小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 医務室 | いむしつ

Informacje podstawowe

Kanji

しつ

Znaczenie znaków kanji

doktor, medycyna, leczenie

Pokaż szczegóły znaku

pracować, służyć

Pokaż szczegóły znaku

pokój, izba, mieszkanie, pomieszczenie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いむしつ

imushitsu


Znaczenie

infirmeria

gabinet przyjęć

gabinet medyczny

izba chorych

szpital polowy na statku


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

医務室です

いむしつです

imushitsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

医務室でわありません

いむしつでわありません

imushitsu dewa arimasen

医務室じゃありません

いむしつじゃありません

imushitsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

医務室でした

いむしつでした

imushitsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

医務室でわありませんでした

いむしつでわありませんでした

imushitsu dewa arimasen deshita

医務室じゃありませんでした

いむしつじゃありませんでした

imushitsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

医務室だ

いむしつだ

imushitsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

医務室じゃない

いむしつじゃない

imushitsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

医務室だった

いむしつだった

imushitsu datta

Przeczenie, czas przeszły

医務室じゃなかった

いむしつじゃなかった

imushitsu ja nakatta


Forma te

医務室で

いむしつで

imushitsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

医務室でございます

いむしつでございます

imushitsu de gozaimasu

医務室でござる

いむしつでござる

imushitsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

医務室がほしい

いむしつがほしい

imushitsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

医務室をほしがっている

いむしつをほしがっている

imushitsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 医務室をくれる

[dający] [は/が] いむしつをくれる

[dający] [wa/ga] imushitsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に医務室をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいむしつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni imushitsu o ageru


Decydować się na

医務室にする

いむしつにする

imushitsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

医務室だって

いむしつだって

imushitsu datte

医務室だったって

いむしつだったって

imushitsu dattatte


Forma wyjaśniająca

医務室なんです

いむしつなんです

imushitsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

医務室だったら、...

いむしつだったら、...

imushitsu dattara, ...

医務室じゃなかったら、...

いむしつじゃなかったら、...

imushitsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

医務室の時、...

いむしつのとき、...

imushitsu no toki, ...

医務室だった時、...

いむしつだったとき、...

imushitsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

医務室になると, ...

いむしつになると, ...

imushitsu ni naru to, ...


Lubić

医務室が好き

いむしつがすき

imushitsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

医務室だといいですね

いむしつだといいですね

imushitsu da to ii desu ne

医務室じゃないといいですね

いむしつじゃないといいですね

imushitsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

医務室だといいんですが

いむしつだといいんですが

imushitsu da to ii n desu ga

医務室だといいんですけど

いむしつだといいんですけど

imushitsu da to ii n desu kedo

医務室じゃないといいんですが

いむしつじゃないといいんですが

imushitsu ja nai to ii n desu ga

医務室じゃないといいんですけど

いむしつじゃないといいんですけど

imushitsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

医務室なのに, ...

いむしつなのに, ...

imushitsu na noni, ...

医務室だったのに, ...

いむしつだったのに, ...

imushitsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

医務室でも

いむしつでも

imushitsu de mo

医務室じゃなくても

いむしつじゃなくても

imushitsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という医務室

[nazwa] といういむしつ

[nazwa] to iu imushitsu


Nie lubić

医務室がきらい

いむしつがきらい

imushitsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 医務室を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いむしつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] imushitsu o morau


Podobny do ..., jak ...

医務室のような [inny rzeczownik]

いむしつのような [inny rzeczownik]

imushitsu no you na [inny rzeczownik]

医務室のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いむしつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

imushitsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

医務室のはずです

いむしつなのはずです

imushitsu no hazu desu

医務室のはずでした

いむしつのはずでした

imushitsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

医務室かもしれません

いむしつかもしれません

imushitsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

医務室でしょう

いむしつでしょう

imushitsu deshou


Pytania w zdaniach

医務室 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いむしつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

imushitsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

医務室だそうです

いむしつだそうです

imushitsu da sou desu

医務室だったそうです

いむしつだったそうです

imushitsu datta sou desu


Stawać się

医務室になる

いむしつになる

imushitsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

医務室みたいです

いむしつみたいです

imushitsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

医務室みたいな

いむしつみたいな

imushitsu mitai na

医務室みたいに [przymiotnik, czasownik]

いむしつみたいに [przymiotnik, czasownik]

imushitsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]