小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | かいな

Informacje podstawowe

Kanji

かいな

Znaczenie znaków kanji

ramiona, możliwości, zdolności

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かいな

kaina


Znaczenie

ramiona


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

klasyfikatory


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

肱, かいな, kaina

Przykładowe zdania

Ktoś złapał mnie za ramię.

だれかが私の腕をつかんだ。

何人かが私の腕をつかんだ。


Złamałem rękę.

私は腕を骨折した。


Szli pod ramię.

二人は腕を組んで歩いていた。


Złamał rękę, gdy grał w piłkę nożną.

彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。


Wykręcił mi rękę.

Zmusił mnie.

彼は私に圧力をかけた。

彼は私の腕をねじり上げた。


Siedział z założonymi rękami.

彼は腕を組んで座っていた。


Zakochani szli pod rękę.

恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。


Złapałem go za ramię.

私は彼の腕をつかんだ。


On ma silne ramiona.

彼は腕の力が強い。


Trzymała mocno dziecko na rękach.

彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

腕です

かいなです

kaina desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

腕でわありません

かいなでわありません

kaina dewa arimasen

腕じゃありません

かいなじゃありません

kaina ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

腕でした

かいなでした

kaina deshita

Przeczenie, czas przeszły

腕でわありませんでした

かいなでわありませんでした

kaina dewa arimasen deshita

腕じゃありませんでした

かいなじゃありませんでした

kaina ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

腕だ

かいなだ

kaina da

Przeczenie, czas teraźniejszy

腕じゃない

かいなじゃない

kaina ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

腕だった

かいなだった

kaina datta

Przeczenie, czas przeszły

腕じゃなかった

かいなじゃなかった

kaina ja nakatta


Forma te

腕で

かいなで

kaina de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

腕でございます

かいなでございます

kaina de gozaimasu

腕でござる

かいなでござる

kaina de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

腕がほしい

かいながほしい

kaina ga hoshii


Chcieć (III osoba)

腕をほしがっている

かいなをほしがっている

kaina o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 腕をくれる

[dający] [は/が] かいなをくれる

[dający] [wa/ga] kaina o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に腕をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかいなをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kaina o ageru


Decydować się na

腕にする

かいなにする

kaina ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

腕だって

かいなだって

kaina datte

腕だったって

かいなだったって

kaina dattatte


Forma wyjaśniająca

腕なんです

かいななんです

kaina nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

腕だったら、...

かいなだったら、...

kaina dattara, ...

腕じゃなかったら、...

かいなじゃなかったら、...

kaina ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

腕の時、...

かいなのとき、...

kaina no toki, ...

腕だった時、...

かいなだったとき、...

kaina datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

腕になると, ...

かいなになると, ...

kaina ni naru to, ...


Lubić

腕が好き

かいながすき

kaina ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

腕だといいですね

かいなだといいですね

kaina da to ii desu ne

腕じゃないといいですね

かいなじゃないといいですね

kaina ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

腕だといいんですが

かいなだといいんですが

kaina da to ii n desu ga

腕だといいんですけど

かいなだといいんですけど

kaina da to ii n desu kedo

腕じゃないといいんですが

かいなじゃないといいんですが

kaina ja nai to ii n desu ga

腕じゃないといいんですけど

かいなじゃないといいんですけど

kaina ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

腕なのに, ...

かいななのに, ...

kaina na noni, ...

腕だったのに, ...

かいなだったのに, ...

kaina datta noni, ...


Nawet, jeśli

腕でも

かいなでも

kaina de mo

腕じゃなくても

かいなじゃなくても

kaina ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という腕

[nazwa] というかいな

[nazwa] to iu kaina


Nie lubić

腕がきらい

かいながきらい

kaina ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 腕を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かいなをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kaina o morau


Podobny do ..., jak ...

腕のような [inny rzeczownik]

かいなのような [inny rzeczownik]

kaina no you na [inny rzeczownik]

腕のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かいなのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kaina no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

腕のはずです

かいななのはずです

kaina no hazu desu

腕のはずでした

かいなのはずでした

kaina no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

腕かもしれません

かいなかもしれません

kaina kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

腕でしょう

かいなでしょう

kaina deshou


Pytania w zdaniach

腕 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かいな か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kaina ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

腕になる

かいなになる

kaina ni naru


Słyszałem, że ...

腕だそうです

かいなだそうです

kaina da sou desu

腕だったそうです

かいなだったそうです

kaina datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

腕みたいです

かいなみたいです

kaina mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

腕みたいな

かいなみたいな

kaina mitai na

腕みたいに [przymiotnik, czasownik]

かいなみたいに [przymiotnik, czasownik]

kaina mitai ni [przymiotnik, czasownik]