小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | ため

Informacje podstawowe

Kanji

ため

Znaczenie znaków kanji

robić, pożyteczny, dobry, dla, w celu

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ため

tame


Znaczenie

pożyteczny

dobry

dla

w celu

z zamiarem

aby

z powodu czegoś

dzięki czemuś

korzyść

pożytek


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

爲, ため, tame

alternatywa

為め, ため, tame

słowo powiązanie

為に, ために, tame ni

Przykładowe zdania

Nie było mnie w szkole, bo byłem chory.

私は病気のため学校を休んだ。


Zrobię dla niego wszystko.

私は彼のためなら何でもします。


Pociąg zatrzymał się z powodu burzy.

嵐のため列車は止まった。


Pociąg był opóźniony, ponieważ był wypadek.

列車は事故のため遅れた。


Jestem gotowy, by zrobić dla Ciebie wszystko.

あなたのためなら喜んでどんなことでもします。

君のためなら喜んでなんでもする。


W 776 roku p.n.e pierwsze Igrzyska Olimpijskie odbyły się u stóp Olimpu, by uczcić najwyższego z greckich bogów, Zeusa.

W 776 roku przed Chrystusem pierwsze Igrzyska Olimpijskie odbyły się u stóp Olimpu, by uczcić najwyższego z greckich bogów, Dzeusa.

紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。


Żyzna gleba jest niezbędna dla dobrych zbiorów.

良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。


Nie płaci się za wstąpienie.

参加のための会費は不要です。

参加の会費は不要だ。


Mam dużo czasu na zrobienie tego.

それをするための時間がたっぷりある。

私はそれをやるための多くの時間がある。


Chciałbym pokój, w którym namaluję obraz.

私は絵を描くための部屋がほしい。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

為です

ためです

tame desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

為でわありません

ためでわありません

tame dewa arimasen

為じゃありません

ためじゃありません

tame ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

為でした

ためでした

tame deshita

Przeczenie, czas przeszły

為でわありませんでした

ためでわありませんでした

tame dewa arimasen deshita

為じゃありませんでした

ためじゃありませんでした

tame ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

為だ

ためだ

tame da

Przeczenie, czas teraźniejszy

為じゃない

ためじゃない

tame ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

為だった

ためだった

tame datta

Przeczenie, czas przeszły

為じゃなかった

ためじゃなかった

tame ja nakatta


Forma te

為で

ためで

tame de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

為でございます

ためでございます

tame de gozaimasu

為でござる

ためでござる

tame de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

為がほしい

ためがほしい

tame ga hoshii


Chcieć (III osoba)

為をほしがっている

ためをほしがっている

tame o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 為をくれる

[dający] [は/が] ためをくれる

[dający] [wa/ga] tame o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に為をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にためをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tame o ageru


Decydować się na

為にする

ためにする

tame ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

為だって

ためだって

tame datte

為だったって

ためだったって

tame dattatte


Forma wyjaśniająca

為なんです

ためなんです

tame nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

為だったら、...

ためだったら、...

tame dattara, ...

為じゃなかったら、...

ためじゃなかったら、...

tame ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

為の時、...

ためのとき、...

tame no toki, ...

為だった時、...

ためだったとき、...

tame datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

為になると, ...

ためになると, ...

tame ni naru to, ...


Lubić

為が好き

ためがすき

tame ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

為だといいですね

ためだといいですね

tame da to ii desu ne

為じゃないといいですね

ためじゃないといいですね

tame ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

為だといいんですが

ためだといいんですが

tame da to ii n desu ga

為だといいんですけど

ためだといいんですけど

tame da to ii n desu kedo

為じゃないといいんですが

ためじゃないといいんですが

tame ja nai to ii n desu ga

為じゃないといいんですけど

ためじゃないといいんですけど

tame ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

為なのに, ...

ためなのに, ...

tame na noni, ...

為だったのに, ...

ためだったのに, ...

tame datta noni, ...


Nawet, jeśli

為でも

ためでも

tame de mo

為じゃなくても

ためじゃなくても

tame ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という為

[nazwa] というため

[nazwa] to iu tame


Nie lubić

為がきらい

ためがきらい

tame ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 為を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ためをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tame o morau


Podobny do ..., jak ...

為のような [inny rzeczownik]

ためのような [inny rzeczownik]

tame no you na [inny rzeczownik]

為のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ためのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tame no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

為のはずです

ためなのはずです

tame no hazu desu

為のはずでした

ためのはずでした

tame no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

為かもしれません

ためかもしれません

tame kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

為でしょう

ためでしょう

tame deshou


Pytania w zdaniach

為 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ため か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tame ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

為だそうです

ためだそうです

tame da sou desu

為だったそうです

ためだったそうです

tame datta sou desu


Stawać się

為になる

ためになる

tame ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

為みたいです

ためみたいです

tame mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

為みたいな

ためみたいな

tame mitai na

為みたいに [przymiotnik, czasownik]

ためみたいに [przymiotnik, czasownik]

tame mitai ni [przymiotnik, czasownik]