれませんでした

okonawaremasen deshita


Forma bierna, forma te

行われて

おこなわれて

okonawarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

行わせる

おこなわせる

okonawaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

行わせない

おこなわせない

okonawasenai

Twierdzenie, czas przeszły

行わせた

おこなわせた

okonawaseta

Przeczenie, czas przeszły

行わせなかった

おこなわせなかった

okonawasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

行わせます

おこなわせます

okonawasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

行わせません

おこなわせません

okonawasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

行わせました

おこなわせました

okonawasemashita

Przeczenie, czas przeszły

行わせませんでした

おこなわせませんでした

okonawasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

行わせて

おこなわせて

okonawasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

行わされる

おこなわされる

okonawasareru

行わせられる

おこなわせられる

okonawaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

行わされない

おこなわされない

okonawasarenai

行わせられない

おこなわせられない

okonawaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

行わされた

おこなわされた

okonawasareta

行わせられた

おこなわせられた

okonawaserareta

Przeczenie, czas przeszły

行わされなかった

おこなわされなかった

okonawasarenakatta

行わせられなかった

おこなわせられなかった

okonawaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

行わされます

おこなわされます

okonawasaremasu

行わせられます

おこなわせられます

okonawaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

行わされません

おこなわされません

okonawasaremasen

行わせられません

おこなわせられません

okonawaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

行わされました

おこなわされました

okonawasaremashita

行わせられました

おこなわせられました

okonawaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

行わされませんでした

おこなわされませんでした

okonawasaremasen deshita

行わせられませんでした

おこなわせられませんでした

okonawaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

行わされて

おこなわされて

okonawasarete

行わせられて

おこなわせられて

okonawaserarete


Forma ba

Twierdzenie

行えば

おこなえば

okonaeba

Przeczenie

行わなければ

おこなわなければ

okonawanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お行いになる

おおこないになる

ookonai ni naru

Forma modestywna (skromna)

お行いします

おおこないします

ookonai shimasu

お行いする

おおこないする

ookonai suru

Przykłady gramatyczne

Być może

行うかもしれない

おこなうかもしれない

okonau ka mo shirenai

行うかもしれません

おこなうかもしれません

okonau ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

行ってある

おこなってある

okonatte aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 行ってほしくないです

[osoba に] ... おこなってほしくないです

[osoba ni] ... okonatte hoshikunai desu

[osoba に] ... 行わないでほしいです

[osoba に] ... おこなわないでほしいです

[osoba ni] ... okonawanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

行いたいです

おこないたいです

okonaitai desu


Chcieć (III osoba)

行いたがっている

おこないたがっている

okonaitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 行ってほしいです

[osoba に] ... おこなってほしいです

[osoba ni] ... okonatte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 行ってくれる

[dający] [は/が] おこなってくれる

[dający] [wa/ga] okonatte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に行ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におこなってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni okonatte ageru


Decydować się na

行うことにする

おこなうことにする

okonau koto ni suru

行わないことにする

おこなわないことにする

okonawanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

行わなくてよかった

おこなわなくてよかった

okonawanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

行ってよかった

おこなってよかった

okonatte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

行わなければよかった

おこなわなければよかった

okonawanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

行えばよかった

おこなえばよかった

okonaeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

行うまで, ...

おこなうまで, ...

okonau made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

行わなくださって、ありがとうございました

おこなわなくださって、ありがとうございました

okonawana kudasatte, arigatou gozaimashita

行わなくてくれて、ありがとう

おこなわなくてくれて、ありがとう

okonawanakute kurete, arigatou

行わなくて、ありがとう

おこなわなくて、ありがとう

okonawanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

行ってくださって、ありがとうございました

おこなってくださって、ありがとうございました

okonatte kudasatte, arigatou gozaimashita

行ってくれて、ありがとう

おこなってくれて、ありがとう

okonatte kurete, arigatou

行って、ありがとう

おこなって、ありがとう

okonatte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

行うって

おこなうって

okonautte

行ったって

おこなったって

okonattatte


Forma wyjaśniająca

行うんです

おこなうんです

okonaun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お行いください

おおこないください

ookonai kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 行いに行く

[miejsce] [に/へ] おこないにいく

[miejsce] [に/へ] okonai ni iku

[miejsce] [に/へ] 行いに来る

[miejsce] [に/へ] おこないにくる

[miejsce] [に/へ] okonai ni kuru

[miejsce] [に/へ] 行いに帰る

[miejsce] [に/へ] おこないにかえる

[miejsce] [に/へ] okonai ni kaeru


Jeszcze nie

まだ行っていません

まだおこなっていません

mada okonatte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

行えば, ...

おこなえば, ...

okonaeba, ...

行わなければ, ...

おこなわなければ, ...

okonawanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

行ったら、...

おこなったら、...

okonattara, ...

行わなかったら、...

おこなわなかったら、...

okonawanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

行う時、...

おこなうとき、...

okonau toki, ...

行った時、...

おこなったとき、...

okonatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

行うと, ...

おこなうと, ...

okonau to, ...


Lubić

行うのが好き

おこなうのがすき

okonau no ga suki


Łatwo coś zrobić

行いやすいです

おこないやすいです

okonai yasui desu

行いやすかったです

おこないやすかったです

okonai yasukatta desu


Mieć doświadczenie

行ったことがある

おこなったことがある

okonatta koto ga aru

行ったことがあるか

おこなったことがあるか

okonatta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

行うといいですね

おこなうといいですね

okonau to ii desu ne

行わないといいですね

おこなわないといいですね

okonawanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

行うといいんですが

おこなうといいんですが

okonau to ii n desu ga

行うといいんですけど

おこなうといいんですけど

okonau to ii n desu kedo

行わないといいんですが

おこなわないといいんですが

okonawanai to ii n desu ga

行わないといいんですけど

おこなわないといいんですけど

okonawanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

行うのに, ...

