小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 行き先 | ゆきさき

Informacje podstawowe

Kanji

さき

Znaczenie znaków kanji

iść, linia (w tekście), robić, czynić, wykonywać

Pokaż szczegóły znaku

przyszłość, pierwszeństwo, poprzedzanie, na przód, najpierw, pierwszy, przed, wcześniej

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ゆきさき

yukisaki


Znaczenie

cel (drogi)

miejsce przeznaczenia


Informacje dodatkowe

miejsce podróży


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

行き先, いきさき, ikisaki

alternatywa

行先, いきさき, ikisaki

alternatywa

行先, ゆきさき, yukisaki

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

行き先です

ゆきさきです

yukisaki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

行き先でわありません

ゆきさきでわありません

yukisaki dewa arimasen

行き先じゃありません

ゆきさきじゃありません

yukisaki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

行き先でした

ゆきさきでした

yukisaki deshita

Przeczenie, czas przeszły

行き先でわありませんでした

ゆきさきでわありませんでした

yukisaki dewa arimasen deshita

行き先じゃありませんでした

ゆきさきじゃありませんでした

yukisaki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

行き先だ

ゆきさきだ

yukisaki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

行き先じゃない

ゆきさきじゃない

yukisaki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

行き先だった

ゆきさきだった

yukisaki datta

Przeczenie, czas przeszły

行き先じゃなかった

ゆきさきじゃなかった

yukisaki ja nakatta


Forma te

行き先で

ゆきさきで

yukisaki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

行き先でございます

ゆきさきでございます

yukisaki de gozaimasu

行き先でござる

ゆきさきでござる

yukisaki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

行き先がほしい

ゆきさきがほしい

yukisaki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

行き先をほしがっている

ゆきさきをほしがっている

yukisaki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 行き先をくれる

[dający] [は/が] ゆきさきをくれる

[dający] [wa/ga] yukisaki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に行き先をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にゆきさきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yukisaki o ageru


Decydować się na

行き先にする

ゆきさきにする

yukisaki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

行き先だって

ゆきさきだって

yukisaki datte

行き先だったって

ゆきさきだったって

yukisaki dattatte


Forma wyjaśniająca

行き先なんです

ゆきさきなんです

yukisaki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

行き先だったら、...

ゆきさきだったら、...

yukisaki dattara, ...

行き先じゃなかったら、...

ゆきさきじゃなかったら、...

yukisaki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

行き先の時、...

ゆきさきのとき、...

yukisaki no toki, ...

行き先だった時、...

ゆきさきだったとき、...

yukisaki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

行き先になると, ...

ゆきさきになると, ...

yukisaki ni naru to, ...


Lubić

行き先が好き

ゆきさきがすき

yukisaki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

行き先だといいですね

ゆきさきだといいですね

yukisaki da to ii desu ne

行き先じゃないといいですね

ゆきさきじゃないといいですね

yukisaki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

行き先だといいんですが

ゆきさきだといいんですが

yukisaki da to ii n desu ga

行き先だといいんですけど

ゆきさきだといいんですけど

yukisaki da to ii n desu kedo

行き先じゃないといいんですが

ゆきさきじゃないといいんですが

yukisaki ja nai to ii n desu ga

行き先じゃないといいんですけど

ゆきさきじゃないといいんですけど

yukisaki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

行き先なのに, ...

ゆきさきなのに, ...

yukisaki na noni, ...

行き先だったのに, ...

ゆきさきだったのに, ...

yukisaki datta noni, ...


Nawet, jeśli

行き先でも

ゆきさきでも

yukisaki de mo

行き先じゃなくても

ゆきさきじゃなくても

yukisaki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という行き先

[nazwa] というゆきさき

[nazwa] to iu yukisaki


Nie lubić

行き先がきらい

ゆきさきがきらい

yukisaki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 行き先を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゆきさきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yukisaki o morau


Podobny do ..., jak ...

行き先のような [inny rzeczownik]

ゆきさきのような [inny rzeczownik]

yukisaki no you na [inny rzeczownik]

行き先のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ゆきさきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yukisaki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

行き先のはずです

ゆきさきなのはずです

yukisaki no hazu desu

行き先のはずでした

ゆきさきのはずでした

yukisaki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

行き先かもしれません

ゆきさきかもしれません

yukisaki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

行き先でしょう

ゆきさきでしょう

yukisaki deshou


Pytania w zdaniach

行き先 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ゆきさき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yukisaki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

行き先だそうです

ゆきさきだそうです

yukisaki da sou desu

行き先だったそうです

ゆきさきだったそうです

yukisaki datta sou desu


Stawać się

行き先になる

ゆきさきになる

yukisaki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

行き先みたいです

ゆきさきみたいです

yukisaki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

行き先みたいな

ゆきさきみたいな

yukisaki mitai na

行き先みたいに [przymiotnik, czasownik]

ゆきさきみたいに [przymiotnik, czasownik]

yukisaki mitai ni [przymiotnik, czasownik]