小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 蚕食 | さんしょく

Informacje podstawowe

Kanji

さん しょく

Znaczenie znaków kanji

jedwabnik

Pokaż szczegóły znaku

jeść, jedzenie, pożywienie, posiłek

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

さんしょく

sanshoku


Znaczenie

wkroczenie

wtargnięcie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蚕食です

さんしょくです

sanshoku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

蚕食でわありません

さんしょくでわありません

sanshoku dewa arimasen

蚕食じゃありません

さんしょくじゃありません

sanshoku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

蚕食でした

さんしょくでした

sanshoku deshita

Przeczenie, czas przeszły

蚕食でわありませんでした

さんしょくでわありませんでした

sanshoku dewa arimasen deshita

蚕食じゃありませんでした

さんしょくじゃありませんでした

sanshoku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蚕食だ

さんしょくだ

sanshoku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

蚕食じゃない

さんしょくじゃない

sanshoku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

蚕食だった

さんしょくだった

sanshoku datta

Przeczenie, czas przeszły

蚕食じゃなかった

さんしょくじゃなかった

sanshoku ja nakatta


Forma te

蚕食で

さんしょくで

sanshoku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

蚕食でございます

さんしょくでございます

sanshoku de gozaimasu

蚕食でござる

さんしょくでござる

sanshoku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

蚕食がほしい

さんしょくがほしい

sanshoku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

蚕食をほしがっている

さんしょくをほしがっている

sanshoku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 蚕食をくれる

[dający] [は/が] さんしょくをくれる

[dający] [wa/ga] sanshoku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に蚕食をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさんしょくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sanshoku o ageru


Decydować się na

蚕食にする

さんしょくにする

sanshoku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

蚕食だって

さんしょくだって

sanshoku datte

蚕食だったって

さんしょくだったって

sanshoku dattatte


Forma wyjaśniająca

蚕食なんです

さんしょくなんです

sanshoku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

蚕食だったら、...

さんしょくだったら、...

sanshoku dattara, ...

蚕食じゃなかったら、...

さんしょくじゃなかったら、...

sanshoku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

蚕食の時、...

さんしょくのとき、...

sanshoku no toki, ...

蚕食だった時、...

さんしょくだったとき、...

sanshoku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

蚕食になると, ...

さんしょくになると, ...

sanshoku ni naru to, ...


Lubić

蚕食が好き

さんしょくがすき

sanshoku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

蚕食だといいですね

さんしょくだといいですね

sanshoku da to ii desu ne

蚕食じゃないといいですね

さんしょくじゃないといいですね

sanshoku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

蚕食だといいんですが

さんしょくだといいんですが

sanshoku da to ii n desu ga

蚕食だといいんですけど

さんしょくだといいんですけど

sanshoku da to ii n desu kedo

蚕食じゃないといいんですが

さんしょくじゃないといいんですが

sanshoku ja nai to ii n desu ga

蚕食じゃないといいんですけど

さんしょくじゃないといいんですけど

sanshoku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

蚕食なのに, ...

さんしょくなのに, ...

sanshoku na noni, ...

蚕食だったのに, ...

さんしょくだったのに, ...

sanshoku datta noni, ...


Nawet, jeśli

蚕食でも

さんしょくでも

sanshoku de mo

蚕食じゃなくても

さんしょくじゃなくても

sanshoku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という蚕食

[nazwa] というさんしょく

[nazwa] to iu sanshoku


Nie lubić

蚕食がきらい

さんしょくがきらい

sanshoku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 蚕食を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さんしょくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sanshoku o morau


Podczas

蚕食の間に, ...

さんしょくのあいだに, ...

sanshoku no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

蚕食の間, ...

さんしょくのあいだ, ...

sanshoku no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

蚕食のような [inny rzeczownik]

さんしょくのような [inny rzeczownik]

sanshoku no you na [inny rzeczownik]

蚕食のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さんしょくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sanshoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

蚕食のはずです

さんしょくなのはずです

sanshoku no hazu desu

蚕食のはずでした

さんしょくのはずでした

sanshoku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

蚕食かもしれません

さんしょくかもしれません

sanshoku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

蚕食でしょう

さんしょくでしょう

sanshoku deshou


Pytania w zdaniach

蚕食 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さんしょく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sanshoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

蚕食だそうです

さんしょくだそうです

sanshoku da sou desu

蚕食だったそうです

さんしょくだったそうです

sanshoku datta sou desu


Stawać się

蚕食になる

さんしょくになる

sanshoku ni naru


Tworzenie czynności

蚕食する

さんしょくする

sanshoku suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

蚕食みたいです

さんしょくみたいです

sanshoku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

蚕食みたいな

さんしょくみたいな

sanshoku mitai na

蚕食みたいに [przymiotnik, czasownik]

さんしょくみたいに [przymiotnik, czasownik]

sanshoku mitai ni [przymiotnik, czasownik]