おこなうのに, ...

okonau noni, ...

行ったのに, ...

おこなったのに, ...

okonatta noni, ...


Musieć 1

行わなくちゃいけません

おこなわなくちゃいけません

okonawanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

行わなければならない

おこなわなければならない

okonawanakereba naranai

行わなければなりません

sければなりません

okonawanakereba narimasen

行わなくてはならない

おこなわなくてはならない

okonawanakute wa naranai

行わなくてはなりません

おこなわなくてはなりません

okonawanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

行っても

おこなっても

okonatte mo

行わなくても

おこなわなくても

okonawanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

行わなくてもかまわない

おこなわなくてもかまわない

okonawanakute mo kamawanai

行わなくてもかまいません

おこなわなくてもかまいません

okonawanakute mo kamaimasen


Nie lubić

行うのがきらい

おこなうのがきらい

okonau no ga kirai


Nie robiąc, ...

行わないで、...

おこなわないで、...

okonawanai de, ...


Nie trzeba tego robić

行わなくてもいいです

おこなわなくてもいいです

okonawanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 行って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おこなってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] okonatte morau


Po czynności, robię ...

行ってから, ...

おこなってから, ...

okonatte kara, ...


Podczas

行っている間に, ...

おこなっているあいだに, ...

okonatte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

行っている間, ...

おこなっているあいだ, ...

okonatte iru aida, ...


Powinnien / Miał

行うはずです

おこなうはずです

okonau hazu desu

行うはずでした

おこなうはずでした

okonau hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 行わせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... おこなわせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... okonawasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 行わせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... おこなわせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... okonawasete kureru

Pozwól mi

私に ... 行わせてください

私に ... おこなわせてください

watashi ni ... okonawasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

行ってもいいです

おこなってもいいです

okonatte mo ii desu

行ってもいいですか

おこなってもいいですか

okonatte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

行ってもかまわない

おこなってもかまわない

okonatte mo kamawanai

行ってもかまいません

おこなってもかまいません

okonatte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

行うかもしれません

おこなうかもしれません

okonau kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

行うでしょう

おこなうでしょう

okonau deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

行ってごらんなさい

おこなってごらんなさい

okonatte goran nasai


Prośba

行ってください

おこなってください

okonatte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

行っていただけませんか

おこなっていただけませんか

okonatte itadakemasen ka

行ってくれませんか

おこなってくれませんか

okonatte kuremasen ka

行ってくれない

おこなってくれない

okonatte kurenai


Próbować

行ってみる

おこなってみる

okonatte miru


Przed czynnością, robię ...

行う前に, ...

おこなうまえに, ...

okonau mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

行わなくて、すみませんでした

おこなわなくて、すみませんでした

okonawanakute, sumimasen deshita

行わなくて、すみません

おこなわなくて、すみません

okonawanakute, sumimasen

行わなくて、ごめん

おこなわなくて、ごめん

okonawanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

行って、すみませんでした

おこなって、すみませんでした

okonatte, sumimasen deshita

行って、すみません

おこなって、すみません

okonatte, sumimasen

行って、ごめん

おこなって、ごめん

okonatte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

行っておく

おこなっておく

okonatte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 行う か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... おこなう か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... okonau ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

行う か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おこなう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

okonau ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

行ったほうがいいです

おこなったほうがいいです

okonatta hou ga ii desu

行わないほうがいいです

おこなわないほうがいいです

okonawanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

行ったらどうですか

おこなったらどうですか

okonattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

行ってくださる

おこなってくださる

okonatte kudasaru


Rozkaz

行いなさい

おこないなさい

okonainasai


Słyszałem, że ...

行うそうです

おこなうそうです

okonau sou desu

行ったそうです

おこなったそうです

okonatta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

行い方

おこないかた

okonaikata


Starać się regularnie wykonywać

行うことにしている

おこなうことにしている

okonau koto ni shite iru

行わないことにしている

おこなわないことにしている

okonawanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

行いにくいです

おこないにくいです

okonai nikui desu

行いにくかったです

おこないにくかったです

okonai nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

行っている

おこなっている

okonatte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

行おうと思っている

おこなおうとおもっている

okonaou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

行おうと思う

おこなおうとおもう

okonaou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

行いながら, ...

おこないながら, ...

okonai nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

行うみたいです

おこなうみたいです

okonau mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

行うみたいな

おこなうみたいな

okonau mitai na

... みたいに行う

... みたいにおこなう

... mitai ni okonau

行ったみたいです

おこなったみたいです

okonatta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

行ったみたいな

おこなったみたいな

okonatta mitai na

... みたいに行った

... みたいにおこなった

... mitai ni okonatta


Zakaz 1

行ってはいけません

おこなってはいけません

okonatte wa ikemasen


Zakaz 2

行わないでください

おこなわないでください

okonawanai de kudasai


Zamiar

行うつもりです

おこなうつもりです

okonau tsumori desu

行わないつもりです

おこなわないつもりです

okonawanai tsumori desu


Zbyt wiele

行いすぎる

おこないすぎる

okonai sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 行わせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... おこなわせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... okonawaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 行わせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... おこなわせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... okonawasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

行ってしまう

おこなってしまう

okonatte shimau

行っちゃう

おこなっちゃう

okonacchau

行ってしまいました

おこなってしまいました

okonatte shimaimashita

行っちゃいました

おこなっちゃいました

okonacchaimashita