小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 実兄 | じっけい

Informacje podstawowe

Kanji

じっけい
実兄

Znaczenie znaków kanji

prawda, rzeczywistość, grzeczność, substancja

Pokaż szczegóły znaku

starszy brat

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

じっけい

jikkei


Znaczenie

rodzony brat


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

実兄です

じっけいです

jikkei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

実兄でわありません

じっけいでわありません

jikkei dewa arimasen

実兄じゃありません

じっけいじゃありません

jikkei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

実兄でした

じっけいでした

jikkei deshita

Przeczenie, czas przeszły

実兄でわありませんでした

じっけいでわありませんでした

jikkei dewa arimasen deshita

実兄じゃありませんでした

じっけいじゃありませんでした

jikkei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

実兄だ

じっけいだ

jikkei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

実兄じゃない

じっけいじゃない

jikkei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

実兄だった

じっけいだった

jikkei datta

Przeczenie, czas przeszły

実兄じゃなかった

じっけいじゃなかった

jikkei ja nakatta


Forma te

実兄で

じっけいで

jikkei de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

実兄でございます

じっけいでございます

jikkei de gozaimasu

実兄でござる

じっけいでござる

jikkei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

実兄がほしい

じっけいがほしい

jikkei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

実兄をほしがっている

じっけいをほしがっている

jikkei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 実兄をくれる

[dający] [は/が] じっけいをくれる

[dający] [wa/ga] jikkei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に実兄をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじっけいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jikkei o ageru


Decydować się na

実兄にする

じっけいにする

jikkei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

実兄だって

じっけいだって

jikkei datte

実兄だったって

じっけいだったって

jikkei dattatte


Forma wyjaśniająca

実兄なんです

じっけいなんです

jikkei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

実兄だったら、...

じっけいだったら、...

jikkei dattara, ...

実兄じゃなかったら、...

じっけいじゃなかったら、...

jikkei ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

実兄の時、...

じっけいのとき、...

jikkei no toki, ...

実兄だった時、...

じっけいだったとき、...

jikkei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

実兄になると, ...

じっけいになると, ...

jikkei ni naru to, ...


Lubić

実兄が好き

じっけいがすき

jikkei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

実兄だといいですね

じっけいだといいですね

jikkei da to ii desu ne

実兄じゃないといいですね

じっけいじゃないといいですね

jikkei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

実兄だといいんですが

じっけいだといいんですが

jikkei da to ii n desu ga

実兄だといいんですけど

じっけいだといいんですけど

jikkei da to ii n desu kedo

実兄じゃないといいんですが

じっけいじゃないといいんですが

jikkei ja nai to ii n desu ga

実兄じゃないといいんですけど

じっけいじゃないといいんですけど

jikkei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

実兄なのに, ...

じっけいなのに, ...

jikkei na noni, ...

実兄だったのに, ...

じっけいだったのに, ...

jikkei datta noni, ...


Nawet, jeśli

実兄でも

じっけいでも

jikkei de mo

実兄じゃなくても

じっけいじゃなくても

jikkei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という実兄

[nazwa] というじっけい

[nazwa] to iu jikkei


Nie lubić

実兄がきらい

じっけいがきらい

jikkei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 実兄を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じっけいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jikkei o morau


Podobny do ..., jak ...

実兄のような [inny rzeczownik]

じっけいのような [inny rzeczownik]

jikkei no you na [inny rzeczownik]

実兄のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じっけいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jikkei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

実兄のはずです

じっけいなのはずです

jikkei no hazu desu

実兄のはずでした

じっけいのはずでした

jikkei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

実兄かもしれません

じっけいかもしれません

jikkei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

実兄でしょう

じっけいでしょう

jikkei deshou


Pytania w zdaniach

実兄 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じっけい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jikkei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

実兄だそうです

じっけいだそうです

jikkei da sou desu

実兄だったそうです

じっけいだったそうです

jikkei datta sou desu


Stawać się

実兄になる

じっけいになる

jikkei ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

実兄みたいです

じっけいみたいです

jikkei mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

実兄みたいな

じっけいみたいな

jikkei mitai na

実兄みたいに [przymiotnik, czasownik]

じっけいみたいに [przymiotnik, czasownik]

jikkei mitai ni [przymiotnik, czasownik]