小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | たに

Informacje podstawowe

Kanji

たに

Znaczenie znaków kanji

górski potok, górski strumień

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

たに

tani


Znaczenie

dolina

przełęcz


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

谷, たに, tani

alternatywa

谿, たに, tani

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

渓です

たにです

tani desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

渓でわありません

たにでわありません

tani dewa arimasen

渓じゃありません

たにじゃありません

tani ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

渓でした

たにでした

tani deshita

Przeczenie, czas przeszły

渓でわありませんでした

たにでわありませんでした

tani dewa arimasen deshita

渓じゃありませんでした

たにじゃありませんでした

tani ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

渓だ

たにだ

tani da

Przeczenie, czas teraźniejszy

渓じゃない

たにじゃない

tani ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

渓だった

たにだった

tani datta

Przeczenie, czas przeszły

渓じゃなかった

たにじゃなかった

tani ja nakatta


Forma te

渓で

たにで

tani de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

渓でございます

たにでございます

tani de gozaimasu

渓でござる

たにでござる

tani de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

渓がほしい

たにがほしい

tani ga hoshii


Chcieć (III osoba)

渓をほしがっている

たにをほしがっている

tani o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 渓をくれる

[dający] [は/が] たにをくれる

[dający] [wa/ga] tani o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に渓をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたにをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tani o ageru


Decydować się na

渓にする

たににする

tani ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

渓だって

たにだって

tani datte

渓だったって

たにだったって

tani dattatte


Forma wyjaśniająca

渓なんです

たになんです

tani nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

渓だったら、...

たにだったら、...

tani dattara, ...

渓じゃなかったら、...

たにじゃなかったら、...

tani ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

渓の時、...

たにのとき、...

tani no toki, ...

渓だった時、...

たにだったとき、...

tani datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

渓になると, ...

たにになると, ...

tani ni naru to, ...


Lubić

渓が好き

たにがすき

tani ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

渓だといいですね

たにだといいですね

tani da to ii desu ne

渓じゃないといいですね

たにじゃないといいですね

tani ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

渓だといいんですが

たにだといいんですが

tani da to ii n desu ga

渓だといいんですけど

たにだといいんですけど

tani da to ii n desu kedo

渓じゃないといいんですが

たにじゃないといいんですが

tani ja nai to ii n desu ga

渓じゃないといいんですけど

たにじゃないといいんですけど

tani ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

渓なのに, ...

たになのに, ...

tani na noni, ...

渓だったのに, ...

たにだったのに, ...

tani datta noni, ...


Nawet, jeśli

渓でも

たにでも

tani de mo

渓じゃなくても

たにじゃなくても

tani ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という渓

[nazwa] というたに

[nazwa] to iu tani


Nie lubić

渓がきらい

たにがきらい

tani ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 渓を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たにをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tani o morau


Podobny do ..., jak ...

渓のような [inny rzeczownik]

たにのような [inny rzeczownik]

tani no you na [inny rzeczownik]

渓のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たにのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tani no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

渓のはずです

たになのはずです

tani no hazu desu

渓のはずでした

たにのはずでした

tani no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

渓かもしれません

たにかもしれません

tani kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

渓でしょう

たにでしょう

tani deshou


Pytania w zdaniach

渓 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たに か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tani ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

渓になる

たにになる

tani ni naru


Słyszałem, że ...

渓だそうです

たにだそうです

tani da sou desu

渓だったそうです

たにだったそうです

tani datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

渓みたいです

たにみたいです

tani mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

渓みたいな

たにみたいな

tani mitai na

渓みたいに [przymiotnik, czasownik]

たにみたいに [przymiotnik, czasownik]

tani mitai ni [przymiotnik, czasownik]