小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 殆ど | ほとんど

Informacje podstawowe

Kanji

ほとん

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

ほとんど

hotondo


Znaczenie

prawie wszystko

prawie

niemal

nieomal


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik czasowy

rzeczownik przysłówkowy


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

殆んど, ほとんど, hotondo

alternatywa

幾ど, ほとんど, hotondo

Przykładowe zdania

Jego rada niewiele pomogła.

彼のアドバイスはあまり役に立たなかった。

彼の忠告は、ほとんど役に立たなかった。


Kolacja jest prawie gotowa.

夕食の準備はほとんどできています。


Prawie nikt mu nie wierzył.

ほとんどだれも彼の言葉を信じなかった。


Prawie nikt jej nie uwierzył.

ほとんど誰も彼女の言うことを信じなかった。


Na ten temat nie wiem prawie nic.

私はそれについてほとんど知らない。


Prawię cię nie słyszę.

君の話がほとんど聞き取れない。


Mam mało pieniędzy.

私はほとんどお金を持っていない。

金はいくらも持ってない。

金は少ししかない。


To nie jest warte dyskusji.

議論する価値は殆どない。


Mam aktualnie mało pieniędzy.

今、私はほとんどお金を持っていません。


Całkiem sporo uczniów było dzisiaj nieobecnych na zajęciach.

今日の授業を欠席した学生は多かった。

今日は欠席の生徒がほとんどいなかった。

今日授業を欠席した学生は多かった。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

殆どです

ほとんどです

hotondo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

殆どでわありません

ほとんどでわありません

hotondo dewa arimasen

殆どじゃありません

ほとんどじゃありません

hotondo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

殆どでした

ほとんどでした

hotondo deshita

Przeczenie, czas przeszły

殆どでわありませんでした

ほとんどでわありませんでした

hotondo dewa arimasen deshita

殆どじゃありませんでした

ほとんどじゃありませんでした

hotondo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

殆どだ

ほとんどだ

hotondo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

殆どじゃない

ほとんどじゃない

hotondo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

殆どだった

ほとんどだった

hotondo datta

Przeczenie, czas przeszły

殆どじゃなかった

ほとんどじゃなかった

hotondo ja nakatta


Forma te

殆どで

ほとんどで

hotondo de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

殆どでございます

ほとんどでございます

hotondo de gozaimasu

殆どでござる

ほとんどでござる

hotondo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

殆どがほしい

ほとんどがほしい

hotondo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

殆どをほしがっている

ほとんどをほしがっている

hotondo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 殆どをくれる

[dający] [は/が] ほとんどをくれる

[dający] [wa/ga] hotondo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に殆どをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にほとんどをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hotondo o ageru


Decydować się na

殆どにする

ほとんどにする

hotondo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

殆どだって

ほとんどだって

hotondo datte

殆どだったって

ほとんどだったって

hotondo dattatte


Forma wyjaśniająca

殆どなんです

ほとんどなんです

hotondo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

殆どだったら、...

ほとんどだったら、...

hotondo dattara, ...

殆どじゃなかったら、...

ほとんどじゃなかったら、...

hotondo ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

殆どの時、...

ほとんどのとき、...

hotondo no toki, ...

殆どだった時、...

ほとんどだったとき、...

hotondo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

殆どになると, ...

ほとんどになると, ...

hotondo ni naru to, ...


Lubić

殆どが好き

ほとんどがすき

hotondo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

殆どだといいですね

ほとんどだといいですね

hotondo da to ii desu ne

殆どじゃないといいですね

ほとんどじゃないといいですね

hotondo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

殆どだといいんですが

ほとんどだといいんですが

hotondo da to ii n desu ga

殆どだといいんですけど

ほとんどだといいんですけど

hotondo da to ii n desu kedo

殆どじゃないといいんですが

ほとんどじゃないといいんですが

hotondo ja nai to ii n desu ga

殆どじゃないといいんですけど

ほとんどじゃないといいんですけど

hotondo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

殆どなのに, ...

ほとんどなのに, ...

hotondo na noni, ...

殆どだったのに, ...

ほとんどだったのに, ...

hotondo datta noni, ...


Nawet, jeśli

殆どでも

ほとんどでも

hotondo de mo

殆どじゃなくても

ほとんどじゃなくても

hotondo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という殆ど

[nazwa] というほとんど

[nazwa] to iu hotondo


Nie lubić

殆どがきらい

ほとんどがきらい

hotondo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 殆どを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほとんどをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hotondo o morau


Podobny do ..., jak ...

殆どのような [inny rzeczownik]

ほとんどのような [inny rzeczownik]

hotondo no you na [inny rzeczownik]

殆どのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ほとんどのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hotondo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

殆どのはずです

ほとんどなのはずです

hotondo no hazu desu

殆どのはずでした

ほとんどのはずでした

hotondo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

殆どかもしれません

ほとんどかもしれません

hotondo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

殆どでしょう

ほとんどでしょう

hotondo deshou


Pytania w zdaniach

殆ど か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ほとんど か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hotondo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

殆どになる

ほとんどになる

hotondo ni naru


Słyszałem, że ...

殆どだそうです

ほとんどだそうです

hotondo da sou desu

殆どだったそうです

ほとんどだったそうです

hotondo datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

殆どみたいです

ほとんどみたいです

hotondo mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

殆どみたいな

ほとんどみたいな

hotondo mitai na

殆どみたいに [przymiotnik, czasownik]

ほとんどみたいに [przymiotnik, czasownik]

hotondo mitai ni [przymiotnik, czasownik]