小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa

Informacje podstawowe

Czytanie

de


Znaczenie

1

partykuła

w

we

na

partykuła wskazuje miejsce działania; にて jest formalną formą literacką

2

partykuła

kiedy

partykuła wskazuje czas działania

3

partykuła

przez

z

partykuła wskazuje środki działania

4

spójnik

i wtedy

więc

5

posiłkowy (pomocniczy)

i

i wtedy

wskazuje na kontynuowanie działania; alternatywna forma 〜て używana dla niektórych typów czasowników

6

partykuła

pozwól sobie powiedzieć

dialekt Kansai; na końcu zdania; oznacza pewność, nacisk itp


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

partykuła

spójnik

słówko pomocnicze


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

手, て, te

słowo powiązanie

て, te

słowo powiązanie

て, te

słowo powiązanie

余, よ, yo

słowo powiązanie

世, よ, yo

słowo powiązanie

よ, yo

słowo powiązanie

代, よ, yo

słowo powiązanie

四, よ, yo

słowo powiązanie

夜, よ, yo

słowo powiązanie

弥, よ, yo

słowo powiązanie

予, よ, yo

słowo powiązanie

節, よ, yo

słowo powiązanie

餘, よ, yo

Przykładowe zdania

Znalazłam na ulicy dolara.

Znalazłem dolara na drodze.

私は道で1ドル拾った。

道で一ドルを拾った。


Mówił bardzo głośno.

彼は大声で話した。


Sam to zrobiłeś? (to a male person)

Sama to zrobiłaś? (to a female person)

あなたはそれを独力で作ったのですか。

それは自分自身で作ったんですか?


Jego życie jest pełne problemów.

彼の人生は困難でいっぱいです。


Koszty życia w Japonii spadają.

日本での生活費は下がっている。


Słuchał muzyki w swoim pokoju.

彼は自分の部屋で音楽を聴いた。


Pojechałem do Bostonu pociągiem.

私は列車でボストンへ行った。


Czy może mi pan powiedzieć, gdzie mam się przesiąść?

どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。


W Singapurze plucie na ulicę jest przestępstwem.

シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪です。


Muszę wypłacić pieniądze z banku.

銀行でお金をおろさなくちゃ。