Szczegóły słowa 右側 | うそく
Informacje podstawowe
Kanji
う | そく | ||
右 | 側 |
|
Znaczenie znaków kanji
右 |
prawo |
Pokaż szczegóły znaku |
側 |
strona, bok, przechylanie się, przeciwstawianie się, żal, smutek, ubolewanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
うそく |
usoku |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no' |
prawa strona |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
alternatywa |
右側, みぎがわ, migi gawa |
|
alternatywa |
右側, みぎっかわ, migikkawa |
|
alternatywa |
右がわ, みぎがわ, migi gawa |
|
alternatywa |
右がわ, うそく, usoku |
|
alternatywa |
右がわ, みぎっかわ, migikkawa |
|
alternatywa |
右っかわ, みぎがわ, migi gawa |
|
alternatywa |
右っかわ, うそく, usoku |
|
alternatywa |
右っかわ, みぎっかわ, migikkawa |
Przykładowe zdania
Angielskie i japońskie samochody mają kierownicę po prawej stronie. |
イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
右側です |
うそくです |
usoku desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
右側ではありません |
うそくではありません |
usoku dewa arimasen |
|
右側じゃありません |
うそくじゃありません |
usoku ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
右側でした |
うそくでした |
usoku deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
右側ではありませんでした |
うそくではありませんでした |
usoku dewa arimasen deshita |
|
右側じゃありませんでした |
うそくじゃありませんでした |
usoku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
右側だ |
うそくだ |
usoku da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
右側じゃない |
うそくじゃない |
usoku ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
右側だった |
うそくだった |
usoku datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
右側じゃなかった |
うそくじゃなかった |
usoku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
右側で |
うそくで |
usoku de |
|
Przeczenie
右側じゃなくて |
うそくじゃなくて |
usoku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
右側でございます |
うそくでございます |
usoku de gozaimasu |
|
右側でござる |
うそくでござる |
usoku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
右側がほしい |
うそくがほしい |
usoku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
右側をほしがっている |
うそくをほしがっている |
usoku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 右側をくれる |
[dający] [は/が] うそくをくれる |
[dający] [wa/ga] usoku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に右側をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にうそくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni usoku o ageru |
Decydować się na
右側にする |
うそくにする |
usoku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
右側だって |
うそくだって |
usoku datte |
|
右側だったって |
うそくだったって |
usoku dattatte |
Forma wyjaśniająca
右側なんです |
うそくなんです |
usoku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
右側だったら、... |
うそくだったら、... |
usoku dattara, ... |
twierdzenie |
|
右側じゃなかったら、... |
うそくじゃなかったら、... |
usoku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
右側の時、... |
うそくのとき、... |
usoku no toki, ... |
|
右側だった時、... |
うそくだったとき、... |
usoku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
右側になると, ... |
うそくになると, ... |
usoku ni naru to, ... |
Lubić
右側が好き |
うそくがすき |
usoku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
右側だといいですね |
うそくだといいですね |
usoku da to ii desu ne |
|
右側じゃないといいですね |
うそくじゃないといいですね |
usoku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
右側だといいんですが |
うそくだといいんですが |
usoku da to ii n desu ga |
|
右側だといいんですけど |
うそくだといいんですけど |
usoku da to ii n desu kedo |
|
右側じゃないといいんですが |
うそくじゃないといいんですが |
usoku ja nai to ii n desu ga |
|
右側じゃないといいんですけど |
うそくじゃないといいんですけど |
usoku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
右側なのに, ... |
うそくなのに, ... |
usoku na noni, ... |
|
右側だったのに, ... |
うそくだったのに, ... |
usoku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
右側でも |
うそくでも |
usoku de mo |
Nawet, jeśli nie
右側じゃなくても |
うそくじゃなくても |
usoku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という右側 |
[nazwa] といううそく |
[nazwa] to iu usoku |
Nie lubić
右側がきらい |
うそくがきらい |
usoku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 右側を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うそくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] usoku o morau |
Podobny do ..., jak ...
右側のような [inny rzeczownik] |
うそくのような [inny rzeczownik] |
usoku no you na [inny rzeczownik] |
|
右側のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
うそくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
usoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
右側のはずです |
うそくなのはずです |
usoku no hazu desu |
|
右側のはずでした |
うそくのはずでした |
usoku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
右側かもしれません |
うそくかもしれません |
usoku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
右側でしょう |
うそくでしょう |
usoku deshou |
Pytania w zdaniach
右側 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
うそく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
usoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
右側であれ |
うそくであれ |
usoku de are |
Słyszałem, że ...
右側だそうです |
うそくだそうです |
usoku da sou desu |
|
右側だったそうです |
うそくだったそうです |
usoku datta sou desu |
Stawać się
右側になる |
うそくになる |
usoku ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
右側みたいです |
うそくみたいです |
usoku mitai desu |
|
右側みたいな |
うそくみたいな |
usoku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
右側みたいに [przymiotnik, czasownik] |
うそくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
usoku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
右側であるな |
うそくであるな |
usoku de aru na |