小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 高山 | こうざん

Informacje podstawowe

Kanji

こう ざん

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

こうざん

kouzan


Znaczenie

wysokie góry


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

高山です

こうざんです

kouzan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

高山ではありません

こうざんではありません

kouzan dewa arimasen

高山じゃありません

こうざんじゃありません

kouzan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

高山でした

こうざんでした

kouzan deshita

Przeczenie, czas przeszły

高山ではありませんでした

こうざんではありませんでした

kouzan dewa arimasen deshita

高山じゃありませんでした

こうざんじゃありませんでした

kouzan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

高山だ

こうざんだ

kouzan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

高山じゃない

こうざんじゃない

kouzan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

高山だった

こうざんだった

kouzan datta

Przeczenie, czas przeszły

高山じゃなかった

こうざんじゃなかった

kouzan ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

高山で

こうざんで

kouzan de

Przeczenie

高山じゃなくて

こうざんじゃなくて

kouzan ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

高山でございます

こうざんでございます

kouzan de gozaimasu

高山でござる

こうざんでござる

kouzan de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

高山がほしい

こうざんがほしい

kouzan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

高山をほしがっている

こうざんをほしがっている

kouzan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 高山をくれる

[dający] [は/が] こうざんをくれる

[dający] [wa/ga] kouzan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に高山をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこうざんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kouzan o ageru


Decydować się na

高山にする

こうざんにする

kouzan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

高山だって

こうざんだって

kouzan datte

高山だったって

こうざんだったって

kouzan dattatte


Forma wyjaśniająca

高山なんです

こうざんなんです

kouzan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

高山だったら、...

こうざんだったら、...

kouzan dattara, ...

twierdzenie

高山じゃなかったら、...

こうざんじゃなかったら、...

kouzan ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

高山の時、...

こうざんのとき、...

kouzan no toki, ...

高山だった時、...

こうざんだったとき、...

kouzan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

高山になると, ...

こうざんになると, ...

kouzan ni naru to, ...


Lubić

高山が好き

こうざんがすき

kouzan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

高山だといいですね

こうざんだといいですね

kouzan da to ii desu ne

高山じゃないといいですね

こうざんじゃないといいですね

kouzan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

高山だといいんですが

こうざんだといいんですが

kouzan da to ii n desu ga

高山だといいんですけど

こうざんだといいんですけど

kouzan da to ii n desu kedo

高山じゃないといいんですが

こうざんじゃないといいんですが

kouzan ja nai to ii n desu ga

高山じゃないといいんですけど

こうざんじゃないといいんですけど

kouzan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

高山なのに, ...

こうざんなのに, ...

kouzan na noni, ...

高山だったのに, ...

こうざんだったのに, ...

kouzan datta noni, ...


Nawet, jeśli

高山でも

こうざんでも

kouzan de mo


Nawet, jeśli nie

高山じゃなくても

こうざんじゃなくても

kouzan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という高山

[nazwa] というこうざん

[nazwa] to iu kouzan


Nie lubić

高山がきらい

こうざんがきらい

kouzan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 高山を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうざんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kouzan o morau


Podobny do ..., jak ...

高山のような [inny rzeczownik]

こうざんのような [inny rzeczownik]

kouzan no you na [inny rzeczownik]

高山のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こうざんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kouzan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

高山のはずです

こうざんなのはずです

kouzan no hazu desu

高山のはずでした

こうざんのはずでした

kouzan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

高山かもしれません

こうざんかもしれません

kouzan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

高山でしょう

こうざんでしょう

kouzan deshou


Pytania w zdaniach

高山 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こうざん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kouzan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

高山であれ

こうざんであれ

kouzan de are


Słyszałem, że ...

高山だそうです

こうざんだそうです

kouzan da sou desu

高山だったそうです

こうざんだったそうです

kouzan datta sou desu


Stawać się

高山になる

こうざんになる

kouzan ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

高山みたいです

こうざんみたいです

kouzan mitai desu

高山みたいな

こうざんみたいな

kouzan mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

高山みたいに [przymiotnik, czasownik]

こうざんみたいに [przymiotnik, czasownik]

kouzan mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

高山であるな

こうざんであるな

kouzan de aru na