小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 高圧 | こうあつ

Informacje podstawowe

Kanji

こう あつ

Znaczenie znaków kanji

wysoki, drogi, ilość, wznosić się, podwyższać

Pokaż szczegóły znaku

ciśnienie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こうあつ

kouatsu


Znaczenie

wysokie napięcie

wysokie ciśnienie


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

高圧です

こうあつです

kouatsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

高圧でわありません

こうあつでわありません

kouatsu dewa arimasen

高圧じゃありません

こうあつじゃありません

kouatsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

高圧でした

こうあつでした

kouatsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

高圧でわありませんでした

こうあつでわありませんでした

kouatsu dewa arimasen deshita

高圧じゃありませんでした

こうあつじゃありませんでした

kouatsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

高圧だ

こうあつだ

kouatsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

高圧じゃない

こうあつじゃない

kouatsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

高圧だった

こうあつだった

kouatsu datta

Przeczenie, czas przeszły

高圧じゃなかった

こうあつじゃなかった

kouatsu ja nakatta


Forma te

高圧で

こうあつで

kouatsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

高圧でございます

こうあつでございます

kouatsu de gozaimasu

高圧でござる

こうあつでござる

kouatsu de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

高圧がほしい

こうあつがほしい

kouatsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

高圧をほしがっている

こうあつをほしがっている

kouatsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 高圧をくれる

[dający] [は/が] こうあつをくれる

[dający] [wa/ga] kouatsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に高圧をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこうあつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kouatsu o ageru


Decydować się na

高圧にする

こうあつにする

kouatsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

高圧だって

こうあつだって

kouatsu datte

高圧だったって

こうあつだったって

kouatsu dattatte


Forma wyjaśniająca

高圧なんです

こうあつなんです

kouatsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

高圧だったら、...

こうあつだったら、...

kouatsu dattara, ...

高圧じゃなかったら、...

こうあつじゃなかったら、...

kouatsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

高圧の時、...

こうあつのとき、...

kouatsu no toki, ...

高圧だった時、...

こうあつだったとき、...

kouatsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

高圧になると, ...

こうあつになると, ...

kouatsu ni naru to, ...


Lubić

高圧が好き

こうあつがすき

kouatsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

高圧だといいですね

こうあつだといいですね

kouatsu da to ii desu ne

高圧じゃないといいですね

こうあつじゃないといいですね

kouatsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

高圧だといいんですが

こうあつだといいんですが

kouatsu da to ii n desu ga

高圧だといいんですけど

こうあつだといいんですけど

kouatsu da to ii n desu kedo

高圧じゃないといいんですが

こうあつじゃないといいんですが

kouatsu ja nai to ii n desu ga

高圧じゃないといいんですけど

こうあつじゃないといいんですけど

kouatsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

高圧なのに, ...

こうあつなのに, ...

kouatsu na noni, ...

高圧だったのに, ...

こうあつだったのに, ...

kouatsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

高圧でも

こうあつでも

kouatsu de mo

高圧じゃなくても

こうあつじゃなくても

kouatsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という高圧

[nazwa] というこうあつ

[nazwa] to iu kouatsu


Nie lubić

高圧がきらい

こうあつがきらい

kouatsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 高圧を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうあつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kouatsu o morau


Podobny do ..., jak ...

高圧のような [inny rzeczownik]

こうあつのような [inny rzeczownik]

kouatsu no you na [inny rzeczownik]

高圧のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こうあつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kouatsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

高圧のはずです

こうあつなのはずです

kouatsu no hazu desu

高圧のはずでした

こうあつのはずでした

kouatsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

高圧かもしれません

こうあつかもしれません

kouatsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

高圧でしょう

こうあつでしょう

kouatsu deshou


Pytania w zdaniach

高圧 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こうあつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kouatsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

高圧だそうです

こうあつだそうです

kouatsu da sou desu

高圧だったそうです

こうあつだったそうです

kouatsu datta sou desu


Stawać się

高圧になる

こうあつになる

kouatsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

高圧みたいです

こうあつみたいです

kouatsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

高圧みたいな

こうあつみたいな

kouatsu mitai na

高圧みたいに [przymiotnik, czasownik]

こうあつみたいに [przymiotnik, czasownik]

kouatsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]