小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 全員 | ぜんいん

Informacje podstawowe

Kanji

ぜん いん

Znaczenie znaków kanji

wszystko, całkowicie

Pokaż szczegóły znaku

członek, obsługa

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぜんいん

zen'in


Znaczenie

wszyscy członkowie


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik przysłówkowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Wszyscy zajęli miejsca.

全員それぞれの位置に着いた。


Uklękliśmy wszyscy do modlitwy.

我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。


Podzieliliśmy wszyscy profity między siebie.

我々は全員で利益を分け合った。


Cała jego rodzina jest taka. Są jak dwie krople wody.

家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。


Zaprosiłem dwadzieścia osób na moje przyjęcie ale, nie wszystkie z nich przyszły.

私は20人の人にパーティーに来てくださいと言ったが、全員は来なかった。


Zakładników uwolniono całych i zdrowych.

人質は無事全員解放された。


Wbrew innym, postanowiłem wziąć jego stronę.

全員を敵に回して彼の味方をすることにした。


Proszę wszystkich o ciszę.

全員静かにしなさい。


Prawie każdy był zaproszony.

ほとんど全員が招待された。


Przyszli wszyscy z wyjątkiem Jima.

ジム以外全員が来た。

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

全員です

ぜんいんです

zen'in desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

全員でわありません

ぜんいんでわありません

zen'in dewa arimasen

全員じゃありません

ぜんいんじゃありません

zen'in ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

全員でした

ぜんいんでした

zen'in deshita

Przeczenie, czas przeszły

全員でわありませんでした

ぜんいんでわありませんでした

zen'in dewa arimasen deshita

全員じゃありませんでした

ぜんいんじゃありませんでした

zen'in ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

全員だ

ぜんいんだ

zen'in da

Przeczenie, czas teraźniejszy

全員じゃない

ぜんいんじゃない

zen'in ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

全員だった

ぜんいんだった

zen'in datta

Przeczenie, czas przeszły

全員じゃなかった

ぜんいんじゃなかった

zen'in ja nakatta


Forma te

全員で

ぜんいんで

zen'in de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

全員でございます

ぜんいんでございます

zen'in de gozaimasu

全員でござる

ぜんいんでござる

zen'in de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

全員がほしい

ぜんいんがほしい

zen'in ga hoshii


Chcieć (III osoba)

全員をほしがっている

ぜんいんをほしがっている

zen'in o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 全員をくれる

[dający] [は/が] ぜんいんをくれる

[dający] [wa/ga] zen'in o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に全員をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぜんいんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zen'in o ageru


Decydować się na

全員にする

ぜんいんにする

zen'in ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

全員だって

ぜんいんだって

zen'in datte

全員だったって

ぜんいんだったって

zen'in dattatte


Forma wyjaśniająca

全員なんです

ぜんいんなんです

zen'in nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

全員だったら、...

ぜんいんだったら、...

zen'in dattara, ...

全員じゃなかったら、...

ぜんいんじゃなかったら、...

zen'in ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

全員の時、...

ぜんいんのとき、...

zen'in no toki, ...

全員だった時、...

ぜんいんだったとき、...

zen'in datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

全員になると, ...

ぜんいんになると, ...

zen'in ni naru to, ...


Lubić

全員が好き

ぜんいんがすき

zen'in ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

全員だといいですね

ぜんいんだといいですね

zen'in da to ii desu ne

全員じゃないといいですね

ぜんいんじゃないといいですね

zen'in ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

全員だといいんですが

ぜんいんだといいんですが

zen'in da to ii n desu ga

全員だといいんですけど

ぜんいんだといいんですけど

zen'in da to ii n desu kedo

全員じゃないといいんですが

ぜんいんじゃないといいんですが

zen'in ja nai to ii n desu ga

全員じゃないといいんですけど

ぜんいんじゃないといいんですけど

zen'in ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

全員なのに, ...

ぜんいんなのに, ...

zen'in na noni, ...

全員だったのに, ...

ぜんいんだったのに, ...

zen'in datta noni, ...


Nawet, jeśli

全員でも

ぜんいんでも

zen'in de mo

全員じゃなくても

ぜんいんじゃなくても

zen'in ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という全員

[nazwa] というぜんいん

[nazwa] to iu zen'in


Nie lubić

全員がきらい

ぜんいんがきらい

zen'in ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 全員を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぜんいんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zen'in o morau


Podobny do ..., jak ...

全員のような [inny rzeczownik]

ぜんいんのような [inny rzeczownik]

zen'in no you na [inny rzeczownik]

全員のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぜんいんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

zen'in no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

全員のはずです

ぜんいんなのはずです

zen'in no hazu desu

全員のはずでした

ぜんいんのはずでした

zen'in no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

全員かもしれません

ぜんいんかもしれません

zen'in kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

全員でしょう

ぜんいんでしょう

zen'in deshou


Pytania w zdaniach

全員 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぜんいん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

zen'in ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

全員だそうです

ぜんいんだそうです

zen'in da sou desu

全員だったそうです

ぜんいんだったそうです

zen'in datta sou desu


Stawać się

全員になる

ぜんいんになる

zen'in ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

全員みたいです

ぜんいんみたいです

zen'in mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

全員みたいな

ぜんいんみたいな

zen'in mitai na

全員みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぜんいんみたいに [przymiotnik, czasownik]

zen'in mitai ni [przymiotnik, czasownik]