小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 一番 | いちばん

Informacje podstawowe

Kanji

いち ばん

Znaczenie znaków kanji

jeden

Pokaż szczegóły znaku

pilnować, strzec, dyżur, numer, rozmiar, porządek

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いちばん

ichiban


Znaczenie

najlepszy

pierwszy

[III poziom stopniowania przymiotników]


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

przysłówek

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

1番, いちばん, ichiban

Przykładowe zdania

Jest najmłodszym nauczycielem, który tu kiedykolwiek uczył.

彼はここで教えた先生の中で一番若い先生です。


Tom jest najwyższym chłopcem w naszej klasie.

トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。

トムはクラスで一番背が高い。

トムはクラスの少年の中で一番背が高い。


Mary śpiewa najlepiej ze wszystkich dziewczynek w klasie.

メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。


Gdzie jest najbliższa biblioteka?

一番近い図書館はどこにありますか。


Gdzie jest najbliższy przystanek autobusowy?

一番近いバス停はどこですか。


Lubię każdą muzykę, ale najbardziej klasyczną.

私はあらゆる音楽が好きですが、クラシックが一番好きです。


W piątki jestem najmniej zajęty.

金曜日は私が一番忙しくない日です。


Najlepszym sposobem na poznanie innego kraju jest pojechać tam samemu.

外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。


W poniedziałek jestem najbardziej zajęty.

月曜日は私が一番忙しい日です。

私は月曜日が一番忙しい。


Jezioro tutaj jest najgłębsze.

湖はここが一番深い。

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

一番です

いちばんです

ichiban desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

一番でわありません

いちばんでわありません

ichiban dewa arimasen

一番じゃありません

いちばんじゃありません

ichiban ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

一番でした

いちばんでした

ichiban deshita

Przeczenie, czas przeszły

一番でわありませんでした

いちばんでわありませんでした

ichiban dewa arimasen deshita

一番じゃありませんでした

いちばんじゃありませんでした

ichiban ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

一番だ

いちばんだ

ichiban da

Przeczenie, czas teraźniejszy

一番じゃない

いちばんじゃない

ichiban ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

一番だった

いちばんだった

ichiban datta

Przeczenie, czas przeszły

一番じゃなかった

いちばんじゃなかった

ichiban ja nakatta


Forma te

一番で

いちばんで

ichiban de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

一番でございます

いちばんでございます

ichiban de gozaimasu

一番でござる

いちばんでござる

ichiban de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

一番がほしい

いちばんがほしい

ichiban ga hoshii


Chcieć (III osoba)

一番をほしがっている

いちばんをほしがっている

ichiban o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 一番をくれる

[dający] [は/が] いちばんをくれる

[dający] [wa/ga] ichiban o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に一番をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいちばんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ichiban o ageru


Decydować się na

一番にする

いちばんにする

ichiban ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

一番だって

いちばんだって

ichiban datte

一番だったって

いちばんだったって

ichiban dattatte


Forma wyjaśniająca

一番なんです

いちばんなんです

ichiban nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

一番だったら、...

いちばんだったら、...

ichiban dattara, ...

一番じゃなかったら、...

いちばんじゃなかったら、...

ichiban ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

一番の時、...

いちばんのとき、...

ichiban no toki, ...

一番だった時、...

いちばんだったとき、...

ichiban datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

一番になると, ...

いちばんになると, ...

ichiban ni naru to, ...


Lubić

一番が好き

いちばんがすき

ichiban ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

一番だといいですね

いちばんだといいですね

ichiban da to ii desu ne

一番じゃないといいですね

いちばんじゃないといいですね

ichiban ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

一番だといいんですが

いちばんだといいんですが

ichiban da to ii n desu ga

一番だといいんですけど

いちばんだといいんですけど

ichiban da to ii n desu kedo

一番じゃないといいんですが

いちばんじゃないといいんですが

ichiban ja nai to ii n desu ga

一番じゃないといいんですけど

いちばんじゃないといいんですけど

ichiban ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

一番なのに, ...

いちばんなのに, ...

ichiban na noni, ...

一番だったのに, ...

いちばんだったのに, ...

ichiban datta noni, ...


Nawet, jeśli

一番でも

いちばんでも

ichiban de mo

一番じゃなくても

いちばんじゃなくても

ichiban ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という一番

[nazwa] といういちばん

[nazwa] to iu ichiban


Nie lubić

一番がきらい

いちばんがきらい

ichiban ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 一番を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いちばんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ichiban o morau


Podobny do ..., jak ...

一番のような [inny rzeczownik]

いちばんのような [inny rzeczownik]

ichiban no you na [inny rzeczownik]

一番のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いちばんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ichiban no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

一番のはずです

いちばんなのはずです

ichiban no hazu desu

一番のはずでした

いちばんのはずでした

ichiban no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

一番かもしれません

いちばんかもしれません

ichiban kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

一番でしょう

いちばんでしょう

ichiban deshou


Pytania w zdaniach

一番 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いちばん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ichiban ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

一番だそうです

いちばんだそうです

ichiban da sou desu

一番だったそうです

いちばんだったそうです

ichiban datta sou desu


Stawać się

一番になる

いちばんになる

ichiban ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

一番みたいです

いちばんみたいです

ichiban mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

一番みたいな

いちばんみたいな

ichiban mitai na

一番みたいに [przymiotnik, czasownik]

いちばんみたいに [przymiotnik, czasownik]

ichiban mitai ni [przymiotnik, czasownik]