小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | かいこ

Informacje podstawowe

Kanji

かいこ

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

かいこ

kaiko


Znaczenie

jedwabnik


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

蠶, かいこ, kaiko

alternatywa

カイコ, kaiko

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蚕です

かいこです

kaiko desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

蚕でわありません

かいこでわありません

kaiko dewa arimasen

蚕じゃありません

かいこじゃありません

kaiko ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

蚕でした

かいこでした

kaiko deshita

Przeczenie, czas przeszły

蚕でわありませんでした

かいこでわありませんでした

kaiko dewa arimasen deshita

蚕じゃありませんでした

かいこじゃありませんでした

kaiko ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蚕だ

かいこだ

kaiko da

Przeczenie, czas teraźniejszy

蚕じゃない

かいこじゃない

kaiko ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

蚕だった

かいこだった

kaiko datta

Przeczenie, czas przeszły

蚕じゃなかった

かいこじゃなかった

kaiko ja nakatta


Forma te

蚕で

かいこで

kaiko de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

蚕でございます

かいこでございます

kaiko de gozaimasu

蚕でござる

かいこでござる

kaiko de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

蚕がほしい

かいこがほしい

kaiko ga hoshii


Chcieć (III osoba)

蚕をほしがっている

かいこをほしがっている

kaiko o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 蚕をくれる

[dający] [は/が] かいこをくれる

[dający] [wa/ga] kaiko o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に蚕をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかいこをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kaiko o ageru


Decydować się na

蚕にする

かいこにする

kaiko ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

蚕だって

かいこだって

kaiko datte

蚕だったって

かいこだったって

kaiko dattatte


Forma wyjaśniająca

蚕なんです

かいこなんです

kaiko nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

蚕だったら、...

かいこだったら、...

kaiko dattara, ...

蚕じゃなかったら、...

かいこじゃなかったら、...

kaiko ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

蚕の時、...

かいこのとき、...

kaiko no toki, ...

蚕だった時、...

かいこだったとき、...

kaiko datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

蚕になると, ...

かいこになると, ...

kaiko ni naru to, ...


Lubić

蚕が好き

かいこがすき

kaiko ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

蚕だといいですね

かいこだといいですね

kaiko da to ii desu ne

蚕じゃないといいですね

かいこじゃないといいですね

kaiko ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

蚕だといいんですが

かいこだといいんですが

kaiko da to ii n desu ga

蚕だといいんですけど

かいこだといいんですけど

kaiko da to ii n desu kedo

蚕じゃないといいんですが

かいこじゃないといいんですが

kaiko ja nai to ii n desu ga

蚕じゃないといいんですけど

かいこじゃないといいんですけど

kaiko ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

蚕なのに, ...

かいこなのに, ...

kaiko na noni, ...

蚕だったのに, ...

かいこだったのに, ...

kaiko datta noni, ...


Nawet, jeśli

蚕でも

かいこでも

kaiko de mo

蚕じゃなくても

かいこじゃなくても

kaiko ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という蚕

[nazwa] というかいこ

[nazwa] to iu kaiko


Nie lubić

蚕がきらい

かいこがきらい

kaiko ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 蚕を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かいこをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kaiko o morau


Podobny do ..., jak ...

蚕のような [inny rzeczownik]

かいこのような [inny rzeczownik]

kaiko no you na [inny rzeczownik]

蚕のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かいこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kaiko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

蚕のはずです

かいこなのはずです

kaiko no hazu desu

蚕のはずでした

かいこのはずでした

kaiko no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

蚕かもしれません

かいこかもしれません

kaiko kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

蚕でしょう

かいこでしょう

kaiko deshou


Pytania w zdaniach

蚕 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かいこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kaiko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

蚕になる

かいこになる

kaiko ni naru


Słyszałem, że ...

蚕だそうです

かいこだそうです

kaiko da sou desu

蚕だったそうです

かいこだったそうです

kaiko datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

蚕みたいです

かいこみたいです

kaiko mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

蚕みたいな

かいこみたいな

kaiko mitai na

蚕みたいに [przymiotnik, czasownik]

かいこみたいに [przymiotnik, czasownik]

kaiko mitai ni [przymiotnik, czasownik]